Bauerfeind CaligaLoc Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para CaligaLoc:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Reinigungshinweise
Hinweis: Setzen Sie die CaligaLoc nie direkter Hitze (z. B. Heizung,
Sonneneinstrahlung, Lagerung im Pkw) aus! Dadurch sind Schäden am
Material möglich. Dies kann die Wirksamkeit der CaligaLoc beeinträchtigen.
Das Einnähetikett der CaligaLoc mit Informationen zu Produktnamen, Größe,
Hersteller, Waschanleitung und CE-Kennzeichnung be ndet sich unter dem
oberen Gurt der Orthese.
Öffnen Sie zunächst alle Klettverschlüsse. Ziehen Sie dann jeweils den
kompletten Gurt aus der Öse. Kletten Sie die Enden auf dem Gurt auf, um
Beschädigungen zu vermeiden. Wischen Sie die Schale und das Polster mit
einem feuchten Tuch ab. Nutzen Sie ein mildes Reinigungsmittel.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und P ege ist das Produkt praktisch wartungsfrei.
Zusammenbau- und Montageanweisung
Die CaligaLoc wird gebrauchsfertig geliefert.
Technische Daten/Parameter, Zubehör
Die CaligaLoc ist eine Sprunggelenkorthese mit drei daran befestigten
Gurten. Die Gurte sind nicht abnehmbar.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Die CaligaLoc ist allein für Ihre Versorgung vorgesehen bzw. sie wurde an Sie
persönlich angepasst. Geben Sie die CaligaLoc daher nicht an Dritte weiter.
Gewährleistung
Gewährleistung wird gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sowie den
Liefer- und Vertragsbedingungen der Bauerfeind AG (AGB) gewährt, wenn
alle vorweg genannten Punkte eingehalten wurden.
Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihr Fachgeschäft.
Wir weisen Sie darauf hin, dass nur gereinigte Ware bearbeitet werden kann.
Entsorgung
Sie können die CaligaLoc entsprechend den nationalen gesetzlichen
Vorschriften entsorgen.
Stand der Information: 11/2013
Fachpersonal
4
Allgemeine Hinweise
• Überprüfen Sie bei der ersten Versorgung den optimalen und individuellen
Sitz der CaligaLoc. Nehmen Sie ggf. Korrekturen vor.
• Üben Sie das richtige Anlegen mit dem Patienten.
• Eine unsachgemäße Änderung am Produkt darf nicht vorgenommen
werden. Bei Nichtbeachtung kann die medizinische, therapeutische
All manuals and user guides at all-guides.com
Wirksamkeit des Produktes beeinträchtigt werden, so dass eine
Produkthaftung ausgeschlossen wird.
• Die CaligaLoc ist zur Versorgung nur eines Patienten vorgesehen.
Anpassen der CaligaLoc
Anformen der Kunststoffschale
Überprüfen Sie die Passform der CaligaLoc am Patienten. Achten Sie
I
dabei auf besondere anatomische Gegebenheiten (z. B. Außenknöchel).
II
Entfernen Sie das Polster vorsichtig aus der Kunststoffschale.
Sie die CaligaLoc bei Bedarf mit einer Heißluftpistole bei 120°-140° C an.
Tragen Sie dazu Schutzhandschuhe.
wieder in die Kunststoffschale ein.
Anpassen des Polsters
Sollte das Polster bei starker Schwellung des Sprunggelenks am
V
Außenknöchel drücken, empfehlen wir an dieser Stelle eine Aussparung
in das Polster zu schneiden. Benutzen Sie dazu eine spitze Schere oder
ein Cutter-Messer und schneiden Sie damit entlang der Prägung.
en
english
Dear Customer,
Thank you for placing your trust in a Bauerfeind product. In choosing the
CaligaLoc, you have acquired a high-quality medical product.
Please read through all of these instructions for use carefully, because they
contain important information about the use, indications, contraindications,
tting, care and disposal of the CaligaLoc. Please keep these instructions in
case you need to refer to them again in the future. If you have any
questions, please contact your physician or medical retailer.
Intended purpose
The CaligaLoc is an anatomically contoured stabilizing orthosis for the ankle
joint. The CaligaLoc prevents the lateral twisting of the ankle to the outside
and provides effective support for the muscular stabilization of the upper
and lower ankle. The outside of the foot is raised, providing additional relief
for the outer ligaments. The CaligaLoc can be adjusted individually using the
adjustable Velcro straps. CaligaLoc is suitable for use in comfortable outdoor
and sports shoes, and can also be worn without shoes overnight.
Indications
• Non-surgical treatment of torn ankle ligaments or a badly sprained ankle
joint (distortion)
• Protection following reconstructive ligament surgery
• Permanent stabilization for complex instability of the upper and/or lower
ankle
Passen
III
Kleben Sie das innere Polster
IV
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido