Resumen de contenidos para Lincoln Electric SAE-300 HE
Página 1
Manual del Operador SAE-300 ® Para usarse con máquinas de Números de Código: 11907, 12683 Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes Guardar para referencia futura ¿Fuera de horas de servicio?
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Página 6
SEGURIDAD PRÉPRECAUCIÓNS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les préprecaucións de sûreté specifiques qui parraissent dans 7.
SAE-300 ® TABLA DE CONTENIDO Página ________________________________________________________________________ Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas ..................A-1 Descripción General ....................A-2 Características del Diseño..................A-2 Instalación antes de la Operación .................A-3 Precauciones de Seguridad ................A-3 Supresor de Chispas del Escape ..............A-3 Colocación/Ventilación ...................A-3 Ángulo de Operación ..................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ................A-4 Oreja de Levante ....................A-4 Remolques .....................A-4...
SAE-300 ® INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL Todos las Bobinas de Cobre – Para una larga vida y operación confiable. La SAE-300® HE es una fuente de poder de soldadura de arco de CD de motor de combustión Gobernador del Motor - LA SAE-300® HE está interna de trabajo pesado, capaz de brindar salida de equipada con un gobernador automático electrónico corriente constante para soldadura de electrodo...
SAE-300 ® INSTALACIÓN Cubierta de la Soldadora – Toda la soldadora está ADVERTENCIA montada en goma sobre una base de canal “C” de No intente usar este equipo hasta que haya leído acero robusto. completamente el manual del fabricante del motor que se proporcionan con su soldadora.
SAE-300 ® INSTALACIÓN ÁNGULO DE OPERACIÓN OREJA DE LEVANTE Los motores están diseñados para funcionar en una Se proporciona una oreja de levante para levantar condición nivelada que es cómo se logra un con montacargas. desempeño óptimo. El ángulo máximo de operación continua es de 25º...
SAE-300 ® INSTALACIÓN MONTAJE EN VEHÍCULO SERVICIO ANTES DE LA OPERACIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Cargas concentradas montadas incorrectamente pueden causar un manejo inestable del vehículo y instrucciones operación que las llantas u otros componentes fallen. mantenimiento del motor que se proporcionan •...
SAE-300 ® INSTALACIÓN CARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. • Mantenga las chispas, flama y cigarros lejos de la batería. El ÁCIDO DE LA BATERÍA puede quemar los ojos y la piel. • Use guantes y protecciones para los ojos, y tenga cuidado cuando eleve la potencia, cargue o trabaje cerca de la batería.
Página 14
NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON ESTE PRODUCTO. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a este producto.
SAE-300 ® OPERACIÓN OPERACIÓN DEL MOTOR 7. Permita que el motor funcione a alta velocidad por varios minutos para que se caliente. Deténgalo y vuelva a revisar el nivel del aceite después de ADVERTENCIA permitir suficiente tiempo para que el aceite se No intente usar este equipo hasta que haya leído drene en el recipiente.
SAE-300 ® OPERACIÓN ASENTAMIENTO DE ANILLOS CONTROL DE CORRIENTE Lincoln Electric selecciona motores industriales de ADVERTENCIA trabajo pesado y alta calidad para las máquinas de soldadura portátiles que ofrecemos. Mientras que es La DESCARGA ELÉCTRICA puede normal ver una pequeña cantidad de consumo de aceite provocar la muerte.
SAE-300 ® OPERACIÓN CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES PARA K942-4 SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO La unidad de Control Remoto 1. Establezca la Perilla Derecha (Corriente Fina y también se puede utilizar OCV) en 60. como Perilla Derecha (Control Fino y OCV). SOLDADURA DE ELECTRODO REVESTIDO / TIG Empiece estableciendo la Corriente Fina del lado derecho y perilla de control OCV en 60, y después...
SAE-300 ® OPERACIÓN SOLDADURA DE ALAMBRE TUBULAR 2. En la posición “Auto” , el gobernador AUTOPROTEGIDA (CON UN MÓDULO DE opera en la siguiente forma: ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE K3964-1 INSTALADO) Empiece estableciendo el interruptor de palanca de a. Al soldar o generar energía para luces o Alambre (CV) / Electrodo Revestido (CC) en la posición de herramientas (aproximadamente 100 watts mínimo) Alambre (CV).
El uso de una soldadora de arco para el descongelamiento de tubería no está aprobado por la CSA ni se recomienda ni es apoyado por Lincoln Electric. ACCESORIOS OPCIONALES INSTALADOS DE CAMPO Siga estos pasos: 1.
SAE-300 ® MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ADVERTENCIA La SAE-300® HE está equipada con un radiador de Haga que personal calificado realice el trabajo de presión. Mantenga el tapón del radiador bien apretado mantenimiento. Apague el motor antes de trabajar para evitar la pérdida de anticongelante.
SAE-300 ® MANTENIMIENTO Reemplace las escobillas cuando se hayan desgastado dentro de 1/4” del cable flexible. Deberá mantenerse a mano un juego completo de escobillas de reemplazo. Las escobillas de Lincoln tienen una cara curva para que entren en el conmutador. Haga que un experto de mantenimiento asiente estas escobillas lijando ligeramente el conmutador a medida que la armadura gira a toda velocidad hasta que las...
Página 22
EN CASO DE QUE SE REALICE ALGÚN TRABAJO EN EL MOTOR CONTENIDO EN ESTA MÁQUINA BAJO LA GARANTÍA, Y QUE NO SEA FACTURABLE AL FABRICANTE DEL MOTOR, ÉSTE DEBERÁ SER PREAPROBADO LLAMANDO A LA LINCOLN ELECTRIC COMPANY AL 88-935-3877 S29909 VM...
Página 23
SAE-300 ® MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE PRUEBA Y RESTABLECIMIENTO DEL GFCI El GFCI deberá probarse adecuadamente por lo menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de probar y restablecer adecuadamente el GFCI : • Si el GFCI se ha abierto, primero remueva cuidadosamente cualquier carga y revise si hay daño.
El Servicio y Reparación deberán ser realizados únicamente por Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas que se realicen en este equipo pueden dañar al técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN La máquina no mantiene la salida 1. Conmutador áspero o sucio. (calor) consistentemente. 2. Las escobillas pueden estar desgastadas al límite.
Página 26
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA (SÍNTOMAS) POSIBLE La soldadora empieza pero falla en 1. Las escobillas del generador o generar corriente. excitador pueden estar sueltas o faltantes.
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática, el Motor no Regresará a Baja Velocidad en Aproximadamente 15 Segundos Después de Remover la Soldadura y Cargas Auxiliares Establezca el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática Revise la Continuidad a Través del...
Página 28
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición de Automático, el Motor no Aumentará de Velocidad Cuando: Se Inicie el Arco Ambos Carga Auxiliar 1. Revise el cableado del circuito del 1.
Página 29
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no arranca. 1. Falta de combustible. 2. Aire mezclado en el sistema de combustible.
Página 30
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Sistema Gobernador de Velocidad del Motor Electrónico APECS 4500 CÓDIGO PARO DEL MOTOR ACCIÓN CORRECTIVA FALLA INTERMITENTE* La unidad APECS no Sí Calibre la unidad APECS está...
Página 31
SAE-300 ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Humo Blanco o Azul. 1. Exceso de aceite del motor. 2. Viscosidad muy baja del aceite del motor.
Página 37
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 38
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...