ITA2 10-20kVA SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA MANUAL DE USUARIO 10H52261UM55 – rev. 3...
Página 3
ITA2 Quedan reservados todos los derechos, incluidos los derechos de traducción, reproducción en cualquier forma u otro uso de este documento, o cualquier parte de él. Se podrá exigir una indemnización por daños y perjuicios a quienes contravengan lo anterior. Reservados todos los derechos, incluidos los derivados de una licencia de patente o el registro de una utilidad, modelo o diseño.
El producto esté expuesto a fuentes de calor o fuertes interferencias electromagnéticas. Descargo de responsabilidad Vertiv rehúsa toda responsabilidad por los defectos y funcionamientos incorrectos que se produzcan como consecuencia de los motivos siguientes: Rango de aplicación o entorno operativo fuera de los límites especificados.
Al utilizar los productos Vertiv, el personal debe respetar las normativas de seguridad generales de aplicación en el sector, las instrucciones de seguridad generales y las instrucciones de seguridad especiales suministradas por Vertiv.
Página 6
ITA2 Peligro En algunas partes del SAI están presentes altas tensiones en funcionamiento, el contacto directo o indirecto con dichas partes puede provocar lesiones graves o la muerte. Advertencia 1. Desconecte la alimentación de entrada de la red eléctrica y la batería, y asegúrese de que el SAI esté completamente apagado antes de moverlo o recablearlo.
ITA2 En este Manual se describen los dispositivos siguientes: Producto Modelo 20 kVA ITA-20k00AL3A02E00 15 kVA ITA-15k00AL3A02E00 10 kVA ITA-10k00AL3A02E00 Manual de usuario 10H52261UM55 - Rev. 3 - 01/2019...
ITA2 Índice Capítulo 1 Presentación del Producto .................................. 9 1.1 Características ....................................................9 1.2 Configuraciones de modelo ..............................................9 1.3 Apariencia y componentes ............................................... 10 1.4 Principio de funcionamiento ............................................. 11 1.5 Estados y modo operativos del SAI..........................................12 1.6 Especificaciones ..................................................16 Capítulo 2 Instalación y puesta en servicio del SAI individual ........................
Página 9
ITA2 7.2 Mantenimiento de las baterías ............................................81 7.3 Limpieza del SAI ..................................................82 7.4 Comprobación de estado del SAI ..........................................82 7.5 Comprobación de las funciones del SAI ........................................82 Capítulo 8 Opciones ........................................ 83 8.1 Lista de opciones ................................................... 83 8.2 Módulo de batería .................................................
Capítulo 1 Presentación del Producto El SAI Liebert ITA2 20 kVA (en lo sucesivo, denominado “el SAI”) es un sistema SAI inteligente, en línea, de salida de onda sinusoidal, desarrollado por Vertiv Co., Ltd. Este SAI proporciona una alimentación de CA fiable y de alta calidad para instrumentos de precisión.
ITA2 1.3 Apariencia y componentes 1.3.1 Apariencia La apariencia del SAI se muestra en la Figura 1-1. Figura 1-1 Apariencia del SAI 1.3.2 Componentes Panel delantero Como se muestra en la Figura 1-2, el panel frontal del SAI alberga los orificios de ventilación, el panel de visualización y del operador, los indicadores LED y las teclas de función.
ITA2 Panel trasero Tal y como se muestra en la Figura 1-3, el panel trasero del SAI alberga los puertos paralelos/LBS, el puerto de contacto seco, el bloque de terminal de E/S, el bloque de terminal de batería, el puerto Intellislot, el puerto USB, el puerto RS232, el puerto de REPO y el puerto multifunción.
ITA2 transferencia electrónica conecta la salida del inversor a la carga, y la red eléctrica suministra la alimentación de CC al inversor a través del circuito del rectificador/PFC. A continuación, el inversor convierte la alimentación de CC en alimentación de CA de onda sinusoidal pura, que se alimenta a la carga a través del interruptor de transferencia electrónica.
ITA2 En modo Bypass, el indicador de funcionamiento (verde) está encendido, el indicador de alarma (amarillo) está encendido y el timbre emite pitidos en intervalos de un segundo. La página actual de la LCD indicará "En Bypass". Interruptor estático Entrada de bypass Inversor Rectificador/PFC Salida del SAI...
POD, y está capacitado para satisfacer los requisitos de la capacidad de carga total. Manual Consulte el de usuario de la unidad de distribución de salida de potencia del SAI Liebert ITA2 20 kVA para disponer de una descripción más detallada de la POD. Bypass de mantenimiento Interruptor estático...
Página 16
En caso de que el SAI funcione incorrectamente o presente un funcionamiento anómalo, póngase en contacto con su oficina o centro de mantenimiento local de Vertiv más cercano. En ningún caso intente reparar usted mismo el SAI, pues esto podría provocar lesiones al personal y daños en el equipo.
ITA2 1.6 Especificaciones Tabla 1-2 Especificaciones Especificaciones Elemento 20 kVA Tensión nominal 380/400/415 V CA 176 V CA ~ 288 V CA, a plena carga Tolerancia de tensión 100 V CA ~ 176 V CA, reducción lineal 100 V CA, a media carga Entrada Frecuencia nominal 50Hz...
1. La instalación del SAI debe llevarla a cabo un ingeniero cualificado de acuerdo con la información incluida en esta sección. En caso de problemas, póngase en contacto con su centro de mantenimiento local Vertiv de inmediato. 2. El SAI NO debe encenderse sin la autorización del ingeniero encargado de la puesta en servicio.
ITA2 1. Inspeccione visualmente el SAI para ver si presenta algún daño como consecuencia del envío. Si detecta algún problema, informe a la empresa de transporte de inmediato. 2. Compruebe que los accesorios y los modelos correspondan a los documentos de envío. Si encuentra algún problema, informe al distribuidor de inmediato.
ITA2 Espacio reservado Pared 500mm Armario Figura 2-3 Espacios para la instalación (vista superior de instalación en rack) Nota 1. El SAI solamente debe instalarse sobre superficies de hormigón y demás superficies no inflamables. 2. Como se muestra en la Figura 2-5, el espacio entre el panel trasero del armario y la pared es de 500 mm. El espacio no debe ser inferior a 200 mm y debe ser suficiente para permitir que se lleven a cabo las operaciones de mantenimiento.
ITA2 Protección de retroalimentación principal/bypass El SAI está provisto de una función de protección de retroalimentación principal/bypass. Protección de retroalimentación Cuando no están disponibles el modo batería y la red eléctrica, o cuando están afectados por un funcionamiento incorrecto, una parte de la tensión del SAI o la energía debe retroalimentarse a uno o más terminales de entrada, ya sea directamente o a través del camino de fuga.
Página 23
ITA2 POD individual Interruptor de entrada principal del SAI Entrada principal Entrada principal L1, L1, L2, L3 Interruptor de entrada L2, L3 del bypass del SAI Entrada del bypass Entrada del bypass L1, L2, L3 L1, L2, L3 Contactor seco 1 Contactor seco 2 + 12V Interruptor de...
2.4.2 Entrada de batería Las opciones del módulo de batería de Vertiv se suministran con dispositivos protectores de sobrecorriente integrados. De lo contrario, el armario de batería externa debe estar equipado con un disyuntor compatible de CC para proporcionar protección de sobrecorriente para el SAI y sus baterías.
NO intente trasladar el SAI sujetándolo por los soportes. 2. Instale los raíles guía. Los raíles guía deben utilizarse cuando seleccione el SAI de la serie Liebert ITA2 y sus opciones, y la versión de instalación en rack. Manual de usuario 10H52261UM55 - Rev. 3 - 01/2019...
ITA2 Para instalar los raíles guía, proceda del siguiente modo: 1) Seleccione los raíles guía (un raíl guía izquierdo y un raíl guía derecho), los tornillos del raíl guía y los tornillos del panel del embalaje, identifique los raíles izquierdos y derechos como se muestra en la Figura 2-11, y compruebe que puedan retirarse correctamente.
Página 27
ITA2 Figura 2-14 Instalación completa del raíl guía 3. Coloque el SAI en los raíles guía, y empújelo completamente dentro del rack. Utilice cuatro tornillos M6 x 16 para fijar el SAI en el rack utilizando los soportes, como se muestra en la Figura 2-15. Raíl guía Rack Soporte...
ITA2 Módulo de la batería (4 piezas) Figura 2-16 Instalación de SAI con módulos de batería 2.6 Conexión de los cables de alimentación Los cables de E/S y los cables de la batería son necesarios para el procedimiento de conexión. Cuando conecte los cables, siga las normas de cableado local, tenga en cuenta las condiciones ambientales y consulte la Tabla 3B de IEC60950-1.
Página 29
ITA2 Al seleccionar los cables de batería, la caída de tensión máxima permitida es de 4 V CC, según el valor de corriente que se muestra en esta tabla. Evite enrollar los cables, ya que esto podría aumentar la interferencia electromagnética (IEM).
ITA2 (entrada trifásica, salida trifásica) 20 kVA Bloque de 63 CA (red eléctrica) Bloque de (entrada trifásica, 125 CA terminales 125 CA (bypass) terminales salida monofásica) 15 kVA (entrada Bloque de 63 CA (red eléctrica) Bloque de trifásica, salida 63 CA terminales 63 CA (bypass) terminales...
Modo de distribución eléctrica Hay dos modos de distribución de alimentación del SAI: utilización de la unidad de distribución de salida de alimentación individual (POD, opcional) suministrada por Vertiv, y autodistribución. SAI de 20 kVA Las conexiones de cable de E/S se dividen en cuatro tipos según los requisitos del usuario: configuración de entrada común entrada trifásica salida trifásica (predeterminado de fábrica), configuración del bypass de separación...
Página 32
ITA2 3. Conecte los cables con tensión de salida estándar (fase-A, fase-B y fase-C) en los terminales de salida sA, sB y sC, respectivamente. Conecte los cables con tensión de salida programable (fase-A, fase-B y fase-C) en los terminales de salida pA, pB y pC, respectivamente. Conecte la línea N de salida y la línea PE de salida en los terminales de PE y N de salida, respectivamente.
Página 33
ITA2 conectar los terminales de salida (sA, sB, sC, pA, pB, pC), y la barra de cobre de cortocircuito 5 para conectar el terminal de salida N. 3. Conecte el cable con tensión de fase A de entrada de la red eléctrica (L1) en la barra de cobre de cortocircuito 4 (bA, bB, bC, mA), conecte la línea N de entrada en la barra de cobre de cortocircuito 1 (N), y conecte los cables con tensión de fase B de entrada y fase C (L2, L3) en los terminales de entrada (mB, mC), a continuación conecte la línea PE de entrada en el terminal PE.
Página 34
ITA2 Figura 2-21 Diagrama de cableado (configuración de bypass separado, entrada trifásica y salida monofásica). 5. Como se muestra en la Figura 2-21, coloque el cable de batería positivo, el cable de batería N, el cable de batería negativo a través del orificio del cable en la caja de uniones, después conéctelos a los terminales BAT+, BAT N y BAT-, respectivamente, así...
Página 35
ITA2 Figura 2-23 Cambio del modo de distribución eléctrica 2. Retire los puentes EPO del puerto de contacto seco REPO. 3. Encienda el sistema. Ajuste el sistema a "monofásico" seleccionando INTRO -> "Ajustes" (contraseña predeterminada: 111111) -> "Salida" -> "N.º de fase de salida", y después apague completamente el sistema y enciéndalo de nuevo, acceda al menú...
Página 36
ITA2 Para instalar las placas aislantes de la batería, proceda del siguiente modo: Placa aislante de batería Figura 2-25 Instalación de placas aislantes de batería 1. En primer lugar, engarce el cable externo del usuario en los terminales de batería, en la Figura 2-30 se muestran las terminales OT.
Página 37
ITA2 Primer Segundo Tercer Decimosexto bloque bloque bloque bloque Módulo de la BAT+ batería Tercer Primer Segundo Decimosexto bloque bloque bloque bloque BAT N Módulo de la batería BAT- Figura 2-26 Diagrama de conexión de cadena de baterías Conexión de los cables del módulo de batería Como se muestra en la Figura 2-27, cuando se conecten varios módulos de batería, utilice el cable ITA- BCI0020K02L2.
ITA2 BAT- BAT+ U16-09C1L3 Terminal A Terminal B Terminal A ITA-BCI0 020K02L2 Terminal B Terminal A Terminal B U16-09C1L2 Terminal A Terminal B Figura 2-29 Diagrama de conexión de cable entre el módulo de batería y el SAI 2.7 Puesta en servicio de un SAI individual 2.7.1 Comprobación previa a la puesta en marcha 1.
ITA2 Figura 2-30 Interfaz de puesta en marcha 2.7.3 Puesta en marcha del modo Normal 1. Cierre el minidisyuntor de salida externa del SAI y el minidisyuntor de entrada, uno por uno. Si la POD individual se selecciona para la conexión al SAI, cierre el minidisyuntor de entrada, el minidisyuntor del bypass y el minidisyuntor de salida en la POD.
ITA2 Figura 2-32 Interfaz de salida 4. Una vez que haya configurado los parámetros correspondientes, pulse el botón de alimentación durante dos segundos de manera que aparezca en la pantalla LCD el cuadro de diálogo que se muestra en la Figura 2-33. Figura 2-33 Encendido del SAI.
ITA2 Capítulo 3 Instalación y puesta en servicio del SAI paralelo En este capítulo se abarcan las características, los requisitos del sistema paralelo, así como los procedimientos de instalación y puesta en servicio. El sistema paralelo del SAI proporciona al usuario una configuración paralela N + X (2 ≤ N + X ≤ 4, X=0 o 1), donde N indica las unidades paralelas básicas y X indica las unidades redundantes.
Recomendamos la utilización del modo de alimentación POD paralela 1 + 1 si precisa un sistema paralelo 1 +1; para más información sobre la instalación y la puesta en servicio de diferentes modelos, consulte el Manual de usuario de la unidad de distribución de salida de alimentación del SAI Liebert ITA2 20 kVA. 2. Autodistribución para el sistema paralelo Cuando el sistema paralelo este formado por más de dos unidades SAI, seleccione el modo autodistribución.
ITA2 Unidad de distribución de Unidad de distribución de alimentación alimentación de salida del usuario de entrada del usuario SAI1 Cable de entrada Cable de salida SAI2 SAI3 Figura 3-2 Diagrama de bloques de sistema paralelo de 3 SAI Advertencia Configure cada SAI con un minidisyuntor de entrada externa y un minidisyuntor de salida externa al instalar la distribución de alimentación del sistema paralelo, como se muestra en la Figura 3-2.
Figura 3-3 Diagrama esquemático de conexión de cables de un sistema paralelo 3 + 1 Nota 1. Los cables en paralelo de Vertiv se deben utilizar para el sistema en paralelo. 2. Si se produce un fallo de comunicación paralelo durante la puesta en servicio o el funcionamiento en paralelo, apague el sistema y compruebe si los cables paralelos están conectados correctamente.
Página 45
ITA2 Utilización de cadenas de batería separadas Cuando cada SAI del sistema paralelo utiliza una cadena de baterías separadas, la conexión de cable de batería a cada SAI en el sistema paralelo es el mismo que para las unidades de SAI individuales, consulte 2.6.2 para más información sobre el método de instalación.
Página 46
ITA2 Nota 1. Si las cadenas de baterías (cuatro módulos de batería estándar, opcionales) están conectados en modo común en un sistema en paralelo, el tiempo de respaldo del módulo de batería oscila entre dos minutos y tres minutos a plena carga. 2.
ITA2 Segundo bloque Decimosexto bloque Primer bloque Tercer bloque BAT+ BAT- Tierra de protección Figura 3-6 Diagrama de conexión interna de las cadenas de batería positivas y negativas Cierre el minidisyuntor de batería de cada SAI. 3.5 Puesta en servicio del sistema en paralelo 3.5.1 Comprobación previa a la puesta en marcha 1.
ITA2 El usuario puede cambiar estos ajustes conforme con las necesidades reales, consulte el Apéndice 1 Ajuste de parámetros de LCD para más información. Una vez modificados los parámetros, pulse "Sincr. parámetros paralelos" para confirmar los ajustes. 3.5.3 Puesta en servicio de encendido de sistemas en paralelo 1.
ITA2 Advertencia 1. Durante la fase de puesta en marcha en paralelo, confirme que el microdisyuntor de salida externa de cada SAI se haya cerrado y que las salidas de todos los inversores del SAI estén conectadas en paralelo. 2. Durante la fase de puesta en marcha en paralelo, confirme que el sistema funcione con normalidad, después suministre alimentación a la carga para evitar que se produzca un fallo de alimentación de la carga.
ITA2 Entrada de bypass Bypass SAI1 Entrada de red eléctrica Red eléctrica Hacia la Cable LBS carga Entrada de bypass Bypass SAI2 Entrada de red eléctrica Red eléctrica Nota: El SAI1 es el sistema maestro mientras que el SAI2 es el sistema esclavo. Figura 3-8 Diagrama de circuito de sistema LBS Nota Consulte el apartado 3.5 Puesta en servicio del sistema paralelo de ajustes del sistema paralelo.
ITA2 UPS1 UPS2 Figura 3-9 Conexión del cable LBS 3.6.5 Configuración de los parámetros LBS Véase la Figura 3-10 de la interfaz de ajuste de parámetros LBS Procedimientos de ajuste de parámetros LBS. Acceda a "Ajustes" -> "Sistema"-> "LBS" para configurar el LBS de acuerdo con los requisitos específicos. Hay tres elementos que pueden seleccionarse durante el procedimiento de ajuste de LBS: Deshabilitar, Esclavo, Maestro.
ITA2 Capítulo 4 Panel de visualización y del operador En este capítulo se describen las funciones y el uso de los componentes del panel de control y visualización del operador del SAI, se ofrece información de la pantalla LCD, incluyendo los tipos de pantalla LCD, mensajes de menú detallados, ventanas de mensaje y lista de alarmas del SAI.
ITA2 4.1.1 Indicadores LED En la Tabla 4-1 se Los indicadores de LED están formados por un indicador de funcionamiento y un indicador de alarma. proporciona una descripción de estos indicadores. Tabla 4-1 Descripción de los indicadores LED Indicador Color Estado Significado Encendido...
ITA2 Temperatura ambiente, humedad (se muestra solamente cuando el sensor está conectado) Salida programable Modo ECO Fecha y hora Figura 4-2 Pantalla LCD La LCD incluye una interfaz intuitiva de usuario y una visualización de imagen de matriz de 320 × 240 puntos. Gracias a la LCD intuitiva y formada por menús, se puede navegar con facilidad a través de los parámetros de entrada, salida, carga y batería del SAI, se puede obtener información sobre el estado actual del SAI y los mensajes de alarma, así...
Página 55
ITA2 Figura 4-4 Guía de puesta en marcha inicial (2) Página de parámetros de batería En esta página, puede configurar el número de celda de batería y los amperios por hora. En el caso del modelo de 20 kVA, los ajustes disponibles son 24, 32 y 40. Véase el diagrama derecho de la Figura 4- Figura 4-5 Guía de puesta en marcha inicial (3) Si hay un módulo de batería externo, no aparecerá...
Página 56
ITA2 Figura 4-7 Guía de puesta en marcha inicial (4) Nota En caso de la página de salida, el terminal de REPO (apagado de salida forzoso) debe desconectarse cuando se lleven a cabo los ajustes; en caso contrario, aparecerá la interfaz que se muestra en la Figura 4-8. Figura 4-8 Aviso para retirar el terminal de REPO Página de fin En el caso de modelos de 20 kVA, aparecerá...
ITA2 4.2 Estructura de menú de LCD Puesta en marcha Flujo Menú principal Ajustes Estado Control Registro Acerca de Mantenimiento Eficiencia Entrada Bypass Batería Salida Carga Paralelo Batería Monitor Salida Corriente Producto Historia Entrada Paralelo Sistema Figura 4-10 Estructura de menú de LCD 4.3 Tipos de pantalla LCD 4.3.1 Pantalla de inicio Cuando se pone en marcha el SAI, realiza un autotest del sistema durante el cual la pantalla de inicio aparece...
ITA2 Figura 4-12 Pantalla de flujo Pulse la tecla en la página de flujo para acceder a la pantalla principal 4.3.3 Pantalla de menú principal La pantalla de menú principal está formada por seis iconos: Estado, Ajustes, Control, Registro, Acerca de, Mantenimiento.
ITA2 Página Ajustes La página Ajustes puede utilizarse para acceder a los ajustes de salida, batería, paralelo, monitor, sistema y salida. Para más información sobre la configuración de los parámetros, consulte el Apéndice 1 Ajustes de parámetros de LCD. Véase más abajo: Manual de usuario 10H52261UM55 - Rev.
ITA2 Página Control La página Control puede utilizarse para acceder a las funciones de Encendido/Apagado/Cambio a Bypass, Prueba de batería manual, etc. Véase más abajo: Página Registro La página Registro puede utilizarse para acceder a una lista de eventos de SAI actuales y pasados. Véase más abajo: Página Acerca de La página Acerca de contiene información sobre el producto, la red y la eficiencia.
Página Mantenimiento Nota La página Mantenimiento está protegida con contraseña y su uso está reservado solamente a los ingenieros de mantenimiento de VERTIV. 4.3.5 Pantalla por defecto Mientras que el SAI esté funcionando, si no se producen alarmas durante dos minutos, la visualización volverá a ser la predeterminada como se muestra en la Figura 4-14.
ITA2 4.4 Ventana de avisos Mientras el sistema está funcionando, puede aparecer una ventana de aviso para alertarle de determinadas situaciones o solicitarle que confirme un comando u otra operación. En la Tabla 4-4 se enumeran los avisos y sus significados relacionados.
Página 65
ITA2 Mensaje de alarma Descripción El SAI local y su configuración de frecuencia en línea es distinta o hay un conflicto con la dirección del Fallo de comunicación paralelo paralelo. Compruebe que el ajuste del parámetro del sistema paralelo sea el mismo que el ajuste del parámetro local.
Página 66
ITA2 Mensaje de alarma Descripción Esto puede deberse a que la tensión de bypass y la frecuencia están fuera del rango aceptable, el bypass se ha apagado o los cables de bypass está conectados de forma incorrecta. Bypass anormal 1. Compruebe que la tensión de bypass y la frecuencia estén dentro del rango de ajuste. 2.
Página 67
Si se genera la alarma como consecuencia de un valor de software configurado por un ingeniero autorizado de Vertiv y desea modificar el ajuste, póngase en contacto con su centro local de atención al cliente de Vertiv. Manual de usuario 10H52261UM55 - Rev. 3 - 01/2019...
ITA2 Capítulo 5 Instrucciones operativas del SAI En este capítulo se proporciona una descripción detallada acerca de los procedimientos operativos del SAI. Durante el funcionamiento, la alarma del timbre puede activarse; si esto ocurre, puede pulsar la tecla durante tres segundos para silenciar la alarma sonora. Advertencia: existe tensión peligrosa de las batería o de la red eléctrica detrás de las cubiertas protectoras.
Página 69
ITA2 Figura 5-1 Encendido del SAI. En modo Inversor, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación. Si el bypass está normal, aparecerá la interfaz que se muestra en la Figura 5-2. Seleccione "A bypass" y haga clic en Aceptar para que el SAI pase a modo Bypass;...
ITA2 Nota En modo Bypass, la carga se alimenta con alimentación derivada directamente de la entrada de red eléctrica, en lugar de la alimentación condicionada desde la salida del inversor. Para más información sobre el modo Normal, el modo Bypass y el modo Batería y Bypass de mantenimiento, consulte 1.5 .
ITA2 Figura 5-6 Interfaz ECO habilitada 5.2.4 Cambio del modo Inversor al modo Bypass de mantenimiento Cuando el SAI funcione en modo Normal, puede utilizar este procedimiento para pasar la carga de salida de inversor a bypass de mantenimiento. Precaución 1.
ITA2 2. Cierre el minidisyuntor de entrada de la red eléctrica y el minidisyuntor de entrada del bypass en el panel frontal de la POD. Llegados a este punto, el SAI se volverá a encender y funcionará en modo bypass. 3.
ITA2 Una vez que se haya restablecido el suministro de la red eléctrica. Si se habilita la función de Reinicio automático del SAI. Una vez que haya transcurrido el tiempo de reinicio automático (por defecto: 10 s). Durante el tiempo de ...
ITA2 Figura 5-11 Selección del idioma 4. Pulse la tecla para seleccionar el idioma que desee y a continuación pulse la tecla para confirmar Llegados a este punto, la información de la pantalla LCD se mostrará en el idioma que haya seleccionado. Véase la Figura 5-12.
ITA2 Figura 5-14 Interfaz del monitor 3. Pulse la tecla , seguida por la tecla para resaltar la fecha y la hora, véase la Figura 5-15. Figura 5-15 Selección de fecha y hora 4. Pulse la tecla , mueva el cursor y pulse la tecla para cambiar la fecha y la hora según sea necesario.
Página 76
ITA2 Figura 5-17 Menú principal 2. Pulse la tecla , aparecerá la interfaz que se muestra en la Figura 5-18. Figura 5-18 Introducción de contraseña Para cambiar la contraseña, siga estos pasos: Pulse la tecla para mover el cursor a la página "Monitor", véase la Figura 5-19. Figura 5-19 Interfaz del monitor 2.
Página 77
ITA2 Figura 5-20 Cambio de contraseña de ajustes 3. Pulse la tecla , aparecerá la interfaz que se muestra en la Figura 5-21. Figura 5-21 Contraseña de ajustes ; llegados a este punto, se pedirá al usuario para confirmar Introduzca la contraseña actual y pulse la tecla que introduzca una contraseña nueva.
Página 78
ITA2 Figura 5-23 Confirmación de la nueva contraseña Después de confirmar la contraseña nueva, pulse la tecla ; aparecerá un aviso del sistema que le indicará que la contraseña se ha cambiado correctamente, véase la Figura 5-24. Figura 5-24 La contraseña se ha cambiado correctamente. 7.
Consulte el manual de usuario correspondiente para más información sobre la instalación y el funcionamiento. Tarjeta Unity • IS-UNITY-LIFE: Esta tarjeta se instala de forma estándar en cada unidad Liebert ITA2. Se usa para la comunicación entre el SAI Liebert ITA2 y los servicios Trellis® NMS y LIFE de Vertiv.
Página 80
ITA2 Figura 6-2 Disposición de clavijas de puertos de contacto secos Tabla 6-1 Descripción de puertos de contacto seco Nombre Nombre de N.º de Nombre de clavija Significado impreso puerto clavija Valor predeterminado: BATERÍA_BAJA, puede BATERÍA_BAJA/BATERÍA_A configurarse a través de la página de ajustes CTIVADA/BYPASS_ACTIVA LCD.
El puerto de control utiliza el protocolo RJ45 estándar, que admite el puerto Modbus/Jbus y puede utilizarse para conectar el sensor de temperatura/temperatura y humedad de Vertiv. El usuario puede seleccionar la función de protocolo Modbus/Jbus o la función del sensor a través de "Ajustes" en la LCD.
ITA2 Capítulo 7 Mantenimiento Esta sección se centra en el mantenimiento del SAI, incluidos el mantenimiento del ventilador, el mantenimiento de la batería, la limpieza del SAI, la comprobación de estado del SAI y las comprobaciones de función del SAI. Nota No intente en ningún caso llevar a cabo el mantenimiento del SAI mientras que esté...
Como proveedor de baterías de ácido de plomo, Vertiv ha desarrollado una red de mantenimiento específica y un sistema de reciclado de baterías residuales para ayudar a los usuarios a eliminar dichas baterías en cumplimiento de la ley.
ITA2 Capítulo 8 Opciones En esta sección se presentan las opciones que están disponibles para el SAI. 8.1 Lista de opciones Véase en la Tabla 8-1 la lista de opciones disponibles. Tabla 8-1 Lista de opciones Nombre de la opción Modelo Nota (3U) Módulo de batería con baterías de 16 bloques incorporados...
Página 85
ITA2 Figura 8-1 Apariencia del módulo de batería No hay ningún panel de visualización y del operador en la parte frontal del módulo de batería. El panel de plástico puede retirarse y ajustarse conforme a los requisitos específicos, como se muestra en la Figura 8-2. Panel de plástico Figura 8-2 Desmontaje del panel de plástico...
Para más información sobre la instalación y puesta en servicio de la POD, consulte el Manual de usuario de la unidad de distribución de salida de alimentación del SAI Liebert ITA2 de 20 kVA. Retire el panel de plástico para acceder al panel frontal de la POD; retire la placa deflectora trasera para acceder al panel trasero de la POD.
Página 87
ITA2 Bloque de terminales de Bloque de terminales de salida entrada del usuario del usuario Bloque de terminales de salida del SAI Bloque de terminales de entrada del SAI Panel trasero de la POD individual Figura 8-4 Panel frontal y panel trasero de la POD individual (20 kVA) Minidisyuntor de entrada del bypass de mantenimiento Interruptor de entrada del...
ITA2 8.4 Cables de comunicación El cable de comunicación es obligatorio en un sistema paralelo. Véase en la Tabla 8-5 una descripción de los cables. Consulte 3.4.2 para más información sobre las instrucciones relacionadas con la conexión de los cables paralelos. Tabla 8-5 Descripción del cable de comunicación Tipo Nombre...
ITA2 8.7 Opciones de comunicación y sensor de temperatura Las opciones de comunicación y monitorización se enumeran en la Tabla 8-8. Tabla 8-8 Opciones de comunicación y monitorización Nombre Tipo Descripción Apariencia 1. puede conectarse a la salida de señal del interruptor de relé de 4 vías remota: Estado alimentado por batería del SAI, estado de baja tensión de batería, estado de suministro de alimentación de bypass del SAI o en espera, estado de fallo...
ITA2 Apéndice 2 Glosario Corriente alterna Disyuntor Área de sección transversal Corriente continua Paquete en línea dual Procesador digital de señales Compatibilidad electromagnética Interferencias electromagnéticas Final de descarga Apagado de emergencia Entrada/salida Sincronizador del bus de carga Pantalla de cristal líquido Diodo de emisor de luz Minidisyuntor de batería Sistema de gestión de red...
(RAEE). Para obtener información relacionada con el desguace de este producto, póngase en contacto con el representante de Vertiv más cercano. Manual de usuario 10H52261UM55 - Rev. 3 - 01/2019...
Página 94
| Vertiv Spain S.A., Edificio Oficor, C/ Proción 1-3, 28023 Madrid, ESA78244134 Vertiv y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Vertiv Co. El resto de nombres y logotipos a los que se hace referencia son nombres comerciales, marcas o o marcas...