En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Página 3
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Instalación inicial ............16 Selección del lugar ..................16 Dimensiones de proyección ................17 Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 ..............17 LS500W/LS500WH ....................17 LS550W/LS550WH ....................18 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 ................. 18 LS500W/LS500WH ....................18 LS550W/LS550WH ....................19 Montaje del proyector ..................20...
Página 7
Efectuar las conexiones ..........26 Conexión a la corriente eléctrica ................26 Conexión a fuentes informáticas ................27 Conexión VGA......................27 Conexión de salida VGA ..................27 Conexión a fuentes de vídeo o informáticas ............27 Conexión HDMI ..................... 27 Conexión de audio ....................27 Funcionamiento ............
Página 8
Apéndice ..............63 Especificaciones ....................63 Dimensiones del proyector ................... 64 Tabla de tiempos ....................64 RGB analógico ....................... 64 HDMI (PC) ......................66 HDMI (Vídeo) ......................68 Vídeo por componentes ..................68 Resolución de problemas ..................69 Problemas comunes ....................69 Indicadores de LED ....................70 Mantenimiento .....................71 Precauciones generales ..................
Introducción Volumen de suministro LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH (solo en LS500W/LS550W) NOTA: Los cables de alimentación y de vídeo incluidos en el volumen de suministro pueden variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
Descripción del producto Proyector Controles y funciones LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH Luz indicadora de alimentación Luz indicadora de alimentación MENU Luz indicadora de temperatura BLANK EXIT Luz indicadora de temperatura Luz indicadora de fuente de luz ENTER Luz indicadora de fuente de luz...
Puertos de conexión LS550W LS550WH AUDIO IN COMPUTER IN MONITOR OUT LS500W RS-232 HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) AUDIO OUT AUDIO IN LS500WH RS-232 HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) AUDIO OUT Entrada del cable de alimentación de CA...
Aspect (Aspecto) Muestra la barra de NOTA: Disponible selección de relación de solo para aspecto. LS500W/LS550W. Freeze (Congelar) Congela la imagen VÍDEO No disponible. proyectada. HDMI Selecciona la fuente del Pattern (Patrón) Muestra el patrón de puerto o los puertos HDMI prueba integrado.
Página 13
Botón Descripción Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla. PgUp Hace funcionar el programa de software de (Retroceder visualización página) (en un PC conectado) que (Retroceder responde a página)/ comandos de avanzar/ PgDn (Avanzar retroceder página (como página) Microsoft PowerPoint).
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
• Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 LS500W/LS500WH (a) Tamaño (b) Distancia de proyección (c) Altura de (d) Desplazamiento de la la imagen vertical mínimo...
LS550W/LS550WH (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (c) Altura de (d) Desplazamiento la pantalla la imagen vertical mínimo máximo mínimo máximo Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm 1524 23,44 23,44 595 30,00 762 3,00 3,00 1778 27,34...
• Tipo de tornillo: M4 x 8 • Longitud máxima del tornillo: 8 mm LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH NOTA: • No instale el proyector cerca de una fuente de calor. • Deje una distancia de por lo menos 10 cm entre el techo y el fondo del...
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú...
Cambiar la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está activado, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
Conexión a fuentes informáticas NOTA: Esta función solo está disponible en los modelos LS500W/LS550W. Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector.
Página 27
LS550W LS550WH AUDIO IN COMPUTER IN MONITOR OUT LS500W RS-232 HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) AUDIO OUT AUDIO IN LS500WH RS-232 HDMI USB A 5V/2A OUT (SERVICE) AUDIO OUT...
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene verde mientras el proyector está...
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. (solo para los modelos LS500W/LS550W) También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
D-Sub (análoga RGB/COMPUTER IN). Ajuste fino del tamaño y de la claridad de la imagen Para ajustar la imagen proyectada al tamaño que desee, gire el aro de zoom. LS500W/ LS500WH Para mejorar la claridad de la imagen, gire el aro del foco.
Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte izquierda de la imagen. LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH MENU BLANK EXIT ENTER COLOR SOURCE...
Ajuste de 4 esquinas NOTA: Esta función solo está disponible en los modelos LS550W/LS550WH/. Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. 1. Para ver la página de ajuste de esquina puede hacer una de las siguientes acciones: •...
Control del proyector en un entorno LAN NOTA: Esta función solo está disponible en los modelos LS550W/LS550WH/. El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
Página 35
• Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior. •...
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
Menú princi- Submenú Opción del menú Encendido automático Señal Desactivar/VGA /HDMI /Todos Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivar/Habilitar Energía intelig. Apagado automático Desactivar/10 min/20 min/30 min Temporizador Desactivar/30 min/ 1 hr/2hr/3 hr/4 hr/ 8 hr/12 hr Ahorro de energía Desactivar/Habilitar Configuración en espera Bucle VGA Desactivado/Activado Pase de audio Desactivado/Activado...
Página 40
Inferior izquierda/ Superior derecha/ Inferior derecha Método de recuento del Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Desactivado/Activado Iniciar recuento/Desactivado Patrón Desactivado Probar tarjeta Temporizador en blanco Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Mensaje Desactivado Activado Pantalla bienvenida Negra Azul ViewSonic...
Página 41
Menú princi- Submenú Opción del menú AVANZADO Configuración 3D Formato 3D Automática Desactivado Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar Config. 3D Sí/No Configuración HDMI Formato HDMI Automática/RGB/YUV Rango HDMI Automática/Mejorado/ Normal Ajuste control LAN Ajustes de LAN DHCP ACTIVADO/IP estática Dirección IP proyector...
Página 42
Menú princi- Submenú Opción del menú SISTEMA Idioma Selección OSD multilingüe Posición proyector Frontal mesa Posterior mesa Posterior techo Frontal techo Configuración menú Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/ 15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Posición de menú Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha...
Menú princi- Submenú Opción del menú INFORMACIÓN Fuente Modo Color Resolución Sistema de color Dirección IP Dirección MAC Versión de firmware Entrada rápida 3X NOTA: Las funciones están disponibles en LS550W/LS550WH. Las funciones están disponibles en LS500W/LS550W.
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse Enter (Intro) para seleccionar la opción del menú. Después pulse para mostrar los submenús, o pulse para ajustar/seleccionar la configuración.
Página 45
Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Opción del menú Descripción Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Zoom Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la imagen. Sobrebarrido Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 a 5.
Menú IMAGE (Básico) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 48
Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
Opción del menú Descripción Temp. color Hay disponibles diversos ajustes predeterminados de temperatura de color (9300K, 7500K, 6500K). La configuración disponible puede variar según las preferencias personales. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
Página 51
Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
Página 52
Opción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio...
Menú BASIC (Básico) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
Opción del menú Descripción Configuración audio Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
Página 55
Opción del menú Descripción Patrón Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizador en blanco Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya realizado ninguna acción en la pantalla en blanco.
Menú ADVANCED (Avanzado) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADO. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú AVANZADO. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 57
Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Ajustes de LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ...
Opción del menú Descripción Restablecer configuración Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Cuando use Restablecer configuración, se conservarán los ajustes siguientes: Zoom, Deformación trapez., Idioma, Posición proyector, Aliment. USB A, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando distancia, Método control y Tasa en baudios. Menú...
Página 60
Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción.
Opción del menú Descripción Método control Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través del puerto RS-232 o el puerto USB. Cuando seleccione USB, Aliment. USB A cambiará a Desactivado automáticamente. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS-232 y controlar el proyector con los comandos RS-232.
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones LS500W/LS500WH LS550W/LS550WH Proyector Tipo 0.65” WXGA, LED Tamaño de pantalla 30”~300” 60”~300” Relación de alcance 1.55~1.7 0.49 (87”@ 0.915m) (87”@2.9m) Lente F = 2.56–2.68, F = 2.6, f = 6.9 mm f = 22–24.1 mm Zoom óptico...
Dimensiones del proyector 293 mm (ancho) x 115 mm (alto) x 221 mm (fondo) LS550W / LS550WH 293 mm 115 mm LS500W / LS500WH 293 mm 115 mm Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Modo Frecuencia de Reloj Sincr 3D actualización...
Página 64
Resolución Modo Frecuencia de Reloj Sincr 3D actualización Frecuencia (MHz) Fotogr. Secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) (kHz) 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 Compatible Compatible Compatible SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 119,854 77,425 Compatible (Supresión reducida) 1024 x 768...
Resolución Modo Frecuencia de Reloj Sincr 3D actualización Frecuencia (MHz) Fotogr. Secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) (kHz) 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Compatible Compatible Compatible 1600 x 1200 UXGA Compatible Compatible Compatible 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,883 64,674 Compatible...
Página 66
Resolución Modo Frecuencia de Reloj (MHz) Sincr 3D actualización Frecuencia Fotogr. Secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) (kHz) 1280 x 720 1280 x 720_60 74,25 Compatible Compatible Compatible 1280 x 720_120 148,5 Compatible 1280 x 768 1280 x 768_60 47,396 68,25 Compatible Compatible Compatible (Supresión reducida) 1280 x 768_60...
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
Indicadores de LED Estado y descripción Alimentación Verde Desactivado Desactivado Modo de espera parpadeante Verde Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar parpadeante Rojo Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Verde Combustión desactivada Fuente de luz Verde Desactivado...
• Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Exención de responsabilidad • ViewSonic® desaconseja el uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol para limpiar la lente o la carcasa. Algunos limpiadores químicos dañan la lente y la carcasa del proyector.
Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado.
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde. Visite el sitio web de ViewSonic® para más información.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 78
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 79
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
Página 80
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...