Introducción
Posición de las etiquetas de seguridad
El proyector MP8746/MP8747 contiene la siguiente etiqueta de seguridad para advertirle acerca de piezas o
áreas que requieren especial atención.
VIDEO
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
AUTO
MENU
POSITION
MENU SELECT
RESET
FREEZE
VOLUME
MAGNIFY
OFF
MUTE
TIMER
Precaución
Guarde estas instrucciones
La información descrita en este manual le ayudará a operar y mantener el Proyector personal
MP8746/MP8747 de 3M
© 3M IPC 2000
AVOID EXPOSURE- LASER
RADIATION IS EMITTED FROM
THIS APERTURE
VERMIJD BLOOTSTELLING.
DOOR DEZE OPENING WORDEN
LASERSTRALEN UITGEZONDEN.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION -
DES RAYONS LASER SONT
ÉMIS DE CETTE OUVERTURE
BESTRAHLUNG VERMEIDEN:
AUS DIESER ÖFFNUNG TRITT
LASERSTRAHLUNG AUS
EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA-
LE RADIAZIONI LASER SONO
EMESSE DA QUESTA APERTURA
EVITE LA EXPOSICIÓN-
POR ESTA APERTURA SE
EMITE LA RADIACIÓN LÁSER
UNDVIK EXPONERING -
LASERSTRÅLNING AVGES FRÅN
ÖPPNINGEN
En algunos países, el voltaje de línea NO es estable. Este proyector puede
funcionar sin problemas dentro de un ancho de banda de 90 a 132 voltios / 198 a
264 voltios (50 a 60 Hz) ± 10 voltios, pero puede fallar si se producen pérdidas de
potencia o sobrecorriente de ±10 voltios. En estas áreas de alto riesgo, se
recomienda instalar una unidad estabilizadora de potencia.
™
.
Proyector personal 3M
CAUTION/VOORZICHTIG/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE
PRECAUCIé ó Ó N/IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
Turning the knob too much makes it come off. / Als u te veel aan de knop draait, komt hij los. /Si vous
manipulez excessivament la poigné e, elle se detachera. / Der Verstellknopf löst sich wenn er überdreht wird.
Se si gira troppo la manipola si stacca. / Grandola demasiado la manivela se desprende. / Om du vrider
för mycket på ratten kan denna lossna.
H
HIGH TEMPERATURE / HOGE TEMPERATUUR / HAUTE TEMPERATURE
HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA / HÖGA TEMPERATURER
1
2
3
4
When replacing lamp, turn off and unplug unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
High-pressure lamp when hot, may explode if improperly handled.
Ga als volgt te werk bij het vervangen van de lamp: zet het apparaat uit, haal het netsnoer
uit het stopcontact en laat de lamp 45 minuten afkoelen.
Een hete hogedruklamp kan ontploffen bij verkeerd hanteren
Pour changer la lampe, é teindre et débrancher la machine. Attendre 45 minutes de manié
á laisse tefroidir la lampe. La lampe haute pression risque d'exploser si elle est manipulé
sans précaution lorsqu'elle est encore chaude.
Vor Austausch der Lampe, das Gerät abschalten und den Stecker herausziehen; 45 minuten
warten, warten, um die Lampe abkühlen zu lassen. Falls die heiße Hochdrucklampe falsch
gehandhabt wird, kann sie explodieren.
Prima di sostituire la lampadina, spegnere il proiettore, scollegarne la presa di alimentazione
ed attendere 45 minuti circa che la lampadina si raffreddi. Se calda, essa è
alta pressione interna e puó esplodere.
Cuando tenga que reemplazar la lámpara, desconecte la alimentación y desenchufe la
unidad, y espere 45 minutos para dejar que se enfrié
alta presión cuando está caliente, quede explotar si se manipula indebidamente.
Vid lampbyte ska du stänga av och koppla ur enheten. Vänta sedan i 45 minuter så att
lampan kan svalna. Lampan befinner sig under högt tryck när den är het och kan
explodera om den hanteras på felaktigt sätt.
C A U T I O N
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650 nm
MAX. OUTPUT: 1 mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
MANUFACTURED
NE PAS REGARDER DANS
May-00
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER CLASSE 2
PLACE OF
LASER STRAHLUNG
MANUFACTURER
NICHT INDEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE 2
MADE IN JAPAN
IEC80825-1-1993+A1: 1997
™
MP8746/MP8747
L
5
6
7
12
6
re
sottoposta ad
la lámpara. La lámpara, que está a
LET OP: LASERSTRALING -
KIJK NIET IN DE STRALENBUNDEL
LASERPRODUCT VAN KLASSE 2
PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER-
NO MIRE FIJAMENTE EL RAYO
PRODUCTO LÁSER CLASE 2
A
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
LASERSTRÅLNING - TITTA INTE
DIREKT IN I STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
e
5