Step
II
D
D
GB
DROPSIDE OPERATION
-
To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2)
and lower side.
-
To raise, lift side until automatic catches engage. Check the side is secure.
E
OPERACIÓN DEL LATERAL MOVIL
-
Para bajar, levante el lateral ligeramente (1), apreté con la pierna el centro de la reja
de abajo (2) y baje el lateral
-
Para subir, levante el lateral hasta que enganche automáticamente. Asegúrese que
está perfectamente fijo.
P
PARA DESCER E SUBIR O LATERAL AMOVÍVEL
-
Para descer o lateral amovível (D), levante-o ligeiramente (1) e empurre a parte central
inferior (2) do mesmo, com a perna.
-
Para subir o lateral, levante-o até que este encaixe automaticamente. Certifique-se que
está firme.
F
POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE
-
Pour baisser le côté amovible (D), soulevez-le un peu (1), puis poussez le centre de la
partie inférieure (2) avec la jambe.
-
Pour le soulever, tirez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il s'engage automatiquement.
Assurez-vous qu'il soit bien en place.
N L
OM DE BEWEEGBARE ZIJDE NAAR BOVEN OF BENEDEN TE BRENGEN
-
Om de beweegbare zijde (D) naar beneden te brengen: hef ze een weinig op (1) en duw
met uw been tegen het midden van de onderkant (2).
-
Om de beweegbare zijde naar boven te brengen: trek ze gewoon omhoog tot ze
automatisch vastklikt. Vergewis U ervan dat ze goed op haar plaats zit.
21
Step
I
A
2
A
1
A
A
1
#
A
2
1
D
2
(D).
D
D
2
D
A
1
A
2
D
S
5
A
2
A
1
Step
III
D
3
D
A
1
A
1
A
2