FLAEM NebulFlaem 4.0 CONDOR F2000 Manual De Instrucciones página 55

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35
STOSOWANIE RĘCZNEGO STEROWANIA INHALACJĄ
W celu otrzymania stałego poziomu inhalacji nie należy stosować ręcznego sterowania inhalacją (C6), zwłaszcza w
przypadku dzieci lub osób niepełnosprawnych. Ręczne sterowanie inhalacją jest przydatne do redukcji dyspersji
leku w otaczającym środowisku
Aby rozpocząć nebulizację, zatkaj palcem
otwór sterowania ręcznego nebulizacją
(C11) i powoli weź głęboki wdech; zaleca się
wstrzymanie oddechu na chwilę, by wdy-
chane kropelki aerozolu zdążyły osadzić się
wewnątrz organizmu
MASKI SOFTTOUCH
Miękki materiał
biocompatibile
Reduktor
Dyspersji
W fazie wdechu języczek, który służy za Reduktor Dys-
persji, przechyla się w stronę wnętrza maski.
CZYSZCZENIE, ODKAŻANIE, DEZYNFEKCJA i STERYLIZACJA
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę kabla z gniazdka.
URZĄDZENIE (A) I ZEWNĘTRZNA STRONA PRZEWODU (B)
Używać tylko wilgotnej ściereczki z antybakteryjnym środkiem czyszczącym (nie trącym, bez dodatku jakichkolwiek
rozpuszczalników).
AKCESORIA
Aby zdemontować ampułkę RF9.
Należy mocno chwycić korpus ampułki, a drugą dłonią obrócić regulator wielkości cząstek (C1.1) w prawo, aż zostanie
wypchnięty z górnej części (C1.2) w wyniku odkręcania. Następnie można rozmontować poszczególne części (regulator
C1.1a, zawór C1.1b, przełącznik C1.1c i górna część C1.2) w celu wyczyszczenia. Dysza (C1.3) montowana jest na wcisk w
górnej części (C1.2). Można ją wyjąć, pociągając do zewnątrz.
Aby zdemontować ampułkę RF2.
Następnie postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
CZYSZCZENIE W WARUNKACH DOMOWYCH - ODKAŻANIE I DEZYNFEKCJA
ODKAŻANIE
Przed i po każdym użyciu, pojemnik i akcesoria należy odkazić w jeden z niżej opisanych sposobów.
metoda A: Odkazić akcesoria C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 używając ciepłej wody pitnej
(około 40°C) i delikatnego płynu do naczyń (nieściernego).
metoda B: Odkazić akcesoria C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 w zmywarce, stosując cykl z wodą
ciepłą.
metoda C: Odkazić akcesoria C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 poprzez zanurzenie ich w roztwo-
rze składającym się w 50% z wody i w 50% z octu białego, następnie spłukać je dużą ilością ciepłej wody pitnej (około
40°C).
Aby wykonać czyszczenie w celu DEZYNFEKCJI, przejdź do rozdziału DEZYNFEKCJA.
Po odkażeniu akcesoriów należy nimi energicznie potrząsnąć i ułożyć je na papierowym ręczniku lub osuszyć strumie-
niem ciepłego powietrza (np. za pomocą suszarki do włosów).
DEZYNFEKCJA
Po odkażeniu pojemnika i akcesoriów należy je zdezynfekować w jeden z niżej opisanych sposobów.
metoda A: Akcesoria podlegające dezynfekcji: C1.1a-C1.1b-C1.1c-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6-Zaopatrzyć się
w środek dezynfekujący należący do grupy elektrolitycznych utleniających substancji z zawartością chloru (substancja
aktywna: podchloryn sodu) przeznaczonych do dezynfekcji. Można go nabyć w aptece.
Wykonanie:
- Zbiornik o odpowiedniej wielkości, pozwalającej na umieszczenie wszystkich pojedynczych elementów do dezynfe-
kowania, napełnić roztworem wody pitnej i środka dezynfekującego, zachowując proporcje podane na opakowaniu
takiego środka.
Zewnętrzna część masek SoftTouch została wykonana z miękkiego materiału biokompaty-
bilne, który gwarantuje optymalne przyleganie do twarzy. Dodatkowo maski wyposażone są
w innowacyjny Reduktor Dyspersji. Te charakterystyczne elementy, które wyróżniają naszą
markę, pozwalają na większe przyswojenie leku przez organizm pacjenta, a tym samym ogra-
niczają jego dyspersję.
53
Aby zakończyć nebulizację, zdejmij palec z
otworu sterowania ręcznego nebulizacją – w
ten sposób unikasz marnowania leku, opty-
malizujac inhalację. Na koniec zrób powoli
wydech.
W fazie wydechu języczek, który służy za Reduktor
Dyspersji, przechyla się w kierunku zewnętrznej stro-
ny maski.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Y301p00

Tabla de contenido