Rupes LH19E Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 12

Ocultar thumbs Ver también para LH19E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
AVANT LA MISE EN SERVICE
Avant de mettre la machine en service, s'assurer que:
- l'emballage est intégre et qu'il ne montre aucun signe
d'endomma-gements dus au transport et au stockage;
- la machine est complète; s'assurer que le nombre et la nature
des composants sont conformes aux indications contenues
dans le présent livret d'instructions;
- la source d'énergie est conforme aux caractéristiques de la
machine;
- le câble d'alimentation et la fische relative sont en parfait état;
- l'interrupteur de mise en ON/OFF (2) est efficace en agissant
cependant lorsque la fiche est débranchée;
- tous les composants de la machine sont montès correctement
et ne présentent pas de signes d'endommagement;
- les fentes de ventililation ne sont pas bouchées.
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
MISE EN GARDE: Avant l'utilisation, contrôler l'état des
meules. Les meules doivent être montées correctement
et doivent tourner librement. Ne jamais utiliser de ON/OFF
défectueuses, endommagées. Des meules défectueuses
peuvent se casser en morceaux et créer le danger d'accidents.
LH19E
- Mise en marche: pousser le commutateur (9) vers le corps
de l'outil; pour le bloquer en position ON, appuyer en même
temps sur le bouton (2) et le maintenir enfoncé en relâchant
le commutateur (9) de façon à le bloquer.
- Arrêt: relâcher le commutateur ou, s'il est bloqué, pousser le
commutateur de façon à le débloquer.
L'outil continue de tourner même après l'arrêt.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Le réglage du nombre de touts est obtenu de deux manières: au
moyen de l'interrupteur à actionnement variable (2), au moyen
de la molette de réglage placée dans la partie supérieure de la
machine (3).
Le réglage par molette (3) affecte le réglage par interrupteur
à actionnement variable (9) en définissant le nombre de tours
maximal du moteur.
Le choix de la vitesse doit être effectué en fonction des
caractéristiques des patins et du matériau à usiner.
ACCESSOIRES UTILISABLES
Plateaux porte-tampons et tampons jusqu'à 200 mm de
diamètre max.
VALEURS D'ÉMISSION DE BRUIT/ VIBRATIONS
Le niveau équivalent de la pression sonore (niveau de bruit) e la
valeur quadratique moyenne de l'accèlérationest est mesurés
conformément aux normes:
EN 60745-2-3
NIVEAU DE
PRESSION
INCERTITUDE
ACOUSTIQUE
[dB(A)]
[dB(A)]
L
pA
LH19E
85
Utiliser un dispositif de protection auditive!
Attention! Les valeurs d'émission relevées sont
comparatives et ne doivent être employées que pour une
évaluation provisoire du risque auquel l'opérateur est exposé
au cours de la période de travail. Une évaluation appropriée de
NIVEAU DE
Niveau de vibrations [m/s
PUISSANCE
(polissage)
ACOUSTIQUE
Sur 3 AXES
K
L
a
wA
h
3
96
2,50
la période de travail doit également inclure des périodes
d'inactivité et d'arrêt de l'outil. Ces valeurs d'émission sont
représentatives des principales applications auxquelles l'outil
est destiné. Si l'outil est utilisé dans d'autres applications, avec
d'autres accessoires, ou s'il ne bénéficie pas d'un entretien
régulier, les valeurs d'émission en cours de fonctionnement
peuvent s'accroître dans des proportions significatives.
ENTRETIEN
Toutes les opérations d'entretien doivent être effectuées une
fois l'outil hors tension. Après chaque utilisation, et en cas de
nécessité, dépoussiérer le corps de l'outil à l'aide d'un jet d'air
comprimé en faisant particulièrement attention au nettoyage
des fentes de ventilation du moteur. Aucune autre intervention
de l'utilisateur n'est autorisée.
Toutes les opérations d'entretien et de nettoyage des pièces
internes, comme les brosses, coussinets, engrenages, etc.,
doivent être effectuées par un atelier de réparation autorisé,
consultables également sur le site http://www.rupes.it sezione
Service. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales
RUPES.
ÉLIMINATION (DIRECTIVE DEEE)
Uniquement pour les pays de l'UE: Conformément à la
directive européenne relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques et son
application selon les normes nationales, les équipements
électriques usagés doivent être collectés séparément afin
d'être recyclés de manière écologiquement responsable.
Le produit, lorsqu'il atteint sa fin de vie, ne doit pas être
dispersé dans l'environnement ou jeté avec les déchets
ménagers, mais doit être collecté dans un centre de tri sélectif
afin d'être éliminé (Veuillez contacter les autorités locales pour
obtenir les centres de tri conformes à la législation).
L'élimination correcte du produit contribue à la protection
de la santé et de l'environnement. Des sanctions contre les
personnes ne respectant pas l'élimination correcte du produit
seront prises.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que l'outil
représenté est conforme aux Exigences essentielles de sécurité
des Directives suivantes:
2006/42/EU; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU.
Les tests ont été effectués conformément aux normes
européennes:
EN 60745-1:2009 + A11:2010;
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
+ A13:2015;
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011;
EN 55014-2:1997 + A1: 2001 + A2:2008;
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2:2009;
EN 61000-3-3:2013;
EN 62233:2008.
2
]
INCERTITUDE
LE PRÉSIDENT
K
1,00
Dossier technique auprès de :
RUPES SpA
Via Marconi, 3A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
S.p.A
G. Valentini
Vermezzo con Zelo (MI), 16/06/2017
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido