Descargar Imprimir esta página

Heimeier E-Pro Instrucciones De Montaje Y De Uso página 5

Publicidad

Thermostatic Control
E-Pro Időzítő adapter termosztát-szelepekhez
H
E-Pro Vremenski adapter za termostatske ventile
HR
E-Pro Οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού
GR
Szerelési és kezelési útmutató
Jelmagyarázat
a Termosztát-fej (nem része a
j 2 elem
szállítmánynak)
k Elemtartó rekesz
b Takarék-ütköző
l Fedél
c Csatlakozó idom
m Napi/heti programkapcsoló
d Szelep
n Tolókapcsoló I (BE) / O (KI)
e Vezérlőegység
o Világító dióda (LED)
f Rögzítő kar
p Üzemállapot-jelző
g Vezérlőegység csatlakozómenete
Kék
gomb a csökkentési időhöz
q
h Recézett anya M 30 x 1,5
Piros
gomb a fűtési időhöz
r
i Beállító nyíl (normál hőmérséklet)
Felszerelés
A védősapkát ill. a termosztát-fejet a, amely az 5-ös
jelzőszámra van állítva, csavarja le a szelepről! A felhelyezett
takarék-ütközőket b húzza vissza és vegye ki! A csatlakozó
idomot c SW 24-es franciakulccsal csavarja rá a szelepre d
(kb. 10 Nm)! A vezérlőegységet e összenyomott rögzítő
karokkal f (3. ábra) függőlegesen tegye rá a csatlakozó
idomra és pattintsa be! Helyezze fel a termosztát-fejet a
vezérlőegység g csatlakozómenetére! Közben ügyeljen
arra, hogy a beállító nyíl i felfelé mutasson! Csavarja fel a
recézett anyát h és gumipofás fogóval erősen húzza meg
(kb. 10 Nm)! Távérzékelővel ellátott termosztát-fejek esetén
a kapilláris csövet a fedél alatt található nyíláson keresztül
vezetheti ki. Az elemeket j megfelelő polaritással helyezze
be az elemtartó rekeszbe k (3. ábra)! Ezt követően az
E-Pro kb. 30 másodperces önellenőrzést végez. Állítsa a
belső programkapcsolót m (3. ábra) igény szerint a napi (1)
vagy heti (1...7) programra! Tolja rá a fedelet l és nyomja
rá, hogy bepattanjon (2. ábra)! Szerelje vissza a takarék-
ütközőket! Későbbi leszerelésnél nyomja össze a rögzítő
karokat, és egyenesen húzza le az E-Pro-t!
Kezelés
Programozás gombnyomással
Így működik az E-Pro: Amint az E-Pro-t a felszerelés után először bekap-
csolják, a termosztát-fejen beállított hőmérséklet kb. 4 °C-kal csökken
(5. ábra, (
). Programozza be az Ön fűtési időit úgy, hogy a fűtési idők
B
kezdetét és végét egy gombnyomással megadja a kívánt időpontban az
E-Pro kezelőmezőjén (4. ábra). Az E-Pro megjegyzi ezeket az időponto-
kat, és innen kezdve önmagától megismétli azokat. A fűtési idők kényel-
mi okokból már 30 perccel a beállított időpont előtt elindulnak.
Napi program, fűtési idők programozása (5. ábra,
A belső programkapcsolónak m (3. ábra) 1-es állásban kell lennie.
Állítsa a tolókapcsolót n (4. ábra) I-re (BE). Az E-Pro a termosztát-fejen
beállított hőmérsékletet ekkor kb. 4 °C-kal csökkenti. A
5 mp-ig tartó lenyomásával, amíg a LED o világít, pl. reggel 6 óra,
programozza be
a fűtési idő
kezdetét. A termosztát-fej beszabályoz
a beállított hőmérsékletre. A
kék gomb
q 5 mp-ig tartó lenyomásával,
amíg a LED o világít, pl. este 22 óra, programozza be
végét.
Ezzel egyidejűleg az a csökkentési idő kezdete is. Az E-Pro kb. 4 °C-kal
csökkenti a termosztát-fejen beállított hőmérsékletet.
detét
a fűtési idő végét
az E-Pro önműködően megismétli
és
(5. ábra
) a következő napon, azonos időben. Így a napi vagy heti
D
programban akár négy fűtési idő programozható be naponta.
Az E-Pro üzemállapota az üzemállapot-kijelzőről p állapítható meg:
piros = fűtési idő
kék = csökkentési
idő.
/
Programozás E-Pro Stick-kel (tartozék)
A programozást az E-Pro Stick segítségével PC-ről is el lehet végezni.
Ideális például heti programhoz vagy több E-Pro esetén.
KI/a termosztát-fej normál működése (5. ábra,
A
Ha a tolókapcsolót n O-ra (KI) kapcsolják, akkor a termosztát-fej normál
módon működik. Az I-állásba (BE) történő visszakapcsolással aktiválód-
nak ismét a beprogramozott fűtési idők.
Heti program
Állítsa a belső programkapcsolót m (3. ábra) napiról (1) heti programra
(1...7). Ezután a teljes hétre akár napi 4 különböző fűtési-/csökkentési
idő programozható be, mint a napi programnál. Az E-Pro ezután hétről
hétre megismétli a programot. Figyelem: A belső programkapcsoló m
átállításával a program törlődik.
A program módosítása
Fűtési idő módosítása:
A fűtési idő kezdetének
módosítása: nyomja
5 mp-ig a
piros
gombot, amíg a LED o világít.
A fűtési idő végének
kék
módosítása: nyomja 5 mp-ig a
gombot, amíg a LED o világít.
Fűtési/csökkentési idő törlése: A törölni kívánt fűtési vagy csökkentési
kék
és
piros
idő alatt nyomja le a
gombot 5 mp-ig, míg a LED o világít.
RESET / Az összes fűtési idő törlése
Nyomja le egyszerre a
kék
és
piros
gombot 15 mp-ig, míg a LED o
gyorsan villog.
Ezután az E-Pro kb. 30 mp-ig öntesztet végez.
Ablak nyitva-érzékelés (csak a kapcsoló n I-es állása (BE) esetén)
Ha pl. egy ablak kinyitásával a helyiséghőmérséklet az E-Pro-nál néhány
percre erőteljesen lecsökken, akkor kb. 15 percre aktiválódik a csökken-
tési üzemmód (a LED o 8 másodpercenként 1x felvillan).
Fagyvédelmi funkció
Ez a funkció 7 °C alatti hőmérsékleteknél kapcsolódik be. Ekkor az E-Pro
megszakítja a csökkentési időt. A LED ekkor 8 másodpercenként villan
fel. 10 °C feletti hőmérsékleteknél az időprogram folytatódik.
Átkapcsolási nyári és téli időszámítás között
Átkapcsolás
nyáriról téli időszámításra (-1
óra): Nyomja le a
gombot 15 mp-re, míg a LED o gyorsan villog. Átkapcsolás
időszámításra (+1
óra): Nyomja le a
piros
gombot 15 mp-ig, míg a LED
o gyorsan villog.
Elemcsere
Ez akkor válik szükségessé, amikor a LED o 8 másodpercenként 3x
felvillan. Ha az elemcsere nem tart 10 percnél hosszabb ideig, akkor
megmarad az időprogram. 10 percnél hosszabb elemcsere esetén
kb. 30 mp-es önteszt következik.
Az elem típusa / élettartama: 1,5 V; LR 6 (AA) Alkaline / akár 5 év
Technikai jellegű változtatások joga fenntartva
TA HEIMEIER GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte, Deutschland · Telefon 02943 891-0 · www.taheimeier.de
International contacts: www.tahydronics.com
Uputa za montažu i uporabu
Legenda
a Glava termostata (nije sadržana
u obujmu dostave)
b Kopče
c Priključni element
d Ventil
e Upravljačka jedinica
f Polazno-zaustavna poluga
g Priključni navoj upravljačke jedinice
h Nazubljena matica M 30 x 1,5
i Strelica za podešavanje
(normalna temperatura)
Montaža
Gra∂evinski zaštitni poklopac tj. glavu termostata a, koja je
postavljena na označni broj, odvijčati sa ventila. Postojeću
kopču b povući natrag i izvaditi. Priključni element c sa
čeljusnim ključem SW 24 zavijčati na ventil d (cca. 10Nm).
Upravljačku jedinicu e sa pritisnutim polazno-zaustavnim
polugama f (slika 3) ravno nataknuti na priključni element
i uklopiti. Glavu termostata postaviti na priključni navoj
upravljačke jedinice g. Pri tome obratiti pozor na to, da
strelica za podešavanje i pokazuje prema gore. Odvijčati
nazubljenu maticu h i pritegnuti sa kliještama sa gumenim
čeljustima (cca. 10 Nm). Kod glava termostata sa daljinskim
osjetnikom kapilarnu cijev možete izvaditi van kroz otvor
ispod poklopca. Baterije j sa ispravnim polovima umetnuti
u pretinac za baterije k (slika 3). Nakon toga E-Pro se za
cca. 30 sekundi provodi samostalni test. Podesite internu
programsku sklopku m (slika 3) po želji na dnevni - (1) ili
tjedni program (1...7). Poklopac l pomaknuti i pritisnuti
dok se ne uklopi (slika 2). Opet montirati kopču. Kod kasnije
demontaže polazno-zaustavnu polugu pritisnuti i E-Pro
ravno izvući.
Posluživanje
Programiranje pritiskanjem na tipku
Ovako funkcionira E-Pro: Kada E-Pro prvi puta uključite nakon montaže,
temperatura podešena na glavi termostata se smanjuje za 4° C
(slika 5,
). Programirajte Vaša vremena grijanja na taj način, da početak i zavr-
B
šetak vremena grijanja na E-Pro poslužnom polju (slika 4) u željenom trenutku
zadate pritiskanjem na tipku. E-Pro pamti ta vremena i od sada ih samostalno
ponavlja. Vremena grijanja se iz razloga udobnosti pokreću već 30 minuta prije
podešenog vremena.
)
Dnevni program, programirati vremena grijanja (slika 5,
C
Interna programska sklopka (slika 3) mora stajati na 1. Kliznu sklopku n (slika 4)
postavite na I (UKLJ.). E-Pro potom smanjuje temperaturu podešenu na glavi ter-
piros gomb
mostata za cca. 4° C. Pritiskanje
r
LED o npr. u 6 sati ujutro, programirajte
termostata regulira na podešenu temperaturu. Pritiskanje
skroz dok se ne upali LED o npr. u 22 sata navečer, programirajte
a fűtési idő
To je istovremeno start vremena snižavanja. E-pro smanjuje temperaturu
podešenu na glavi termostata za cca. 4 °C.
grijanja
E-Pro samostalno ponavlja (slika 5,
A fűtési idő kez-
vrijeme. U dnevnom ili tjednom programu možete programirati do četiri
vremena grijanja dnevno.
Pogonsko stanje, u kojem se nalazi E-Pro, se može utvrditi na prikazu pogon-
skog stanja p.
crveno = vrijeme grijanja
Programiranje sa E-Pro stikom (pribor)
Programiranje se kroz E-Pro stik može provesti i na kompjuteru.
Idealno primjerice za tjedni program ili kod više E-Pro-a.
Funkcija ISKLJ. normalna funkcija glave termostata (slika 5,
Ako kliznu sklopku n postavite na O (ISKLJ.), onda glava termostata ima nor-
malnu funkciju. Uklapanjem natrag na I (UKLJ.) se opet aktiviraju programirana
)
vremena grijanja.
Tjedni program
Podesite internu programsku sklopku m (slika 3) po želji na dnevni - (1) ili tjedni
program (1 ...7). Potom možete za jedan tjedan dnevno programirati do 4
različite faze pogona grijanja / snižavanja kao kod dnevnog programa. E-Pro
potom ponavlja upućeni program svaki tjedan. Pozor: Kroz preklapanje interne
programske sklopke m se upućeni program poništava.
Izmjena programa
Izmjena jednog vremena grijanja: Izmijeniti
tipku 5 sek. pritisnuti dok se ne upali LED o. Izmijeniti
plavu tipku 5 sek. pritisnuti dok se ne upali LED o.
Poništavanje jednog vremena grijanja / snižavanja: Za vrijeme vremena
grijanja ili snižavanja koje se treba poništiti
sek. dok LED o svijetli.
RESET / poništavanje svih vremena grijanja
plavu
Pritisnite istovremeno
treperiti.
Nakon toga E-Pro za cca. 30 sekundi provodi samostalni test.
Prepoznavanje stanja kod otvorenog prozora (samo kada je sklopka n na
I (UKLJ.)
Ako primjerice kroz otvaranje prozora prostorna temperatura na E-Pro za neko-
liko minuta jako opada, onda on za cca. 15 minuta aktivira pogon snižavanja
(LED o treperi svakih 8 sek. 1x).
Funkcija za zaštitu od mraza
Ova se aktivira pri temperaturama ispod cca. 7 °C. E-Pro u tom slučaju prekida
vrijeme snižavanja. LED treperi onda svakih 8 sek. 2 x. Kod temperatura viših od
10 °C se nastavlja vremenski program.
Preklapanje ljetnog / zimskog vremena
ljetnog na zimsko vrijeme (–1
Preklapanje sa
kék
sek. dok LED one počne brzo treperiti. Preklapanje sa
téliről nyári
vrijeme (+1
sat.): Pritisnite
crvenu
treperiti.
Zamjena baterija
Baterije se trebaju promijeniti, kada LED o počne treperiti svakih
8 sek. 3 x. Ako zamjena baterija ne traje duže od 10 min., onda
vremenski program ostaje održan. Nakon vremena zamjene baterije
dužeg od 10 min.. će se nakon cca. 30 sek. provesti samostalni test.
Tip baterija / vijek trajanja: 1,5 V; LR 6 (AA) Alkaline / do 5 godina
Tehničke izmjene ostaju pridržane
j 2 baterije
k Pretinac za baterije
l Poklopac
m Sklopka dnevni / tjedni program
n Klizna sklopka
I (UKLJ.) / O (ISKLJ.)
o Svjetlosna dioda (LED)
p Prikaz pogonskog stanja
plava
tipka za vrijeme snižavanja
q
crvena
tipka za vrijeme grijanja
r
)
C
crvene tipke
r 5 sek. skroz dok se ne upali
start vremena
grijanja. Glava
plave tipke
q 5 sek.
kraj
grijanja.
Start vremena grijanja
i
završetak
) svaki naredni dan u isto
D
/
plavo= vrijeme sniženja
)
A
start vremena
grijanja:
crvenu
kraj vremena
grijanja:
plavu
ili
crvenu
tipku pritisnuti 5
crvenu
i
tipku 15 sek., dok LED o ne počne brzo
sat.): Pritisnite
plavu
tipku 15
zimskog na ljetno
tipku 15 sek., dok LED o ne počne brzo
ENGINEERING ADVANTAGE
Οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού
Υπόμνημα
a Κεφαλή θερμοστάτη (δεν
j 2 μπαταρίες
k Θήκη μπαταριών
περιλαμβάνεται)
l Κάλυμμα·
b Κλιπ εξοικονόμησης ενέργειας
m Διακόπτης ημερήσιου /
c Εξάρτημα σύνδεσης
εβδομαδιαίου προγράμματος
d Βαλβίδα
n Συρόμενος διακόπτης Ι (ON) / O (OFF)
e Μονάδα ελέγχου
o Λυχνία (LED)
p Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας
f Μοχλός ασφάλισης
μπλε
πλήκτρο για χαμήλωμα
q
g Σπείρωμα σύνδεσης μονάδας ελέγχου
θερμοκρασίας
h Ραβδωτό παξιμάδι Μ 30 x 1,5
κόκκινο
πλήκτρο για χρόνο θέρμανσης
r
i Βέλος ρύθμισης (κανονική θερμοκρασία)
Εγκατάσταση
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα ή την κεφαλή θερμοστάτη a που
είναι γυρισμένη στο δείκτη 5, από τη βαλβίδα. Τραβήξτε προς τα πίσω τα
κλιπ εξοικονόμησης ενέργειας b και αφαιρέστε τα. Βιδώστε το εξάρτημα
σύνδεσης c στη βαλβίδα d με το ανοιχτό κλειδί SW 24 (περ. 10 Nm).
Τοποθετήστε τη μονάδα ελέγχου e με πιεσμένους μοχλούς ασφάλισης
f (εικ. 3) κατακόρυφα στο εξάρτημα σύνδεσης και ασφαλίστε τη.
Τοποθετήστε την κεφαλή θερμοστάτη στο σπείρωμα σύνδεσης της μονά-
δας ελέγχου g. Προσέξτε ώστε το βέλος ρύθμισης i να δείχνει προς
τα επάνω. Βιδώστε το ραβδωτό παξιμάδι h και σφίξτε το με πένσα με
λαστιχένιες σιαγόνες (περ. 10 Nm). Σε κεφαλές θερμοστάτη με απομακρυ-
σμένο αισθητήριο, εξάγετε τον τριχοειδή σωλήνα μέσα από ένα άνοιγμα
κάτω από το κάλυμμα. Τοποθετήστε τις μπαταρίες j με σωστή διάταξη
των πόλων στη θήκη μπαταριών 11 (εικ. 3). Στη συνέχεια ο E-Pro εκτελεί
για περ. 30 δευτ. έναν αυτοέλεγχο. Ρυθμίστε τον εσωτερικό διακόπτη
προγράμματος m (εικ. 3) όπως είναι επιθυμητό σε πρόγραμμα ημέρας
(1) ή εβδομάδας (1...7). Σπρώξτε το κάλυμμα12 και πιέστε το έως ότου
ασφαλίσει (Εικ. 2).
Τοποθετήστε ξανά τα κλιπ εξοικονόμησης ενέργειας. Σε μετέπειτα απο-
συναρμολόγηση πιέστε τον μοχλό ασφάλισης και αφαιρέστε τον E-Pro
σε ευθεία.
Χειρισμός
Προγραμματισμός με πίεση πλήκτρου
Έτσι λειτουργεί το E-Pro: Μόλις ενεργοποιήσετε το E-Pro μετά τη συναρμολόγηση για πρώτη
φορά, η θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί στην κεφαλή του θερμοστάτη μειώνεται κατά περ.
4° C (εικ 5,
). Προγραμματίστε τους χρόνους θέρμανσης που επιθυμείτε, προδιαγράφοντας
B
έναρξη και τέλος χρόνου θέρμανσης στο πεδίο χειρισμού E-Pro (εικ. 4) στο επιθυμητό χρονικό
σημείο πιέζοντας το πλήκτρο. Το E-Pro αποθηκεύει αυτά τα χρονικά σημεία και τα επαναλαμβά-
νει εφεξής αυτόματα. Οι χρόνοι θέρμανσης ξεκινούν για λόγους άνεσης ήδη 30 λεπτά πριν το
ρυθμισμένο χρονικό σημείο.
Ημερήσιος προγραμματισμός, προγραμματισμός χρόνων θέρμανσης (εικ 5,
Ο εσωτερικός διακόπτης προγράμματος (εικ. 3) πρέπει να βρίσκεται στο 1. Θέστε τον συρόμενο
διακόπτη n (εικ. 4) στο I(ON). Το E-Pro μειώνει τότε τη θερμοκρασία που είναι ρυθμισμένη
στην κεφαλή θερμοστάτη κατά περ. 4° C. Πιέζοντας το
κόκκινο πλήκτρο
ανάψει η λυχνία LED o, π. χ. στις 6 ώρα το πρωί, προγραμματίστε την
θέρμανσης. Η κεφαλή θερμοστάτη ρυθμίζει την επιθυμητή θερμοκρασία. Πιέζοντας το
πλήκτρο
q 5 δευτ. μέχρι να ανάψει η LED o, π.χ. στις δέκα το βράδυ, προγραμματίστε το
τέλος του χρόνου
θέρμανσης.
Ταυτόχρονα αυτό είναι και η έναρξη του χρόνου χαμηλώματος της θερμοκρασίας. Το E-Pro μει-
ώνει τη θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί στην κεφαλή θερμοστάτη κατά περ. 4 °C.
χρόνου θέρμανσης
και
Τέλος του χρόνου θέρμανσης
επαναλαμβάνονται αυτόματα από
το E-Pro (εικ 5,
) σε κάθε επόμενη ημέρα την ίδια ώρα. Μπορείτε να προγραμματίσετε στο
D
ημερήσιο ή εβδομαδιαίο πρόγραμμα μέχρι τέσσερις χρόνους θέρμανσης ανά ημέρα.
Η τρέχουσα κατάσταση στην οποία βρίσκεται το E-Pro μπορεί να διαπιστωθεί από την ένδειξη
κόκκινο = χρόνος θέρμανσης
μπλε = χρόνος χαμηλώματος
κατάστασης λειτουργίας p:
/
θερμοκρασίας.
Προγραμματισμός με E-Pro Stick (εξοπλισμός)
Ο προγραμματισμός μπορεί να γίνει με το E-Pro Stick και σε υπολογιστή.
Αυτό είναι η κατάλληλη λύση π.χ. για εβδομαδιαία προγράμματα ή εάν υπάρχουν αρκετά E-Pro.
OFF/Κανονική χρήση κεφαλής θερμοστάτη (Εικ. 5,
)
A
Εάν θέσετε τον συρόμενο διακόπτη n στο O (OFF), η κεφαλή θερμοστάτη έχει την κανονική
λειτουργία. Επαναφέροντας τον διακόπτη στο I (ON) ενεργοποιούνται πάλι οι προγραμματι-
σμένοι χρόνοι θέρμανσης.
Εβδομαδιαίο πρόγραμμα
Ρυθμίστε τον εσωτερικό διακόπτη προγράμματος m (εικ. 3) από πρόγραμμα ημέρας (1)
σε πρόγραμμα εβδομάδας (1 ...7). Μπορείτε να προγραμματίσετε ημερησίως μέχρι και 4
φάσεις χρόνου θέρμανσης/χρόνου χαμηλώματος θερμοκρασίας όπως στο ημερήσιο πρό-
γραμμα. Το E-Pro επαναλαμβάνει κατόπιν το πρόγραμμα εβδομάδα ανά εβδομάδα. Προσοχή:
Μετατοπίζοντας τον εσωτερικό διακόπτη προγραμματισμού m διαγράφεται το πρόγραμμα.
Αλλαγή του προγράμματος
Αλλαγή ενός χρόνου θέρμανσης: Αλλαγή της
έναρξης χρόνου
θέρμανσης: Πιέστε το
κινο
πλήκτρο για 5 δευτ. μέχρι να ανάψει η LED o. Αλλαγή του
τέλους χρόνου
Πιέστε το
μπλε
πλήκτρο για 5 δευτ. μέχρι να ανάψει η LED o.
Διαγραφή ενός χρόνου θέρμανσης/χρόνου χαμηλώματος θερμοκρασίας: Κατά τη διάρκεια
διαγραφής του χρόνου θέρμανσης ή χαμηλώματος της θερμοκρασίας, πιέστε το
κινο
πλήκτρο για 5 δευτ. μέχρι να ανάψει η LED o.
RESET / Διαγραφή όλων των χρόνων θέρμανσης
μπλε
κόκκινο
Πιέστε ταυτόχρονα το
και το
πλήκτρο για 15 δευτ. μέχρι να αναβοσβήσει
γρήγορα η LED o.
Στη συνέχεια το E-Pro εκτελεί για περ. 30 δευτ. έναν αυτοέλεγχο.
Αναγνώριση ανοιχτού παραθύρου (μόνο στο διακόπτη n στο I (ΟN))
Αν η θερμοκρασία του δωματίου μειωθεί πολύ για μερικά λεπτά στο E-Pro, π.χ. εξαιτίας ανοίγμα-
τος ενός παραθύρου, ενεργοποιείται για περ. 15 λεπτά η λειτουργία χαμηλώματος θερμοκρασί-
ας (η LED o αναβοσβήνει 1 φορά κάθε 8 δευτ.).
Αντιψυκτική προστασία
Αυτή ενεργοποιείται σε θερμοκρασίες κάτω από περίπου 7 °C. Το E-Pro διακόπτει τότε τον
χρόνο χαμηλώματος θερμοκρασίας. Η LED αναβοσβήνει σε αυτή την περίπτωση κάθε 8 δευτ. 2
φορές. Σε θερμοκρασίες πάνω από 10 °C συνεχίζεται το χρονοδιάγραμμα.
Αλλαγή θερινής/χειμερινής ώρας
θερινής σε χειμερινή ώρα (–1
ώρα): Πιέστε το
μπλε
Αλλαγή
πλήκτρο 15 δευτ. μέχρι να ανα-
χειμερινής σε θερινή ώρα (+1
βοσβήσει γρήγορα η LED o. Αλλαγή
πλήκτρο για 15 δευτ. μέχρι να αναβοσβήσει γρήγορα η LED o.
Αλλαγή μπαταριών
Απαιτείται αλλαγή μπαταριών όταν η LED o αναβοσβήνει 3 φορές κάθε 8 δευτ. Εάν η
αλλαγή μπαταρίας δεν διαρκέσει
περισσότερο από 10 λεπτά, το χρονοδιάγραμμα διατηρείται. Μετά από χρόνο
αλλαγής μπαταρίας μεγαλύτερο από 10 λεπτά ακολουθεί για περίπου 30 δευτ. ένας
αυτοέλεγχος.
Τύπος / Διάρκεια ζωής μπαταριών: 1,5 V, LR 6 (AA) αλκαλικές / έως 5 χρόνια
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών
)
C
r 5 δευτ. μέχρι να
έναρξη του χρόνου
μπλε
Έναρξη του
κόκ-
θέρμανσης:
μπλε
και
κόκ-
ώρα): Πιέστε το
κόκκινο

Publicidad

loading