Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
BO 450/451 ..2
Horno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BO 450 2 Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso BO 450/451 ..2 Horno...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de uso U so conforme a lo prescrito P rogramas automáticos Indicaciones sobre los ajustes Seleccionar el plato I ndicaciones de seguridad importantes Ajustar el plato Activar los últimos programas automáticos C ausas de los daños R ecetas personalizadas Ž...
  • Página 3 Asados al grill y a la parrilla Repostería Fermentar (dejar levar) Postres Descongelar Conservar Esterilización Deshidratar Piedra para hornear Asador Presencia de acrilamida en alimentos Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: U So Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito U so conforme a lo prescrito Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. L eer con atención las siguientes instrucciones. Colocar siempre los accesorios correctamente U s o c o n f o r m e a l o p r e s c r i t o Solo así...
  • Página 5: I Ndicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes I ndicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de quemaduras! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Las lámparas se calientan mucho durante ▯...
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El aislamiento del cable de un aparato ▯ eléctrico puede derretirse al entrar en El compartimento de cocción se calienta ▯ contacto con componentes calientes. No mucho durante la limpieza pirolítica. No dejar que el cable de conexión de un abrir nunca la puerta del aparato ni correr aparato eléctrico entre en contacto con los...
  • Página 7: C Ausas De Los Daños

    Causas de los daños C ausas de los daños P rotección del medio ambiente ¡ Atención! A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e C a u s a s d e l o s d a ñ o s P r o t e c c i ó...
  • Página 8: P Resentación Del Aparato

    Presentación del aparato P resentación del aparato A quí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o explica el panel de mando y sus elementos individuales.
  • Página 9: Pantalla Y Elementos De Mando

    Presentación del aparato Pantalla y elementos de mando Activar recetas personalizadas o programas automáticos Estas instrucciones son válidas para distintas versiones Grabar menú del aparato. Pueden existir pequeñas variaciones según Modificar ajustes el tipo de aparato. Indicar el nombre El manejo es idéntico para todas las versiones del Borrar letras aparato.
  • Página 10: Apertura Automática De La Puerta

    – Para el modo preparado, existen diferentes paneles indicadores.De forma predeterminada, aparecen el Ventilador de refrigeración logotipo GAGGENAU y la hora. – El brillo del panel indicador depende del ángulo Su aparato tiene un ventilador de refrigeración. El vertical de visión.
  • Página 11: Posiciones Del Selector De Funciones

    Presentación del aparato Posiciones del selector de funciones Posición Función/Tipo de Temperatura Utilización calentamiento Posición cero ž Activar la iluminación interior. Acceso a otras funciones, como p. ej. programas automáticos, recetas personalizadas, inicio a distancia (Home Connect). 50-300 °C Aire caliente: para pasteles, galletas y gratinados en varios niveles.
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Presentación del aparato Posición Función/Tipo de Temperatura Utilización calentamiento 50-220 °C Solo se puede utilizar con el accesorio especial asador, el sistema extraíble y la resistencia. Función de asado Temperatura recomendada Asador de fundición calentable para grandes cantidades 180 °C de carne, gratinados o asados para días de fiesta.
  • Página 13: A Ntes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    Después de conectarlo a la corriente, aparece en Seleccionar el año con el mando giratorio. primer lugar durante unos 30 segundos el logotipo Confirmar con ™. de GAGGENAU. A continuación, se muestra automáticamente el menú «Primeros ajustes». Ajustar la unidad de temperatura –...
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Conectar M anejo del aparato Ajuste con el selector de funciones el modo de calor elegido. En la pantalla se muestra el modo de C avidad interior calor seleccionado y la temperatura recomendada. M a n e j o d e l a p a r a t o Si desea modificar la temperatura: Advertencia –...
  • Página 15: F Unciones Del Reloj Temporizador

    Funciones del reloj temporizador El menú Temporizador se cierra y transcurre el tiempo. F unciones del reloj temporizador En la pantalla se muestran el símbolo Š y el transcurso del tiempo. E n el menú del temporizador se ajusta: F u n c i o n e s d e l r e l o j t e m p o r i z a d o r Š...
  • Página 16: Tiempo De Cocción

    Funciones del reloj temporizador El menú Temporizador se cierra y transcurre el tiempo. Ajuste con el selector giratorio el tiempo de En el display se muestra el símbolo y el transcurso cocción elegido. del tiempo. Inicie con I. El aparato arranca. Se cierra el menú del temporizador. Detener el cronómetro y ponerlo de nuevo en marcha En la pantalla aparecen la temperatura, el modo de funcionamiento, el tiempo de cocción restante y el fin...
  • Página 17: Fin Del Tiempo De Cocción

    Temporizador de larga duración Fin del tiempo de cocción Cambiar el fin del tiempo de cocción: Abra el menú del temporizador. Con C, seleccione la función «fin del tiempo de cocción» 5. Ajuste con el Puede aplazar el fin del tiempo de cocción a más tarde. selector giratorio el fin del tiempo de cocción que Por ejemplo: Son las 14:00 horas.
  • Página 18: P Rogramas Automáticos

    Programas automáticos El alumbrado del horno y de la pantalla están apagados. P rogramas automáticos El panel de control está bloqueado, al tocarlo no suena ninguno tono de tecla. Transcurrido el tiempo el aparato no sigue calentando. L os programas automáticos permiten preparar P r o g r a m a s a u t o m á...
  • Página 19: Seleccionar El Plato

    Programas automáticos Seleccionar el plato Continuar cocción Una vez ha finalizado el tiempo de cocción, se puede Están disponibles las siguientes categorías. Detrás de continuar la cocción de algunos platos si el resultado cada categoría se encuentran uno o varios platos. de cocción no ha sido el esperado.
  • Página 20: R Ecetas Personalizadas

    Recetas personalizadas Programar receta R ecetas personalizadas Ž Es posible programar y grabar hasta 5 fases de la preparación. S e pueden guardar hasta 50 recetas personalizadas. Se R e c e t a s p e r s o n a l i z a d a s Situar el mando de funciones en la posición ž.
  • Página 21: Indicar Nombre

    Recetas personalizadas Indicar nombre Notas – El tiempo comienza a transcurrir una vez el aparato En «ABC», introduzca el nombre de la receta. alcanza la temperatura programada. – La temperatura puede modificarse con el mando giratorio mientras se prepara la receta. Esto no modifica la receta guardada.
  • Página 22: T Ermosonda

    Termosonda Carne: en las piezas grandes, introducir la termosonda T ermosonda inclinada en la carne desde arriba hasta el tope. En las piezas más finas, introducirla lateralmente en los puntos más gruesos. L a termosonda permite una cocción interior Si se están cocinando varias piezas, insertar la T e r m o s o n d a exactamente al punto.Mide la temperatura del interior termosonda en el centro de la pieza más gruesa.
  • Página 23: Ajuste De La Temperatura Interior

    Termosonda Ajuste de la temperatura interior Es posible desactivar la indicación del tiempo de cocción estimado en los ajustes básicos, para así visualizar la temperatura interior actual. ¡Atención! "Ajustes básicos" en la página 29 Daños en la termosonda: Notas La termosonda puede sufrir daños como consecuencia de una distancia demasiado reducida entre esta y la –...
  • Página 24: F Unción De Asado

    Función de asado Alimento Valor F unción de asado orientativo para temperatura S olo cuando se ajuste el tipo de calentamiento interior F u n c i ó n d e a s a d o «Función de asado». Se necesita el accesorio especial Ternera asador, el sistema extraíble y la resistencia.
  • Página 25: S Eguro Para Niños

    Seguro para niños S eguro para niños H ome Connect E l aparato incorpora un seguro para niños con el fin de E ste aparato funciona conectado a la red y puede S e g u r o p a r a n i ñ o s H o m e C o n n e c t evitar que lo puedan usar accidentalmente.
  • Página 26: Inicio A Distancia

    Home Connect Seleccionar la aplicación Home Connect e Cuando aparezca «Conexión de red correcta» en el instalarla en el dispositivo móvil. panel indicador, se habrá completado el proceso de conexión. Seguir las instrucciones de la aplicación. Iniciar la aplicación y registrarse en Home Connect. La aplicación le guiará...
  • Página 27: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Ajustes de Home Connect Home Connect puede adaptarse en todo momento a las Nota: Los ajustes de Home Connect se encuentran en necesidades personales. los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si Home Connect está...
  • Página 28: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Home Connect. Declaración de conformidad Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipulados en la...
  • Página 29: A Justes Básicos

    "Encendido" con y seleccionar el - Hora + fecha display deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el caso de la configuración «Reducida», en el display se seguirá...
  • Página 30 Ajustes básicos Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha D/M/Y M/D/Y Fecha Fecha actual Programar la fecha. Alternar entre año/mes/día con el símbolo C. Unidad de temperatura °C* / °F Ajustar la unidad de temperatura Unidad de peso kg* / oz Ajustar la unidad de peso Idioma...
  • Página 31: L Impieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato Zona Productos de limpieza L impieza y cuidados del aparato Aluminio Limpiar con un producto de limpieza suave para cristales.Lavar la superficie E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o horizontalmente y sin presionar con un reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza paño para cristales o un paño de...
  • Página 32: Extraer Las Parrillas Deslizantes

    Pirólisis (autolimpieza) Paño de microfibra P irólisis (autolimpieza) El paño de microfibra con estructura de celdas está especialmente indicado para limpiar superficies delicadas como cristal, vitrocerámica, acero inoxidable Advertencia – ¡Peligro de incendio! o aluminio (n.° de pedido 00460770, en el Servicio de P i r ó...
  • Página 33: Inicio De La Pirólisis

    Las bandejas de horno y bandejas para grill de Coloque el selector de funciones en posición S. Gaggenau están recubiertas con un esmalte apto para Se muestra el símbolo œ. Confirme con ™. la pirólisis. Sin embargo, para obtener un resultado de Se indica el tiempo de desconexión en el que...
  • Página 34: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ¿ Qué hacer en caso de avería? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal M uchas veces usted mismo podrá...
  • Página 35: S Ervicio De Atención Al Cliente

    Servicio de Atención al Cliente Cambio de la bombilla superior del horno S ervicio de Atención al Cliente Afloje el tornillo de la cubierta de la bombilla. Abata la cubierta de la bombilla hacia abajo. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Extraiga la bombilla halógena.
  • Página 36: T Ablas Y Consejos

    Tablas y consejos – Tipo de calentamiento Aire caliente Eco: T ablas y consejos Funcionamiento con aire caliente con ahorro de energía para bizcochos, carnes y gratinados. El calor residual se aprovecha de forma óptima. Las N otas funciones para mayor comodidad se mantienen T a b l a s y c o n s e j o s desactivadas (p.
  • Página 37: Verduras

    Tablas y consejos Verduras ▯ ▯ La verdura cocinada en el horno es una buena Las verduras resultan idóneas frías o calientes alternativa a la verdura hecha en la sartén. Los como entrante, plato principal vegetariano o como sabores se concentran y los olores a parrilla hacen guarnición de pescado o carne.
  • Página 38: Guarniciones Y Platos

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de Tiempo de Observaciones en °C calenta- cocción miento en min Endibias Molde para 2 (3) 25 - 30 Sugerencia de receta: partirlas por la mitad, gratinar condimentarlas, envolverlas con jamón cocido, verter por encima nata líquida o salsa besamel y espolvorear con queso.
  • Página 39 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de Tiempo de Observaciones en °C calenta- cocción miento en min Patatas fritas, Bandeja de 3 (4) congeladas horno + Papel de hornear Gratinado de patata Molde para 2 (3) gratinar 2 (3) 55 - 60 Sin precalentar;...
  • Página 40 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de Tiempo de Observaciones en °C calenta- cocción miento en min Lasaña Molde para 2 (3) Sugerencia de receta: clásica o vegetariana gratinar con parrillada de verduras o mozzarella de búfala. 2 (3) 180 - 190 55 - 60 Sin precalentar;...
  • Página 41: Pescado

    Tablas y consejos Pescado ▯ ▯ Por motivos higiénicos, la temperatura interior del Para filetes con piel: colocar el pescado con la piel pescado debería ser como mínimo de 62-70 °C tras hacia arriba; de esta forma se mantendrá mejor la la cocción.
  • Página 42: Carne

    Tablas y consejos Carne ▯ ▯ Utilizar una termosonda para conseguir un mejor Usar la bandeja para grill o la fuente de asados "Termosonda" control. En el capítulo ~ para asados grandes y para formas de preparación en la página 22 se pueden encontrar consejos y que generen mucha salsa al asarse.
  • Página 43 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calen- cocción tam. en min. Medallones de Bandeja de 2 (3) 12 - 15* Sugerencia de receta: poco antes de sacar cerdo cristal/ban- el plato, incorporar a la bandeja de cristal/ deja para para grill un trozo de mantequilla y una grill...
  • Página 44 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calen- cocción tam. en min. Carne de caza Asado de jabalí Bandeja de 2 (3) 60 - 90* Sugerencia de receta: adobar durante la cristal/ban- noche en aceite, ajo, mostaza y hierbas deja para provenzales.
  • Página 45 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calen- cocción tam. en min. Albóndigas sofritas Bandeja de 2 (3) Sugerencia de receta: pinchar las (25 g/pieza) horno + albóndigas de carne de cordero o conejo Papel de en forma de brocheta y servir acompañadas hornear de salsa de yogur con menta o mostaza de...
  • Página 46: Aves

    Tablas y consejos Aves ▯ ▯ Utilizar una termosonda para conseguir un mejor Al asar pato y ganso, pinchar la piel por debajo de control. No introducirla en el medio (cavidad las alas para que se desprenda la grasa. interior), sino entre el vientre y el muslo.En el ▯...
  • Página 47: Asados Al Grill Y A La Parrilla

    Tablas y consejos Asados al grill y a la parrilla ▯ ▯ Asar al grill solo con la puerta del horno cerrada. Si se usan pinchos de madera, se podrían quemar. Para evitarlo, recortar los pinchos lo máximo ▯ Para asar al grill, usar la bandeja para grill con posible, sumergirlos en agua durante la noche parrilla interior (según el modelo: accesorio o anterior antes de pinchar los ingredientes o usar...
  • Página 48 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones ajustada calenta- de coc- en °C miento ción en min. Tosta Hawái Bandeja de 3 (4) 8 - 10** horno + papel de hornear Sándwich croque Bandeja de 3 (4) 8 - 11** monsieur horno + papel de hornear...
  • Página 49: Repostería

    Tablas y consejos Repostería ▯ ▯ Recomendamos emplear moldes de horno Si el pastel está demasiado seco, aumentar metálicos oscuros, ya que absorben mejor el calor. ligeramente la temperatura. Si el pastel queda Colocar el molde de horno en el centro sobre la pastoso por dentro, disminuir la temperatura.
  • Página 50 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calenta- de coc- miento ción en min. Base de bizcocho Molde desar- 2 (3) 165 - 175 30 - 35 Cubrir el molde desmontable con papel de mable hornear. Pastel plano de leva- Bandeja de 2 (3) 30 - 35...
  • Página 51 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calenta- de coc- miento ción en min. Repostería pequeña Bandeja de 2 (3) 15 - 20 de masa de hojaldre horno + Papel de hornear Pasteles de hojal- Bandeja de 3 (4) Sugerencia de receta: rellenar con jamón y dre rellenos...
  • Página 52 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastelitos Bandeja de 150** 26 - 32 Precalentamiento cristal (según EN 60350-1) Bandeja de 150** 30 - 32 Precalentamiento (Anchura del horno Uso en dos niveles aparato 76 cm) Bandeja de cristal...
  • Página 53 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo Tiempo Observaciones en °C calenta- de coc- miento ción en min. Foccacia Bandeja de 2 (3) 15 - 20 Cubrir con ingredientes variados, p. ej., con horno + hierbas, sal marina, aceitunas, anchoas, Papel de cebolla, jamón, tomates o queso.
  • Página 54: Fermentar (Dejar Levar)

    Tablas y consejos Fermentar (dejar levar) ▯ ▯ Colocar el cuenco con la masa sobre la parrilla. El tiempo de cocción indicado es orientativo. Dejar Seleccionar el tipo de calentamiento "Fermentar". levar la masa hasta que se haya duplicado su volumen.
  • Página 55: Descongelar

    Tablas y consejos Descongelar ▯ Transcurrida la mitad del tiempo de descongelación, dar la vuelta a la carne o al pescado. Separar individualmente los alimentos ▯ Para ello, usar el tipo de calentamiento que se descongelan, p. ej. las bayas o las piezas de "Descongelar".
  • Página 56: Conservar

    Tablas y consejos Conservar ▯ ▯ Cocinar los alimentos, a ser posible, justo después Colocar los tarros de conserva en un recipiente con de comprarlos o recolectarlos. Un almacenamiento agua resistente al calor. Los tarros no deben estar prolongado reduce el contenido de vitaminas y en contacto entre sí...
  • Página 57: Piedra Para Hornear

    Tablas y consejos Piedra para hornear ▯ ▯ Se requiere el accesorio especial piedra para Para cocer pan, recomendamos usar una hornear y la resistencia. termosonda. Introducir la termosonda después de 10-15 minutos de cocción en la parte más dura de ▯...
  • Página 58: Asador

    Tablas y consejos Asador ▯ Consejo: no añadir la grasa en la fuente de asados, Se necesita el accesorio especial asador, el sino aceitar la carne. Así se garantiza una sistema extraíble y la resistencia. transmisión directa del calor. ▯ En el asador también se pueden preparar sin ▯...
  • Página 59: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de calen- Tiempo de Observaciones en °C tamiento cocción en minutos Tortilla campera Fuente de Sofreír Sofreír todos los ingredientes, excepto asados los huevos, en la fuente de asados; a 10-15 continuación, verter la mezcla de los huevos por encima y seguir cociendo hasta que la tortilla campera tenga una consistencia firme.

Este manual también es adecuado para:

Bo 451 2 serie

Tabla de contenido