Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Página 3
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Página 4
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 5
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Página 6
Índice Instrucciones de seguridad Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ...........40 importantes.......2 Uso de la función CEC ......41 Uso de las funciones 3D ......41 Introducción .....7 Uso del proyector en modo en Características del proyector ....7 espera .............42 Contenido enviado ........
Página 7
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
Página 8
Precauciones de posicionamiento: Este proyector se puede instalar en un rango de 360 ° No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar daños materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones personales. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector.
Página 9
Advertencia láser Este símbolo indica que existe riesgo potencial de exposición de los ojos a la radiación láser a menos que se sigan las instrucciones al pie de la letra. Producto láser de clase 3R Este producto láser se designa como clase 3R durante todos los procedimientos de operación.
Página 10
Etiquetas del producto El dibujo a continuación muestra la ubicación de la etiqueta. Símbolo de advertencia de peligro y etiqueta de apertura Etiqueta Explicativa...
Página 11
Ubicación de la apertura láser En el dibujo siguiente se muestra la ubicación de la apertura láser. Tenga cuidado para que el ojo no mire directamente a la luz. Apertura láser Conmutadores de interbloqueo Esta máquina tiene 1 interruptores de enclavamiento (tapa superior) para proteger contra la fuga de luz láser.
Página 12
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • Función de ahorro de energía que reduce el consumo de energía de la fuente de luz hasta en un 70% u 80% cuando no se puede detectar ninguna señal de entrada durante un período de tiempo determinado...
Página 13
Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Página 14
Vista exterior del proyector Sensor frontal de infrarrojos del Parte frontal/superior mando a distancia Lente de proyección Anillo de enfoque Anillo de zoom DESPLAZAMIENTO ARRIBA/ ABAJO DE LA LENTE DESPLAZAMIENTO IZQUIERDA/DERECHA DE LA LENTE Ranura de ventilación (entrada de aire) Panel de control externo (Consulte "Proyector"...
Página 15
Controles y funciones Proyector DESPLAZAMIENTO ARRIBA/ABAJO Intro DE LA LENTE Activa el elemento seleccionado en el Gírelo para desplazar la lente hacia arriba o menú de visualización en pantalla (OSD). hacia abajo. (Menú superior) Anillo de enfoque Selecciona los elementos de menú Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.
Página 16
Automática Luz del indicador de alimentación Determina automáticamente las mejores Se ilumina o parpadea cuando el frecuencias de imagen para la imagen proyector está en funcionamiento. mostrada. Alimentación Luz del indicador de temperatura Alterna el proyector entre los modos de Se ilumina en rojo si la temperatura del espera y encendido.
Página 17
Mando a distancia Sincronización automática Alimentación Determina automáticamente las Alterna el proyector entre los modos mejores frecuencias de imagen para la de espera y encendido. imagen mostrada. HDMI 1 (Botones de Seleccione la fuente HDMI 1 para Deformación trapez.) visualizar. Corrige manualmente las imágenes COMP distorsionadas a causa del ángulo de...
Página 18
Láser Apagado Emite un haz visible de puntero láser que Permite apagar el proyector. se puede usar durante las presentaciones. HDMI 2 Seleccione la fuente HDMI 2 para (Relación de aspecto) visualizar. Muestra la barra de selección de relación Fuente de aspecto.
Página 19
Código del mando a distancia El proyector se puede asignar a 8 diferentes códigos de control remoto, de 1 a 8. Cuando varios proyectores adyacentes están en funcionamiento al mismo tiempo, cambiar los códigos de control remoto puede evitar la interferencia de otros mandos a distancia.
Página 20
Cambio de las pilas del mando a distancia Retire la tapa deslizándola en la dirección indicada por la flecha. Inserte dos pilas AAA nuevas (verifique la polaridad). Vuelva a colocar la tapa. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
Página 21
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: Frontal mesa...
Página 22
Dimensiones de la proyección LS900WU (WUXGA) La "pantalla" mencionada a continuación se refiere a la pantalla de proyección que normalmente consiste en una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3...
Página 23
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgada Pulgada Pulgada mm Pulgada Pulgada mm Pulgada mm 1372 1262 2085 1651 1519 2510 1930 1776 2934...
Página 24
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
Página 25
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal ENTRADA DE ORDENADOR del proyector.
Página 26
Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo por componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto, si esta conexión está...
Página 27
Active HDBaseT desde la Configuración de red y el canal HDBaseT desde la Configuración RS232 en el menú OSD al usar la Función LAN/Función RS232. El puerto LAN y el puerto RS-232C están desactivados cuando la Configuración de Red a HDBaseT y los ajustes RS232 al canal HDBaseT.
Página 28
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. • En caso negativo, tendrá...
Página 29
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Presione Alimentación para iniciar el proyector. Tan pronto como se encienda la fuente de luz, se escuchará...
Página 30
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
Página 31
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Página 32
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Mantenga presionado Sincronización automática en el mando a distancia o presione AUTO en el teclado 8 veces. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
Página 33
Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsq. rápida del menú SISTEMA sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
Página 34
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con dos pies de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado.
Página 35
Ajuste de la posición horizontal de la imagen Con la lente, la posición de la imagen horizontal se puede ajustar a un máximo de 5% para 1080P y 5% para WUXGA del ancho de la imagen. Cabe destacar que el límite de ajuste de la posición horizontal de la imagen vendrá...
Página 36
Ajuste la posición de la imagen del proyector utilizando el desplazamiento de la lente Mando de desplazamiento Mando de desplazamiento vertical de la lente horizontal de la lente La función de desplazamiento permite desplazar la lente con el fin de ajustar la posición de la imagen proyectada a lo largo de los ejes horizontal o vertical dentro de los intervalos descritos a continuación.
Página 37
Ajuste de la claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al En caso necesario, ajuste la nitidez de la tamaño que desee, mediante el aro de imagen girando el aro de enfoque. zoom. Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Página 38
Ajuste de 4 esquinas Mediante el menú OSD > Abra el menú OSD y diríjase al menú PANTALLA Aj. esquina. Se mostrará el OSD de 4 ajuste de las esquina en la pantalla. Para seleccionar la esquina que desea ajustar, el área seleccionada se mostrará en color gris La selección de dos grados puede ser ajustada Para guardar la configuración antes de cerrar el menú...
Página 39
Selección de la relación de aspecto La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen. La mayor parte de los televisores y ordenadores analógicos tienen una relación 4:3; los televisores y DVD digitales suelen tener una relación 16:9. Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original.
Página 40
La imagen se proyecta con su Nativo: resolución original y se redimensionará para ajustarse dentro del área de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la Imagen 4:3 imagen proyectada será menor que al visualizarla en pantalla completa. Puede ajustar el zoom o mover el proyector alejándolo de la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen, Imagen 16:9...
Página 41
Uso Color de Pantalla En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada de un color que no sea blanco, la función Color de Pantalla puede servir para corregir los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color entre las imágenes originales y las proyectadas.
Página 42
Ajuste de Brilliantcolor Vaya al menú IMAGEN > AVANZADA > Brilliantcolor y pulse Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes en la imagen proyectada.
Página 43
Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Página 44
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú BÁSICA > Temporizador de presentación. Pulse Intro para mostrar la página Temporizador de presentación.
Página 45
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'EN BLANCO' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté...
Página 46
Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará...
Página 47
Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para utilizar estas funciones, asegúrese de haber activado los menús correspondientes en GESTIÓN DE ENERGÍA > Configuración en espera y de haber establecido las conexiones de cable.
Página 48
Volumen de micrófono Para ajustar el nivel de sonido del micrófono, Abra el menú OSD y vaya a BÁSICA > Configuración audio. Presione para resaltar Volumen de micrófono y presione para seleccionar un nivel de sonido deseado. Desactivación del Encender/apagar tono Abra el menú...
Página 49
Este proyector es compatible y admite el(los) dispositivo(s) Extron de referencia. http://www.extron.com/ Este proyector admite todos los comandos de PJLink Clase 1 (versión 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Para obtener información más detallada sobre los diversos tipos de dispositivos externos que pueden ser conectados al puerto LAN/RJ45 y controlar remotamente el proyector, así como los comandos de control relacionados con el soporte de cada dispositivo externo, recomendamos contactar directamente con el equipo de servicio de soporte.
Página 50
Haga clic derecho en Conexión de área local, y seleccione Propiedades. En la ventana Propiedades, seleccione la ficha Redes y elija Protocolo de Internet (TCP/IP). Haga clic en Propiedades. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP y complete los valores de dirección IP y máscara de subred y haga clic en ACEPTAR.
Página 51
Presione el botón MENÚ en el proyector. Seleccione Avanzado > Configuración de Red > LAN alámbrico. Después de ingresar en LAN alámbrico, introduzca lo siguiente: • DHCP: Apagado • Dirección IP: 10.10.10.10 • Máscara de subred: 255.255.255.0 • Puerta de Enlace: 0.0.0.0 •...
Página 52
Categoría Elemento Longitud de entrada Dirección IP Control Crestron Id. de dirección IP Puerto Nombre del proyector Proyector Ubicación Asignado a DHCP (habilitado) (N/A) Dirección IP Configuración de la red Máscara de subred Puerta de enlace predeterm. Servidor DNS Habilitada (N/A) Contraseña del usuario Nueva contraseña...
Página 53
Preparar alertas por correo electrónico Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/ v8.0). Desde la página de inicio de LAN/RJ45, haga clic en Configuraciones de alerta. Por defecto, estos cuadros de entrada en Configuraciones de alerta están en blanco.
Página 54
Para enviar correos de alerta, especifique lo siguiente: • El campo SMTP es el servidor de correo para enviar correo electrónico (protocolo SMTP). Este campo es obligatorio. • El campo Para es la dirección de correo electrónico del destinatario (por ejemplo, el administrador del proyector).
Página 55
Función RS232 mediante Telnet Además de la interfaz RS232 "Hyper-Terminal" para conectarse al proyector por comando de control dedicado de comunicación RS232, hay una forma alternativa de comando de control RS232, llamado "RS232 mediante telnet" para la interfaz LAN/RJ45. Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET” Compruebe y obtenga la dirección IP en el OSD del proyector.
Página 56
(ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del proyector) Si la Conexión Telnet está lista y el usuario puede introducir el comando RS232 y presionar después la tecla Intro el comando RS232 será viable. Cómo activar TELNET en Windows VISTA / 7 / 8 / 10 La instalación predeterminada de Windows VISTA / 7 / 8 / 10 no instala la función "TELNET".
Página 57
Seleccione Activar o desactivar las características de Windows para abrir. Asegúrese de que la opción Cliente Telnet está marcada y luego presione el botón Hoja de especificaciones para “RS232 mediante TELNET” : Telnet: TCP. Puerto Telnet: 4661. (para más detalles, póngase en contacto con el agente o el equipo de servicio) Utilidad Telnet: Windows “TELNET.exe”...
Página 58
Desconexión del proyector Pulse Alimentación; aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Alimentación por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Página 59
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
Página 61
Menú principal Submenú Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Sincr 3D Empaque cuadros/Superior- Inferior/En paralelo Configuración Invertir sinc 3D Desactivar/Invertir Guardar ajustes Sí/No Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI Rango HDMI Normal DHCP/Dirección IP/Máscara de subred/Puerta de enlace/ LAN alámbrico Servidor DNS/Control LAN en espera/Aplicar Configuración Detección de...
Página 62
Menú principal Submenú Opciones Selección de OSD en varios Idioma idiomas Frontal mesa/Posterior Posición mesa/Posterior techo/ proyector Frontal techo 5 segundos/10 segundos/15 Tiempo visual. segundos/20 segundos/ menú 25 segundos/30 segundos Configuración menú Centro/Superior izquierda/ Posición de menú Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha SISTEMA Modo altitud Desactivado/Activado...
Página 63
Descripción de cada menú Función Descripción Consulte la sección "Uso Color de Pantalla" en la página 36 para obtener más detalles. Color de Pantalla Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de Consulte la sección "Selección de la relación de aspecto"...
Página 64
Función Descripción Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la Modo Color página 35 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Brillo" en la página 36 para Brillo obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Contraste" en la página 36 para Contraste obtener más detalles.
Página 65
Función Descripción Ordenador Seleccionando Habilitar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA se alimenta a través del cable VGA. HDMI Seleccionando Habilitar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal HDMI se alimenta a Encendido través del cable HDMI.
Página 66
Función Descripción Configuración Consulte la sección "Uso de las funciones 3D" en la página 41 para obtener más detalles. Configuración Consulte la sección "Cambio de la configuración de entrada de formato HDMI HDMI" en la página 28 para obtener más detalles. LAN alámbrico •...
Página 67
Función Descripción Tasa de baudios Seleccione la velocidad en baudios del RS232. Configuración Canal RS232 Seleccione el canal de control RS232 desde Local o HDBaseT. Cuando seleccione HDBaseT para canal de control RS232, cambie la velocidad de baudios a 9600 Ajuste el sensor de mando a distancia IR del proyector que Sensor remoto prefiera.
Página 68
Función Descripción Establece el idioma de los menús OSD. Consulte la sección Idioma "Uso de los menús" en la página 25 para obtener más detalles. Posición Consulte la sección "Selección del lugar" en la página 16 para proyector obtener más detalles. Tiempo visual.
Página 69
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Página 70
Información sobre las horas de la fuente de luz Conocer las horas de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, la duración (en horas) del uso de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador incorporado. Para obtener la información sobre las horas de la fuente de luz: Abra el menú...
Página 71
Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo. Configuración de Ahorro de energía El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta una fuente de entrada después de 5 minutos para evitar el desperdicio innecesario de la vida útil de la fuente de luz.
Página 72
Indicadores Estado y descripción Azul Rojo Rojo Eventos relacionados con el encendido Fuente de luz preparada ENCENDIDO Apagado Apagado Inicio Parpadeo Apagado Apagado Refrigerando Parpadeo Apagado Apagado Carcasa abierta Parpadea 7 vez Apagado Apagado Error DMD Parpadea 8 vez Apagado Apagado Error de rueda de color Parpadea 9 vez...
Página 73
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
Página 74
Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución LS900WU: 1920 x 1200 WUXGA Sistema de visualización 1-CHIP DMD Fuente luminosa Diodo láser Sistema eléctrico Alimentación CA100–240V, 50–60 Hz (automática)
Página 75
Requisitos medioambientales Temperatura de trabajo 5°C–40°C al nivel del mar Humedad relativa de trabajo 10%–90% (sin condensación) Altitud de trabajo • 0–1499 m a 5°C–35°C • 1500–3000 m a 5°C–25°C (con el Modo altitud elevada activado) Temperatura de almacenamiento -10°C a +60°C Humedad de almacenamiento 10% a 85%, sin condensación Altitud de almacenamiento...
Página 76
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 77
HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050...
Página 78
3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9...
Página 79
Vídeo por componentes Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
Página 80
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Página 81
Apéndice Tabla de control IR Clave (Con retroalimentación Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 azul) Power On Power Off COMP HDMI HDMI2 HDMI3 HDBaseT Source Auto sync Up / V keystone + Blank Left / H keystone - Enter Right / H keystone + Menu Down / V keystone - Exit...
Página 82
Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ CTSZ <Interfaz> Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno Cuando seleccione HDBaseT para canal de control RS232, cambie la velocidad de baudios a...
Página 93
Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com la/soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
Página 94
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 95
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Página 96
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 97
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...