All manuals and user guides at all-guides.com
1a
ENGLISH
A. Power cable selection
2
Use 3 x 1,5 mm
or 3 x 4 mm
conductors and an outer diameter between 7,8 and
12,5 mm. Alternatively use a Raychem supplied
power cable such as
C-150-PC (3 x 4 mm
2
high temperature resistant
power cable with silicone rubber outer jacket) or
other power cables that fulfill the dimensional speci-
fications and the maximum temperature of the pipe.
Note: Possible to use an armoured power cable with
3 cores. Earthing of the armour to be done at the
power supply site eg. at the junction box.
The performance and dimensions of the power cable,
taking into account the manufacturer's specification,
must be selected in accordance with the thermal,
electrical and mechanical requirements of the ap-
plication.
DEUTSCH
A. Anschlußleitung
Verwenden Sie eine flexible Leitung 3 x
1,5 mm
2
oder 3 x 4 mm
messer zwischen 7,8 und 12,5 mm.
Sie können die Raychem-Leitung C-150-PC
2
( 3x 4 mm
wärmebeständiges Silikonkabel) oder
jede andere Leitung verwenden, welche die Anfor-
derungen hinsichtlich der Abmessungen und der
maximalen Rohrtemperatur erfüllt.
Bemerkung:
Auch armierte dreiadrige Kabel können verwendet
werden. Die Schirmung sollte an der Einspeisungs-
seite, z.B. am Anschlußkasten aufgelegt werden.
Qualität und Leiterquerschnitt der Anschlußleitung
sind - unter Beachtung der einschlägigen Bestim-
mungen sowie der Herstellerangaben - entsprechend
den thermischen, elektrischen und mechanischen
Anforderungen im Einsatzbereich auswählen.
FRANÇAIS
A.Sélection du câble d'alimentation
Utiliser un câble multibrin de 3 x 1,5 mm
3 x 4 mm
2
et de diamètre compris entre 7,8 et 12,5
mm. Vous pouvez aussi utiliser un câble d'alimen-
tation Raychem tel que le C-15O-PC (câble 3 x 4
2
mm
résistant aux hautes températures avec gaine
extérieure en silicone) ou d'autres câbles répondant
aux spécifications de dimensions et de température
maximale de la tuyauterie.
Note: Il est également possible d'utiliser un câble
blindé à 3 conducteurs. La mise à la terre du blindage
devra être faite au niveau de l'alimentation électrique,
par exemple au niveau de la boîte de jonction. Les
performances et dimensions du câble d'alimentation,
en prenant en compte les spécifications du fabricant,
doivent être sélectionnées en fonction des diverses
contraintes : thermiques, électriques et mécaniques
de l'application.
2
min 3 x 1.5 mm
2
max 3 x 4 mm
2
cable with stranded
2
mit einem äußeren Durch-
2
ou
min ∅ =7.8 mm
max ∅ =12.5 mm
NEDERLANDS
A. Keuze van de voedingskabel
Gebruik hiervoor een 3 x 1,5 mm
kabel met geslagen geleiders en met een buitendia-
meter tussen 7,8 en 12,5 mm. Als alternatief kan de
Raychem C-150-PC voedingskabel (3 x 4 mm
temperatuursbestendige voedingskabel) of ieder
ander type voedingskabel gebruikt worden, mits deze
voldoet aan de specificaties van de afmetingen en
maximale temperaturen van de pijp.
Opmerking: Het is ook mogelijk 3-aderige gear-
meerde voedingskabels te gebruiken. Aarding van de
armering dient te geschieden aan de voedingszijde,
bijv. bij de aansluitdoos. De kwaliteit en afmetingen
van de voedingskabel, rekening houdend met de spe-
cificaties van de fabrikant, moeten in overeenstem-
ming met de thermische, elektrische en mechanische
eisen van de toepassing gekozen worden.
NORSK
A. Valg av tilførselskabel
For 3 x 1,5 mm
2
eller 3 x 4 mm
ledere g en yttre diameter mellom 7,8 og 12,5 mm.
Det er mulig å bruke Raychem tilførselskabel
2
C-150-PC (3 x 4 mm
med høytemperaturbestandig
silikon yttre kappe) eller andre tilførselskabler som
tilfredstiller dimensjonene og maximum temperatu-
ren på røret.
Merk: Det er mulig å bruke armerte tilførselkabler
med 3 ledere. Jording av armering skal gjøres på
tilførselssiden, f.eks. i koblingsboksen.
Produsentens spesifikasjon for utførelse og dimmen-
sjon må tas i betraktning i forhold til bruksaplikasjon.
SVENSKA
A. Val av matarkabel
Använd 3 x 1,5 mm
2
eller 3 x 4 mm
flertrådig ledare och med en ytterdiameter mellan 7,8
och 12,5 mm. Alternativt kan användas matarkabel
2
C-150-PC (3 x 4 mm
högtemperaturresistent kabel
med yttermantel av silikongummi) som Raychem
levererar eller annan matarkabel som möter kraven
på dimensionerna och på max rörtemperaturen.
Observera: Det är möjligt att använda en armerad
3-ledar kabel. Jordning av armeringen görs på
matarsidan t.ex. i kopplingslådan. Prestandan och
dimensionerna av matarkabeln väljs med hänsyn till
applikationens termiska, elektriska och mekaniska
krav.
2
2
of een 3 x 4 mm
2
hoge
2
kabel med flertrådet
2
kabel med