Página 1
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNE: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 11 AND 12. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register For additional information - visit www.BestRangeHoods.com...
9. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best Use proper pan size. Always use cookware model PIK33D must be installed only with interior appropriate for the size of the surface element.
Página 3
Model SV03428 Transition (9” x 18” to 10” round) (included) Flow deviator (supplied with interior blower P8D) L3336D or L3348D Custom Hood Liner (optional) PIK33D INSERT Rough-in plate (supplied with interior blower P8D) Dual-blower P8D (sold separately) HL0080 - 3 -...
This unit is not designed for use with a charcoal grill. The insert model PIK33D must be installed with the interior blower P8D, or with the exterior blower model EB12 or EB15 or with the in-line blower ILB11 only (sold separately). Other blowers cannot be substituted.
Página 5
ODEL ITH INTERIOR BLOWER ITH EXTERIOR BLOWER OR IN LINE BLOWER PIK33D Start with the custom hood base, because its position will determine the height of the insert. We recommend the base of the custom hood should be Plywood base thickness: 3/4”...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6. CUT THE HOLE IN CUSTOM HOOD BASE If it is not done yet, cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown beside. 32½” NOTES: 1. The recommended distance from the back to the rearmost cutout edge is 2¼”...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. CONNECT WIRING WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 11. INSTALL THE TRANSITION Attach the transition to insert top. Use duct tape to make all joints secure and airtight. HD0057 12. DUCTING CONNECTION A. When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 13 Install the insert.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALL THE INTERIOR BLOWER (P8D BLOWER MODEL ONLY) The blower must be installed to the insert using (8) no. 8 x 3/8” screws. Remove the cover from the blower assembly. Remove the impellers by pulling them out gently (see pictures below). HD0022 HD0021 Install (4) no.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALL THE INTERIOR BLOWER (P8D BLOWER MODEL ONLY) (CONT’D) CAUTION Make sure the impellers are correctly installed, the insert will not work properly if reversed. FRONT Both impellers are different in the dual blower, one rotates clockwise and the other counterclockwise.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 16. INSTALL BAFFLE FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering the baffle filters before installing them. It is recommended to install side filters first and finish with center one. A vertical arrow with the word AIR can be found on the filters border. Make sure to install the baffle filters with the arrow pointing towards the inside of the hood insert.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 18. OPERATION The insert is operated using the (3) controls located beneath the front edge of the insert. HC0014 1) Light switch 2) Blower ON/OFF switch 3) Blower speed control COOKTOP LIGHTING (HALOGEN) The light switch turns the halogen lights ON and OFF.
All manuals and user guides at all-guides.com 19. WIRING DIAGRAM WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Página 14
(b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) Best , 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, Canada, J2C 7W9 (1-866-737-7770)
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS DUAL BLOWER P8D HL0051 REF. NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. V15440 DUAL BLOWER ASSEMBLY V02160 CAPACITOR 15MFD V01582 LOCK NUT NO. 6-32 V01857 WIRE COVER V06338 MOTOR 165W CW V03400 BLOWER IMPELLER, HOOD 7.094” 3.375”...
Página 17
PROPRIÉT AIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P AGES 27 ET 28. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS* : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à...
All manuals and user guides at all-guides.com MODÈLE PIK33D SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE Modèle 437 Ventilateur en ligne Capuchon de toit à haut rendement ILB11 (1100 PCM) (incluant deux transitions rondes de 8 po x 12 po à 10 po) Ventilateur extérieur...
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un barbecue. Le module de hotte encastrable PIK33D doit être installé uniquement avec le ventilateur intérieur P8D, le ventilateur extérieur EB12 ou EB15 ou le ventilateur en ligne ILB11 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne peut être utilisé.
Página 21
NSERT ODEL AVEC VENTILATEUR INTÉRIEUR AVEC VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE PIK33D Commencer avec la base de l’armoire, car sa position déterminera la hauteur du module de hotte encastrable. Nous recommandons qu’elle soit faite de contreplaqué de 3/4 po d’épaisseur.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. DÉCOUPER LE TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE Si ce n’est pas déjà fait, découper le trou dans la base de l’armoire selon les dimensions indiquées ci-contre. NOTES : 1. La distance minimale recommandée entre l’arrière de l’armoire 32½...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. TOUTES LES INSTALLATIONS : Perforer l’ouverture préamorcée située à...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 11. INSTALLER LA TRANSITION Glisser la transition par-dessus l’adaptateur. Sceller la transition à l’adaptateur en utilisant du ruban adhésif en toile. HD0057 12. RACCORDER LES CONDUITS A. Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 13 Installer le module, puis raccorder les conduits et sceller les joints à...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALLER LE VENTILATEUR INTERIEUR (MODÈLE P8D SEULEMENT) Le ventilateur doit être installé à la plaque ventilateur en utilisant huit vis n 8 x 3/8 po. Enlever le couvercle du ventilateur les roues du ventilateur en tirant délicatement (voir photos ci-dessous).
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALLER LE VENTILATEUR INTÉRIEUR (MODÈLE P8D SEULEMENT) ( SUITE ATTENTION S’assurer que les roues soient bien replacées; le module ne fonctionnera pas normalement si inversées. AVANT Dans le cas d’un ventilateur double, les deux roues de ventilateur sont différentes;...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 16. INSTALLER LES FILTRES À CHICANE ATTENTION Avant d’installer les filtres à chicane, retirer le plastique protecteur de ceux-ci. Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux extrémités et de terminer par le filtre du centre. Une flèche verticale accompagnée du mot «...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 18. FONCTIONNEMENT Le module fonctionne à l’aide des (3) commandes situées sous son rebord inférieur avant. HC0014 1) Commande d’éclairage 2) Commande MARCHE/ARRÊT du ventilateur 3) Commande de réglage de vitesse du ventilateur ÉCLAIRAGE Cette commande contrôle les lampes halogènes.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 19. SHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Mise à...
Página 30
Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit. Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453) Best , 550 boul.
V05921 AMPOULES HALOGÈNES 120 V, 50 W, DE TYPE GU10 V15422 FILTRES À CHICANE BEST 9,250 po X 12,500 po SAC DE PIÈCES : (3) connecteurs étanches, (2) serre-fils LP16-AP, V04216 (8) vis n° 8 x 3/8 po, (8) vis n° 8 x 3/4 po, (4) vis standard n° 10-2 po, (2) ancrages de gypse, (1) écrou cylindrique, (2) rondelles...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE VENTILATEUR DOUBLE P8D HL0051 Nº Nº DESCRIPTION QTÉ RÉF. DE PIÈCE V15440 VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉ V02160 CONDENSATEUR 15MFD V01582 ÉCROU DENTELÉ N° 6-32 V01857 CACHE-FILS V06338 MOTEUR DE 165 W CW V03400 ROUE HOTTE 7,094 3,375...
PROPRIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 43 Y 44. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com V06322 Rev. F...
9. Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con el modelo PIK33D debe ser instalado solamente con pimienta flambeada). el ventilador interior P8D ó con ventilador exterior Limpie los ventiladores con frecuencia.
All manuals and user guides at all-guides.com MODELO PIK33D SISTEMA DE DISPOSITIVO Ventilador en línea Modelo 437 Modelo ILB11 (1100 pcm) Remate de techo de alta capacidad (con dos transiciónes redondas de 8” x 12” a 10”) Ventilador exterior Modelo EB12 (1200 pcm) ó...
Este dispositivo no es diseñado por una utilizacíon con un asado. El modelo de dispositivo PIK33D debe ser instalado unicamente con ventilador interior P8D ó con ventilador modelo EB12 ó EB15 ó con ventilador en línea ILB11 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
ISPOSITIVO ON VENTILADOR INTERIOR ON VENTILADOR EXTERIOR Ó EN LÍNEA PIK33D LIBRAS LIBRAS Empiece por la base de la campana extractora, ya que su posición determinará...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. CORTE EL ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA EXTRACTORA Si no está hecho, corte un orificio en la base de la campana, utilizando las dimensiones que aparecen a continuación. NOTAS: 1. La distancia mínima recomendada entre la parte trasera de la 32½”...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. INSTALE LA TRANSICIÓN Coloque la transición sobre el dispositivo. Selle la transición al disposotivo con cinta adhesiva a conducto. HD0057 12. CONEXIÓN DEL CONDUCTO A. Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 13 Instalación del dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (MODELO P8D SOLAMENTE) El ventilador debe ser instalado a el dispositivo utilizando 8 tornillos n.° 8 x 3/8’’ para el ventilador doble. Saque la tapa del ventilador. Saque las ruedas del ventilador tirándola delicadamente (ver fotos de abajo). HD0022 HD0021 Instale 4 tornillos n.°...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 14. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (MODELO P8D SOLAMENTE) (CONTINUACIÓN) PRECAUCIÓN Asegurarse que las ruedas sean bien reemplazadas, el dispositivo no funcionará normalmente si está al réves. DELANTE Las dos ruedas del ventilador son diferentes en el caso de un ventilador doble, una debe girar en el sentido de las agujas del reloj y la otra en el sentido contrario de las agujas del reloj.
All manuals and user guides at all-guides.com 16. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS DEFLECTORES PRECAUCIÓN Retire la película protectora de plástico que cubre los filtros deflectores antes de instalarlos. Se aconseja instalar los filtros laterales primero y hacer después lo propio con el central.
All manuals and user guides at all-guides.com 18. FUNCIONAMIENTO El dispositivo funciona utilizando los 3 controles que se encuentran debajo del borde frontal del dispositivo. HC0014 1) Luces halógenas 2) Encender/apagar ventilador 3) Control de velocidad del ventilador LÁMPARAS HALÓGENAS El interruptor de encender/apagar controlan las luces halógenas.
All manuals and user guides at all-guides.com 19. ESQUEMA ELÉCTRICO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para preveir una alimentación accidental.
(b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de la compra. Best , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) ®...
Página 47
V05921 BOMBILLAS HALÓGENAS 120 V, 50 W, DE TIPO GU10 V15422 FILTRO DEFLEC. BEST 9.250’’ X 12.500’’ BOLSA DE INSTALACIÓN ((3) conectores de cable resistentes al agua, (2) anclajes de V04216 pared, (2) alambres eléctricos LP16-AP, (8) tornillos n.° 8 x 3/8”, (8) tornillos n.° 8 x 3/4”, (4) tornillos n.°...