La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. Mando de reglajes del volante. Mandos de luces, indicadores de dirección (intermitentes). Combinado. Airbag conductor. Bocina. Palanca de velocidades. Freno de estacionamiento. Mandos de los retrovisores eléctricos.
Página 3
La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN Antirrobo y contacto. Mando en el volante del autorradio. Mando del limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo. Botón de alarma. Botón de bloqueo centralizado. Botón de la señal de emergencia. Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
La toma de contacto Despliegue/pliegue de la llave Pulse previamente en el botón A. Bloqueo Un impulso en el botón B permite el blo- queo del vehículo. Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el botón C permite el desbloqueo del vehículo.
Página 5
La toma de contacto LOS ELEVALUNAS LOS RETROVISORES EL REGLAJE EN ALTURA ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS Y EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE Elevalunas eléctrico Ponga el mando 6 a la derecha o conductor. a la izquierda para seleccionar el Parado, tire del mando A para Elevalunas eléctrico pasajero.
La toma de contacto LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero. Reglaje de la inclinación del respaldo. Acceso a las plazas traseras (3 puertas). Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas. Nunca debe circular con los reposacabezas quitados.
La toma de contacto LA CALEFACCIÓN/EL AIRE ACONDICIONADO Reglaje de la temperatura. Reglaje del caudal de aire. Reglaje del reparto del aire. Entrada de aire/ Recirculación del aire. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores. Marcha/Parada del aire acondicionado.
Página 8
10 - La toma de contacto EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA El conductor y su pasajero delantero pueden cada uno regular la tempera- tura a su conveniencia. Utilice el modo automático que opti- miza el conjunto de las funciones : temperatura, caudal de aire, reparto del aire y recirculación del aire.
La toma de contacto EL MANDO DE LUCES Vehículos equipados con una luz EL MANDO DEL trasera antiniebla (anillo B) LIMPIAPARABRISAS La posición se visualiza en el combi- Luz trasera antiniebla nado por el testigo correspondiente. Delantero (rotación del anillo hacia delante).
12 - La toma de contacto EL REGULADOR DE VELOCIDAD Selección/Parada de la función. Memorización de una velocidad/ Disminución de la velocidad memorizada. Memorización de una velocidad/ Aumento de la velocidad memorizada. Neutralización/Reactivación de la regulación. EL LIMITADOR DE Para ser memorizada o activada, VELOCIDAD la velocidad del vehículo debe ser...
Página 11
La toma de contacto Parrilla de selección de las posiciones Desplace la palanca por la parrilla para seleccionar una posición. LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- Una vez seleccionada, el testigo de la posición se enciende en la panta- SYSTEM PORSCHE" lla del combinado.
14 - La toma de contacto LOS ASIENTOS TRASEROS Para abatir el asiento trasero izquier- - verifique correcto posiciona- En el montaje : do (parte 2/3) o derecho (parte 1/3), miento del cinturón en el costado - abata el respaldo y bloquéelo (el empiece siempre por el cojín del del respaldo, testigo rojo del mando 2 ya no...
Página 13
La toma de contacto LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (break) Cubre-equipajes. Compartimentos de colocación del suelo (2/3 - 1/3). Compartimentos de colocación abiertos. Anillos de amarre del suelo y montantes de maletero. Anillos de amarre banqueta. Red de sujeción de maletas. Toma 12 voltios.
16 - La toma de contacto EL MANDO AUDIO EN EL LA PLETINA DE MANDO RD4 VOLANTE Botón (A) LIST REFRESH : señalización y ac- Reglaje del volumen sonoro tualización de la lista de las emisoras ON/OFF y reglaje del volumen sonoro. captadas, de las canciones del CD.
El control de marcha 17. Testigo de airbags. 18. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 19. Testigo de luces de cruce. 20. Testigo de luces de carretera. 21. Testigo de faros antiniebla delanteros. 22. Testigo de luz antiniebla trasera. 23. Testigo de precalentamiento motor Diesel.
18 - El control de marcha 19. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 20. Testigo de luces de cruce. 21. Testigo de luces de carretera. 22. Testigo de faros antiniebla delanteros. 23. Testigo de luz antiniebla trasera. 24. Testigo precalentamiento motor Diesel.
El control de marcha 19. Testigo de sistema anticontami- nación. 20. Testigo de airbags. 21. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 22. Testigo de luces de cruce. 23. Testigo de luces de carretera. 24. Testigo de faros antiniebla delanteros. 25. Testigo de luz antiniebla trasera. 26.
Punto de Servicio PEUGEOT. función, puede indicar : multifunción. No menosprecie este A la hora de la regeneración del - un defecto de carga de la batería*,...
Página 19
- un defecto de los airbags fronta- una señal sonora y de un mensaje les, en la pantalla multifunción ; consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. - un defecto de los airbags laterales Motor en marcha y vehículo circulan- o cortinas.
Página 20
Según destino, este testigo puede ser nivel. sustituido por el testigo de servicio. Consulte rápidamente en un Punto Puede indicar : de Servicio PEUGEOT. Testigo de precalentamiento - un funcionamiento defectuoso del motor Diesel circuito de carga, - que los terminales de la batería o Se enciende al poner el del motor de arranque estén afloja-...
Pasados estos dos minutos, función. Consulte en un Punto de Servicio el testigo se queda encendido hasta PEUGEOT. que el conductor y/o el pasajero de- Debe pararse imperativamente. lantero no abroche su cinturón de Atención : espere a que se enfríe el seguridad.
24 - El control de marcha Indicador de las posiciones En bajo régimen o en sobre-régimen, la marcha de velocidad seleccionada de la palanca de la caja de parpadea durante unos segundos, cambios automática y la marcha seleccionada sale sa- ñalada.
El control de marcha Indicador de mantenimiento Funcionamiento Al poner el contacto y durante 5 se- Le informa del vencimiento de la gundos, la llave que simboliza las próxima revisión que debe efectuar operaciones de mantenimiento se conforme al plan de mantenimiento enciende ;...
Página 24
Al poner el contacto y durante 5 se- gundos, la pantalla indica : Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Punto de Servicio PEUGEOT efectúa esta operación después de cada revisión. 5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico Si ha efectuado Ud.
Contacto puesto, pulse el botón has- Consulte ta que aparezcan unos ceros. Punto de servicio PEUGEOT. Un impulso en el botón permite al- ternar la señalización de los totali- La verificación del nivel única- zadores kilométricos y del regulador mente es válida si se realiza sobre...
Página 26
28 - El control de marcha EL ORDENADOR DE A Pantallas monocromos A Pantallas monocromos C BORDO - la autonomía, - El menú "vehículo" con : - el consumo instantáneo, la autonomía, el consumo ins- tantáneo, y la distancia que le - la distancia recorrida, queda por recorrer, - el consumo medio,...
Si salen señaladas unas rayitas ho- rrer. rizontales, mientras circula, en lugar - El "Recorrido 1" con : de la cifras, consulte en un Punto de la distancia recorrida, Servicio PEUGEOT. el consumo medio, Puesta a cero Consumo instantáneo la velocidad media, Cuando sale señalado el recorrido...
30 - El control de marcha Distancia que queda por recorrer El acceso por el menú general Captura de la distancia hasta el destino Es la distancia que queda por reco- Cuando el guiado no está activado, rrer hasta el destino final. La calcula permite introducir un valor aproxima- de manera instántanea el sistema do de distancia hasta el destino final,...
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los (sin autorradio RD4) parámetros Dispone de tres teclas para mandar su pantalla : - "ESC" para abandonar la opera- Menú general ción en curso, - "MENÚ" para que los menú o sub- Pulse la tecla "MENÚ"...
Página 30
32 - Las pantallas multifunciones Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Francés, Italiano, Holandés, Portugués, Por- - año, tugués-Brasileño,...
Página 31
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO A Menú general Configuración vehículo Una vez seleccionado el menú "Con- Pulse la tecla "MENÚ" para acceder fig vehic", puede activar o neutrlizar al menú general, y después pulse las los equipamientos siguientes : teclas ""...
Página 32
34 - Las pantallas multifunciones Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Francés, Italiano, Holandés, Portugués, Por- - año, tugués-Brasileño,...
Página 33
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO C (sin autorradio RD4) Menú general Pulse en la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : - ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente), - personalización-configuración. Gire el mando multi-menú para se- Configuración de los leccionar el menú...
Página 34
36 - Las pantallas multifunciones Definir los parámetros del Configurar la pantalla Elegir el idioma vehículo Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede acceder a los reglajes si- puede cambiar el idioma de se- puede activar o neutralizar los equi- guientes : ñalización de la pantalla (Alemán,...
Página 35
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO C Menú "Personalización- Menú general Configuración" Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general : Una vez seleccionado este menú, puede acceder a las funciones si- - funciones audio, guientes : - ordenador de a bordo (ver capítulo - definir los parámetros vehículo, correspondiente), - configuración pantalla,...
Página 36
38 - Las pantallas multifunciones Definir los parámetros vehículo Configuración pantalla Elección del idioma Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede activar o neutralizar los equi- puede acceder a los reglajes si- puede cambiar el idioma de se- pamientos siguientes : guientes :...
Página 37
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO CT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno "Configuración" que contiene el programa y los diferentes idio- mas de la pantalla y de las informa- ciones vocales, Menú...
Página 38
40 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : "Iluminación automática de las luces". Menú "Configuración" Configuración de la pantalla El menú "Configuración pantalla" da Da acceso a las ventanas de valida- acceso a los parámetros siguientes : ción sucesivas. • "Regular la luminosidad" : reglaje Definir los parámetros del de la luminosidad de la pantalla, vehículo...
Página 39
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA COLOR DT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno "Configuración" que contiene el programa y los diferentes idio- mas de la pantalla y de las informa- ciones vocales, - el otro "Navegación"...
Página 40
42 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : "Iluminación automática de las luces". Menú "Configuración" Configuración de la pantalla El menú "Configuración de la pan- Da acceso a las ventanas de valida- talla" da acceso a los parámetros ción sucesivas. siguientes : •...
Página 41
Las pantallas multifunciones - ALGUNAS DEFINICIONES... Seleccione el menú "Vídeo" a partir del menú general : Pantalla superpuesta - "Activar modo vídeo" para activar/neutralizar el vídeo, Es una ventana que aparece mo- - "Parámetros vídeo" pára regular el mentáneamente por encima de la aplicación en curso, para anunciar formato de la pantalla, la luminosi- dad, el contraste y los colores.
El confort LA VENTILACIÓN Consejos de utilización Si después de una parada prolon- Boquillas de desempañado o de gada al sol, la temperatura interior desescarche del parabrisas. es elevada, no dude en airear el Boquillas de desempañado o habitáculo durante unos minutos. de desescarche de las lunas de Ponga el mando de caudal de aire puertas delanteras.
46 - El confort Reglaje del reparto del aire Parabrisas y lunas latera- les. Para desempañar o desescarchar rápidamente el parabrisas y las lu- nas laterales : - ponga el botón de mando de en- trada de aire exterior 4 en posición "Entrada de aire exterior"...
Página 45
El confort Entrada de aire/ Desempañado de la luneta Recirculación del aire trasera y de los retrovisores La recirculación del aire interior per- Una presión en el botón del mite aislar el habitáculo de olores y mando asegura un desem- humos exteriores.
48 - El confort Reglaje del reparto de aire Parabrisas y lunas latera- les. Para desempañar o desescarchar rápidamente el parabrisas y las lu- nas laterales : - ponga los mandos de temperatura 2 y de caudal de aire 3 en la posición máxima, - cierre los aireadores centrales, - ponga el botón de mando de entra-...
Página 47
Un nuevo impulso vuelve a ponerlo utilice y contacte con un Punto de ciones. en funcionamiento. Servicio PEUGEOT. Utilizado en clima húmedo, la recir- No obstante, si quiere parar el fun- La condensación creada por el aire culación del aire presenta riesgos de cionamiento de desempañado antes...
50 - El confort Este sistema está previsto para que funcione eficazmente en todas las estaciones del año, lunas cerradas. Motor frío, a fin de evitar una gran difusión de aire frío, la aireación sólo al- canzará su nivel óptimo de manera progresiva.
Punto de dores laterales y los pies de los de la luneta trasera y de Servicio PEUGEOT. pasajeros, los retrovisores exteriores. La condensación creada por el aire acon- - los aireadores centrales y laterales.
ángulo muerto". en un Punto de Servicio Los objetos observados en los retro- PEUGEOT. visores conductor y pasajero, están realmente más cerca de lo que pa- recen. Debe tener en cuenta este factor para apreciar correctamente la dis- tancia en relación a los vehículos...
El confort Funcionamiento Ponga el contacto y pulse el inte- rruptor 1 : - Testigo 2 encendido (interruptor pulsado) : Funcionamiento auto- mático. - Testigo 2 apagado : Parada del sistema automático. El espejo se queda en su definición más clara. Retrovisor interior día/ noche automático Particularidad...
Página 52
54 - El confort LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asien- to hacia adelante o hacia atrás. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero Tire del mando hacia arriba o empú- jelo hacia abajo tantas veces como sea necesario hasta obtener la posi- ción buscada.
Página 53
El confort Reposabrazos Mando de los asientos térmicos Son abatibles y amovibles. Para desmontarlos, pulse el botón situado entre el reposabrazos y el costado del asiento y tire de él. Cajones de acondicionamiento Dispone de un cajón de acondicio- namiento debajo de cada asiento Motor en marcha, pulse el interruptor.
56 - El confort LOS ASIENTOS TRASEROS (BERLINA) Para abatir el asiento trasero izquier- do (parte 2/3) o derecho (parte 1/3), empiece siempre por el cojín del asiento, nunca por el respaldo (riesgo de deterioro) : - avance el(los) asiento(s) delantero(s) si fuese necesario, - levante la parte delantera del cojín 1, - bascule el cojín del asiento 1 con-...
Página 55
El confort LOS ASIENTOS TRASEROS Desmontaje del cojín del (BREAK) asiento (posición contra los asientos delanteros) : Coja el cojín del asiento 1 por debajo Abatir los asientos : para quitarlo de sus fijaciones y tire Para abatir el asiento trasero izquier- hacia arriba.
NIÑOS CINTURÓN DE TRES PUNTOS "De espaldas al sentido de la "De cara al sentido de la circulación" Preocupación constante de PEUGEOT circulación" a la concepción de su vehículo, no obs- Cuando se instala un asiento para tante la seguridad de sus hijos también Cuando se instala un asiento para niño "de...
El confort LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños referenciados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
60 - El confort EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ATADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a), en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
Verifique que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien puesta por encima de las piernas del niño. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con respaldo, equipado con una guía de cinturón a nivel del hombro. * Según versión.
Página 60
62 - El confort LAS FIJACIONES "ISOFIX" Los asientos*, presentados a conti- Se trata de dos anillos situados entre Este sistema de fijación ISOFIX le nuación, están equipados con ancla- el respaldo y el cojín del asiento. asegura un montaje fiable, sólido y jes ISOFIX : rápido, del asiento para niño en su Los asientos para niños ISOFIX...
El confort LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADOS POR PEUGEOT Y HOMOLOGADOS EN SU VEHÍCULO El KIDDY ISOFIX El RÖMER Duo ISOFIX Grupo 0+ : desde el nacimiento Grupo 1 : de 9 a 18 kg. Grupo 1 : de 9 a 18 kg.
64 - Las aperturas Despliegue/pliegue de la llave Desbloqueo Para desplegarla o plegarla, pulse Una presión en el botón C permite previamente en el botón A. el desbloqueo del vehículo. Está señalado por el parpadeo rápi- do de los indicadores de cambio de Bloqueo simple dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente.
En este caso, su vehículo no arranca. Pulse el botón B, las luces de techo de reiniciación. se encienden y los indicadores de Consulte rápidamente en un Punto dirección (intermitentes) parpa- de Servicio PEUGEOT. dean durante algunos segundos. 01-06-2005...
Página 64
- haga efectuar una memorización la llave. de las llaves en un Punto de En caso de pérdida, su Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de Servicio PEUGEOT podrá sumi- estar seguro que las llaves que nistrarle de manera rápida un nue- usted posee son las únicas que...
Página 65
Consulte en un Punto de Servicio Observación : Si la alarma se ha la ayuda del telemando (el testigo PEUGEOT para revisión del sistema. disparado en su ausencia, el parpa- del botón A parpadea cada se- deo rápido del testigo se interrumpe gundo).
68 - Las aperturas Reiniciación de los elevalunas Funcionamiento automático : Pulse el interruptor o tire de él, sobrepa- Después de volver a conectar la bate- sando el punto de resistencia : la luna ría o en caso de disfuncionamiento : se abre o se cierra completamente des- - suelte el mando y tire de él nueva- pués de haber soltado el interruptor.
Las aperturas LAS PUERTAS Bloqueo/Desbloqueo desde el interior Apertura de las puertas desde el El impulso en el botón A le permite : exterior bloquear o desbloquear el vehículo. LAS LUNAS TRASERAS El testigo rojo del botón se enciende en el bloqueo y se apaga en el des- Para entreabrir las lunas traseras, bloqueo.
70 - Las aperturas Bloqueo centralizado automático Alerta "puerta abierta" de las puertas Cuando una puerta está mal cerrada : Las puertas se pueden bloquear au- - motor en marcha, Ud. está alerta- tomáticamente cuando circula (velo- do por un dibujo y un mensaje en la cidad superior a 10 km./h).
Las aperturas EL MALETERO Bloqueo o desbloqueo simultáneo del portón trasero y de las puertas El bloqueo o el desbloqueo del portón trasero se efectúa con el te- lemando o la cerradura de la puerta lado conductor. Para abrirlo, tire de la empuñadura A y levante el portón de maletero.
72 - Las aperturas Observaciones : Retire siempre la llave de contacto cuando salga del Después de volver a conectar la ba- vehículo, incluso por un tería, en caso de disfuncionamiento, corto periodo. debe volver a reiniciar el antipinza- miento : En caso de pinzamiento durante la - ponga el mando en posición entre- manipulación del techo, debe invertir...
Le quedan aproximadamente 50 km. queda o que se pone en descan- de autonomía. so (por debajo de cero) indica un disfuncionamiento del indicador de carburante. Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. 01-06-2005...
74 - La visibilidad Olvido de las luces Faros antiniebla delanteros y luz an- Contacto quitado e iluminación au- tiniebla trasera (2 tomática de las luces neutralizada, ª a la apertura de la puerta conductor, rotación anillo se escucha una señal sonora, para hacia delante).
Página 73
Consulte en un Punto de Servicio de regular igualmente (15, 30, 60 s), de poca luminosidad, así como en PEUGEOT. vía el menú de configuración de la caso de funcionamiento de los lim- pantalla multifunción, excepto para piaparabrisas.
Reglaje inicial en posición 0. de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifun- ción. El sistema pone sus faros en posición baja. No toque las lámparas de xenón. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-06-2005...
Página 75
La visibilidad - Posición particular del limpiaparabrisas delantero En el minuto que sigue al quitar el contacto, toda acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las escobillas en el centro del parabri- sas. Esta posición permite posicionar las escobillas para el parking de invier- no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver capítulo "Las informaciones prácti- cas -...
Consulte Punto Servicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. Lavalunas trasero Gire el anillo A sobrepa- sando la primera muesca, lavalunas después limpialunas...
La visibilidad - LAS LUCES DE TECHO Las luces de techo delantera y trase- Neutralización ra se encienden automáticamente al Las luces de techo pueden neutrali- Luz de techo delantera quitar la llave de contacto, al desblo- zarse pulsando más de tres segun- quear el vehículo o a la apertura de Lectores de mapa dos en el interruptor 1.
Los acondicionamientos PARASOL CON ESPEJO DE CONSOLA DE TECHO VENTANAS DE TELEPEAJE/ CORTESÍA CON LUZ PARKING La consola de techo lleva montado la luz de techo delantera y un porta- Contacto puesto, el espejo se ilumi- El parabrisas atérmico tiene dos gafas.
Página 79
82 - Los acondicionamientos 01-06-2005...
Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES Guantera climatizada Cenicero delantero Tire de la tapa para abrirlo. Para vaciarlo, una vez abierto, pre- sione en la lengüeta y retírelo. Colocación Toma 12 voltios Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, provista de un tapón. Está alimentada a partir de la posición EL MONTAJE/DESMONTAJE marcha.
84 - Los acondicionamientos EL KIT PANTALLA OCIO Este conjunto de vídeo permitirá a los pasajeros traseros pasar un agradable momento durante la di- fusión de su película o de su juego preferido, gracias a la conexión de un reproductor DVD o de una vídeo consola en el soporte central, monta- do entre los asientos delanteros.
Página 82
Los acondicionamientos Los diferentes mandos están incor- La cara superior del monitor está for- porados en los cascos : mado por los mandos siguientes : A. Emplazamiento de las dos pilas Tecla "POWER" para encender/ LR03. apagar el monitor. B. Botón marcha/parada del casco. Tecla "FUNC"...
Página 83
86 - Los acondicionamientos 01-06-2005...
Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BERLINA) Bandeja trasera Red de sujeción maletas Para quitar la bandeja : Enganchada en los anillos de ama- rre, permite fijar sus maletas. - desenganche los dos cordones, - levante ligeramente la bandeja y después retírela.
Página 85
88 - Los acondicionamientos 01-06-2005...
Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BREAK) Cubre-equipajes Anillos de amarre del piso y Fijaciones de red de sujeción montantes del maletero carga alta Para instalarlo : La red de sujeción carga alta se - ponga los extremos delanteros del puede instalar detrás de los asientos Anillos de amarre banqueta cubre-equipajes en su soporte y...
90 - La seguridad LA SEÑAL DE EMERGENCIA LA BOCINA Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean. Pulse en uno de los radios del Puede funcionar con el contacto volante. quitado. La iluminación automática de las luces de emergencia* En una frenada de urgencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia se encienden auto-...
Página 88
Pun- señal sonora y de un mensaje en la to de Servicio PEUGEOT. pantalla multifunción localizando la Si durante un cambio de rueda afectada. neumático, instala una rueda no Deténgase...
Observación : en caso de cambio En los dos casos, consulte en un de la resistencia del pedal y un au- de las ruedas (neumáticos y llantas), Punto de Servicio PEUGEOT. mento de la eficacia de la frenada. monte aquellas que estén homolo- gadas.
fin de evitar el patinado Consulte en un Punto de Servicio de las ruedas, actuando en los fre- PEUGEOT para que le revisen los nos de las ruedas motrices y en el sistemas. motor. También permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo...
94 - La seguridad Cinturones de seguridad delanteros con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo La seguridad en los choques fron- tales se ha mejorado con la adop- ción de cinturones con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo en las plazas delanteras. Según la importancia del choque, el sistema pretensión pirotécnica...
Página 92
- no debe estar enrollado, PEUGEOT. - no debe ser transformado o modifi- cado. Limpie las correas de cinturón con agua y jabón o con un producto lim- piador de tejidos, que se vende en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según modelo. 01-06-2005...
Punto de Observación : el gas que se escapa Servicio PEUGEOT para revisión del de los airbags puede ser ligeramente sistema. irritante. * Según destino.
Página 94
Servicio PEUGEOT. en la pantalla multifunción, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del En caso de iluminación permanente sistema. de los dos testigos de airbags, no instale el asiento para niño de es- paldas al sentido de la circulación.
• Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi- bida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT. Airbags cortinas* • Después de un accidente o cuando • No fijar o pegar nada en los mon- el vehículo ha sido objeto de robo,...
La conducción - EL FRENO DE ark (estacionamiento) : para inmo- ESTACIONAMIENTO vilizar el vehículo y para poner en marcha el motor, freno de estacio- namiento echado o quitado. Bloqueo Tire del freno de estacionamiento everse (marcha atrás) : para efec- para inmovilizar el vehículo.
100 - La conducción Arranque del vehículo Cuando se deban efectuar Nunca seleccionar la posi- ción N cuando el vehículo operaciones mante- Motor en marcha, para arrancar el nimiento con el motor en está circulando. vehículo a partir de la posición P : marcha, eche el freno de Nunca seleccionar las posi- ...
No sobrepase los 100 km./h en el lí- (nieve) no están operativos en fun- mite del código de circulación local. cionamiento manual. Consulte rápidamente en un Punto Servicio PEUGEOT. Valor no válido en funcionamiento manual Sale señalado si una veloci- dad está mal metida (selec- tor entre dos posiciones).
102 - La conducción Memorización de una velocidad Esta memorización puede efectuar- se sin activar el limitador. Un impulso corto en las teclas 2 y 3 disminuye o aumenta de 1 km./h. Un impulso largo disminuye o au- menta de 5 km./h. Un impulso mantenido disminuye o aumenta la velocidad programada por pasos de 5 km./h.
Página 100
Consulte en un Punto de Servicio atención, ni su responsabilidad. Para reactivar el limitador, suelte PEUGEOT para que le revisen el el acelerador para reducir a una sistema. En caso de utilizar una alfombrilla no velocidad inferior que la velocidad recomendada por PEUGEOT, ésta...
104 - La conducción Primera activación/memorización de una velocidad de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : EL REGULADOR DE VELOCIDAD* Pantalla en el combinado Este regulador de velocidad, nueva...
Página 102
Para memorizar una velocidad su- la pantalla multifunción. perior a la anterior, tiene dos posi- Consulte en un Punto de Servicio bilidades : PEUGEOT para que le revisen el Sin utilizar el acelerador : sistema. pulse la tecla 3. Parada de la función Un impulso corto aumenta de 1 km./h.
Página 103
106 - La conducción Primera activación/memorización de una velocidad de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : EL REGULADOR DE VELOCIDAD* Pantalla en el combinado Este regulador de velocidad tiene...
Página 104
: Consulte en un Punto de Servicio ya no memoriza ninguna veloci- PEUGEOT para que le revisen el Sin utilizar el acelerador : dad. sistema. pulse la tecla 3.
Según la pantalla multifunción, la se- tas recomendado por PEUGEOT). menú de configuración de ñal sonora se emite por un avisador la pantalla multifunción.
110 - Las revisiones QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito. La bomba de cebado, el tornillo de desgasificación y el manguito trans- parente están situados bajo el capó motor (ver dibujo correspondiente) : Motor 1,6 litros HDI 16V LA APERTURA DEL CAPÓ...
Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS 16V Depósito de dirección asistida. Depósito de líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y Batería. de lavafaros*. Depósito del aceite motor. Depósito de líquido de refrigeración.
112 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y Batería. de lavafaros*. Depósito del aceite motor. Depósito del líquido de refrigeración.
Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Batería. Depósito del aceite motor. Depósito del líquido de refrigeración.
114 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V (180 cv) Depósito de dirección asistida. Depósito de líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Batería. Depósito del aceite motor. Depósito de líquido de refrigeración.
Las revisiones EL MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv/110 cv) Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito del aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Batería. Bomba de cebado. Depósito del líquido de refrigeración.
Página 112
116 - Las revisiones EL MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 cv) Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Depósito de aceite motor. Varilla de nivel de aceite motor. Batería. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 10.
Página 113
Nunca se debe rebasar tilador. Este motoventilador puede sejamos utilizar los productos reco- esta marca. funcionar con el contacto quitado. mendados por PEUGEOT. B = mini. Para los vehículos equipados con filtro de partículas, el motoventila- dor puede funcionar después de pa- Nivel de aditivo gasoil (Diesel) rar el vehículo, incluso motor frío.
órganos tan importantes Filtro de aire y filtro habitáculo como la dirección asistida y el circui- Un recorrido demasiado grande del to de frenos, PEUGEOT selecciona y Haga que le sustituyan de manera freno de estacionamiento o la cons- propone productos específicos.
Las informaciones prácticas - EL CAMBIO DE UNA RUEDA (BERLINA) Estacionamiento del vehículo Utillaje a su disposición Desmontaje de la rueda En la medida de lo posible, inmo- Ponga una cala si fuese necesa- Los utillajes siguientes están dentro vilice el vehículo sobre suelo hori- de una caja soporte, implantada en rio debajo la rueda diagonalmente...
Página 116
1. presión de la rueda de repuesto en más próximo a la rueda que vaya un Punto de Servicio PEUGEOT, Monte el embellecedor empe- a cambiar. - haga reparar la rueda pinchada y món- zando por su muesca frente a la ...
Página 117
Las informaciones prácticas - EL CAMBIO DE UNA RUEDA (BREAK) Estacionamiento del vehículo Acceso a la rueda de repuesto Utillaje a su disposición En la medida de lo posible, inmo- Abra el maletero. Los utillajes siguientes se encuen- vilice el vehículo sobre suelo hori- tran : ...
Página 118
122 - Las informaciones prácticas Desmontaje de la rueda Mueva la tapa de la caja para ac- Quite el conjunto rueda/caja por Coloque el gato 4 de tal manera ceder a las herramientas. detrás del vehículo. que esté en contacto con uno de ...
Página 119
Apriete a fondo y verifique que y la presión de la rueda de repuesto la rueda está bien puesta hori- en un Punto Servicio PEUGEOT, zontalmente contra el suelo de la parte trasera. - haga reparar la rueda pinchada y móntela lo antes posible en su ve-...
Este código le per- mitirá que la red le facilite un nuevo chapa, es imperativo utilizar torni- llos específicos disponibles en la red doble de estas llaves especiales. PEUGEOT. 01-06-2005...
Página 121
TROCUCIÓN El cambio de una lámpara de xenón EL CAMBIO DE UNA se debe efectuar por un Punto de LÁMPARA Servicio PEUGEOT. Manipule las lámparas con un trapo seco. Luces delanteras Los faros están equipados Luces de carretera (H7-55 W).
Página 122
Desconecte el conector. Retire el repetidor y sustitúyalo. Retire la lámpara y sustitúyala. Para obtener esta lámpara, contacte con un Punto de Servicio PEUGEOT. Indicadores de dirección (Intermitentes) (PY 21 W ámbar). Gire un cuarto de vuelta el porta- lámparas y retírelo.
Las informaciones prácticas - Luces traseras (berlina) Estas 6 lámparas se cambian desde Tercer piloto de stop el interior del maletero : (4 lámparas W 5 W) (berlina) Indicadores de dirección separe el guarnecido de maletero Con una llave tubo de 10 mm, (Intermitentes) (P 21 W).
128 - Las informaciones prácticas Luces traseras (break) Tercer piloto stop (break) retire el porta-lámparas presio- nando las lengüetas A, (4 lámparas W 5 W) Luces de stop (P 21 W). sustituya la lámpara defectuosa. Desmonte con cuidado el guar- Luces de posición (x 2) Observación : utilice, si es necesa- necido superior del portón trasero...
Las informaciones prácticas - EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instru- mentos (lado conductor) y en el com- partimento motor (lado izquierdo). Sustituir un fusible Antes de sustituir un fusible, es nece- sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado.
Página 126
130 - Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Elevalunas eléctricos traseros. Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luces guantera. Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena alarma, cajetín alarma, 20 A toma 12 V trasera, cajetín de servicio remlque, módulo autoescuela. 30 A Toma 12 V delantera.
Página 127
Las informaciones prácticas - Fusibles compartimento motor Para acceder a los fusibles situados en el compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa. Después de la intervención, vuelva a cerrar la tapa con cuidado para garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Página 128
132 - Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Contacto antirrobo. 10 A Cajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor nivel agua. Accionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno, 30 A calculadores, inyectores, calentadores). 40 A Pulsador aire acondicionado.
Página 129
Antes de instalar otros equipamien- * Los maxi fusibles son una protec- recomendados por PEUGEOT y no tos o accesorios eléctricos en su ción suplementaria de los sistemas instalados según sus prescripciones, vehículo, consulte en un Punto de...
Menos de un minuto después de consulte en un Punto de Servicio - conecte un extremo del cable ver- haber quitado el contacto, accio- PEUGEOT. de o negro al borne (-) de la batería ne el mando del limpiaparabrisas auxiliar, Después de desconectar la batería,...
Las informaciones prácticas - LA FUNCIÓN MODO LA FUNCIÓN DESLASTRADO ECONOMÍA Vehículo en marcha, ciertas funcio- Después de la parada del motor, nes (climatización, luneta trasera ciertas funciones (limpiaparabrisas, térmica, sistema de calefacción del elevalunas, techo corredizo, luces habitáculo de los vehículos Diesel, de techo, autorradio, teléfono, etc.) etc), pueden ser neutralizadas tem- solamente se pueden utilizar duran-...
136 - Las informaciones prácticas Con elevación (2 ruedas en el suelo solamente) Es preferible levantar el vehículo con la ayuda de un útil de elevación profesional. Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : - palanca selectora en posición N,...
Página 133
Utilice exclusivamente los engan- lo más próximo posible al eje y que el ches originales PEUGEOT que han peso en la lanza sea lo más próximo sido probados y homologados a la posible al autorizado, sin, no obstan- Frenos : remolcar aumenta la dis- concepción de su vehículo.
fin de no dete- longitudinales. riorar las barras de techo y las Utilice los accesorios homologados fijaciones en el techo. por Automobiles PEUGEOT respe- tando las consignas de montaje del fabricante. 01-06-2005...
fiabilidad y seguridad, han sido realces y asientos para niños, consola adaptados a su PEUGEOT. radioteléfono, persianas laterales y Esta oferta de la Boutique PEUGEOT, persiana trasera, reposabrazos central está estructurada alrededor de 5 fa- delantero, porta CD, colocación debajo milias : PROTECCIÓN - CONFORT -...
DE SU 307 El adhesivo D pegado en el mon- más información, consulte en un tante, próximo a las bisagras de la Punto de servicio PEUGEOT. A. Placa fabricante. puerta lado conductor, indica : - las dimensiones de las llantas y de los neumáticos,...
01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las opciones audio : Selección de las gamas de Balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ondas FM1, FM2, FMast y AM. ambientes sonoros. Señalización de las emisoras locales o de las canciones del CD. Selección de la source (función) : radio, CD y cargador CD.
02 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIÓN AUDIO : radio, CD, configuración, gestión de una opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C ORDENADOR DE A BORDO : capturar PERSONALIZACIÓN- la distancia, alertas, estado de las CONFIGURACIÓN : parámetros funciones. vehículo, señalización, idiomas.
03 AUDIO RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse en una de las tecla para efectuar una búsqueda manual Efectúe impulsos sucesivos en de las emisoras de radio. la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione la radio. Pulse en la tecla LIST REFRESH para que salga señalada la lista de las emisoras captadas localmente.
Página 153
CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UN CD Inserte uno o varios CDs en el Inserte únicamente compacts discs que tengan una cargador. forma circular. Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o en un CD copiado por un grabador Efectúe impulsos sucesivos en personal, pueden generar disfuncionamientos la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y...
04 KIT MANOS LIBRES CONFIGURAR UN TELÉFONO PANTALLA C Seleccionar la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y después valide con OK. Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial por el conductor, las operaciones de configuración del teléfono móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del RD4, deben realizarse vehículo parado y contacto puesto.
05 DESCRIPCIÓN DE MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior CD/CARGADOR CD : selección del fragmento siguiente Presión continua : reproducción rápida hacia delante Selección elemento anterior. RADIO : selección emisora memorizada inferior CARGADOR CD : selección del CD anterior Selección elemento anterior de un menú.
06 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse en la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccionar con las flechas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN. Seleccionar con las flechas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
07 MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A TELÉFONO elección A1 elección A2 CONSULTA DE LAS AGENDAS ELECCIÓN B... agenda de teléfono lista de la agenda diario de las llamadas lista de las llamadas agenda de servicios centro contacto cliente PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN FUNCIONES AUDIO...
Página 158
07 MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A CONFIG VEHÍCULO IDIOMAS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA FRANÇAIS activo ITALIANO inactivo NEDERLANDS FARO AUTO PORTUGUÊS activo PORTUGUÊS-BRASIL inactivo DEUTSCH ILUMINACIÓN APARCAMIENTO ENGLISH RADIO-CD activo ESPAÑOL SEGUIMIENTO RDS inactivo activo AYUDA ESTACIONAMIENTO inactivo activo UNIDADES MODO REG inactivo activo...
Página 159
- Búsqueda automática Marcha/Parada frecuencia inferior/superior. Reglaje del volumen. - Selección canción del CD anterior/siguiente. Selección y validación. Acceso al menú de los Selección de las gamas de Señalización del menú ondas FM1, FM2, FMast, AM. servicios "PEUGEOT". general. 01-06-2005...
Página 160
02 MENÚ GENERAL FUNCIONES AUDIO : radio, ORDENADOR DE A > PANTALLA COLOR DT BORDO : velocidad, opciones, informaciones tráfico. consumo, distancia. NAVEGACIÓN : GPS, AGENDA : teléfono y opciones. GPS. Funciones del TELÉFONO : servicios, funciones teléfono, VÍDEO : activación, mini mensajes de texto SMS, parámetros.
03 GPS INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN El CD-ROM de navegación : Inserte y deje el CD-ROM de navegación en el reproductor para utilizar las Y ACTIVAR UN GUIADO funciones de Navegación. Pulse en el botón para validar Pulse en la tecla MENÚ. la selección.
Página 162
Pulse en el botón para validar Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones la selección. CALLE y N°. Gire el botón y seleccione las letras de Seleccione la función OK de la página la ciudad una a una validándolas cada CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
03 GPS OPCIONES DE GUIADO Pulse en el botón para validar Pulse en la tecla MENÚ. la selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN. DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO. DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO Pulse en el botón para validar Pulse en el botón para validar la selección.
Página 164
SÍNTESIS VOCAL Pulse en el botón para validar Pulse en la tecla MENÚ. la selección. Gire el botón y seleccione Gire el botón y seleccione la la función NAVEGACIÓN. función CON PEAJE si no está marcada. CON PEAJE Pulse en el botón para validar la Pulse en el botón para validar selección.
03 GPS SÍNTESIS VOCAL Es posible regular el volumen de las consignas verbales gracias a la Gire el botón y seleccione la función función VOLUMEN. AJUSTAR LA SÍNTESIS VOCAL. REGULAR LA SÍNTESIS VOCAL INFORMACIÓN TRÁFICO TMC Pulse en el botón para validar la selección.
ACCIONES EN EL MAPA (Pantalla color DT únicamente) Es posible moverse por el mapa utilizando las cuatro flechas Pulse en la tecla MENÚ. situadas al rededor de el botón. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione ORIENTACIÓN DEL MAPA.
Página 167
04 AUDIO RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse en una de las tecla para efectuar una búsqueda manual de las Efectúe impulsos sucesivos en emisoras de radio. la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione la RADIO. Pulse en la tecla LIST REFRESH para que salga señalada la lista de las emisoras captadas localmente.
Página 168
CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UN CD Si el GPS está siendo utilizado, el CD-ROM de navegación tiene que estar dentro del reproductor del Inserte uno o varios CDs en el radioteléfono RT3. El CD audio tienen que estar en el cargador.
05 TELÉFONO INSTALAR LA TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Capture el código PIN con el Abrir la trampilla apretando con la teclado. punta de un lápiz en el botón. CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte Valide el código PIN pulsando e insértela a la tecla #.
ACTIVAR Y DESACTIVAR EL CÓDIGO PIN Pulse en el botón para validar Pulse en la tecla menú. la selección. Gire el botón y seleccione TELEMÁTICA. Gire el botón y seleccione la función Después FUNCIONES DEL ADMINISTRAR CÓDIGO PIN. TELÉFONO. Y después valide la selección. ADMINISTRAR CÓDIGO PIN Pulse en el botón para validar la selección.
05 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse en la tecla DESCOLGAR Pulse en la tecla DESCOLGAR para para que salga señalado el menú llamar al número marcado. superpuesto del teléfono. Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada. Gire el botón y seleccione la función NUMERAR.
Gire el botón y seleccione la función BUZÓN DE VOZ. Pulse en la tecla LION (LEÓN) para acceder a los servicios PEUGEOT. BUZÓN DE VOZ Los servicios y opciones están sometidos a condiciones y Pulse en el botón para validar disponibilidad.
Página 173
06 DESCRIPCIÓN DE MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD/CARGADOR CD : selección del fragmento siguiente. Presión continua : reproducción rápida hacia delante. RADIO : selección emisora memorizada superior. CARGADOR CD : selección del CD siguiente. Selección elemento anterior de un menú.
ÓRDENES VOCALES AUDIO Para ver la lista delas órdenes vocales disponibles, pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el - RADIO y SIGUIENTE reconocimiento vocal, y después pronuncie AYUDA o - REPRODUCTOR CD y CANCIÓN SIGUIENTE QUÉ PUEDO DECIR. - CARGADOR y CD SIGUIENTE Para la misma operación, pulse TELÉFONO...
07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA Gire el botón y seleccione Pulse en la tecla MENÚ. la función PARÁMETROS INTERNACIONALES y después valide. Seleccionar con las flechas PARÁMETROS INTERNACIONALES la función CONFIGURACIÓN. Gire el botón y seleccione la función AJUSTARA FECHA Y HORA.
08 MENÚ DE LAS PANTALLAS definir el criterio de cálculo FUNCIÓN PRINCIPAL el trayecto más rápido ELECCIÓN A el trayecto más corto elección A1 con peajes elección A2 con ferry ajuslar la síntesis vocal ELECCIÓN B... volumen activar/desactivar MENÚ COMÚN cines descripción del cd-rom PANTALLAS DT Y CT...
Página 177
SEGUIMIENTO FRECUENCIA RDS LLAMAR SERVICIO activar agenda tel centro contacto cliente desactivar lista de los n° PEUGEOT assistance MODO REGIONAL ACTIVAR UN GUIADO HACIA servicios operadores activar agenda de nav lista de los servicios desactivar GESTIÓN DE LAS FICHAS DE LA AGENDA mensanjes recibidos consultar o modificar una ficha...
Página 178
lista de las redes duración de las llamadas MENÚ ESPECÍFICO PANTALLA DT MENÚ ESPECÍFICO PANTALLA CT contador parcial duración total puesta a cero CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN seguridad administrar código pin CONFIGURACIÓN PANTALLA CONFIGURACIÓN PANTALLA activar ajustar la luminosidad elegir los colores desactivar sonido 5 colores...
Página 179
gasolineras, talleres MEMORIZAR LA POSICIÓN NORMAL texto MAPA MOVER EL MAPA ORIENTACIÓN DEL MAPA VÍDEO mapa orientado hacia el norte mapa orientado hacia el vehículo ACTIVAR MODO VÍDEO CENTRAR ALREDEDOR DEL VEHÍCULO PARÁMETROS VÍDEO DETALLES DEL MAPA formato de la pantalla administración &...