ENGLISH
Advanced Shooting
4. Turn the UP/DOWN dial up or
down until the object is focused.
5. If the picture won't focus, zoom out
until it becomes clear.
6. To return to AF(Auto Focus), press
the MF button again.
The MF symbol will disappear from
the viewfinder.
Note: The MF function will not
operate in EASY mode.
BLC
BLC works in CAMERA mode.
Back lighting exists when the subject is darker than the
background, such as when:
- The subject is placed in front
of a window.
- The person to be shot is
wearing white or shiny
clothes and is placed
against a bright background;
the person's face is too dark
to distinguish their features.
- The subject is outdoors and
the background is overcast.
- The light source is too bright.
- The subject is against a snowy
background.
1. Set the power switch to CAMERA
mode and press the BLC button.
Normal - BLC - Normal (BLC
enhances only the subject).
Note: BLC function will not operate in P.AE or EASY mode.
Filmación avanzada
4. Girar el disco selector hacia arriba
5. Puede obtener una imagen nítida
6. Para volver al modo de enfoque
Nota: La funcion MF no funcionara
BLC
BLC funciona en modo CAMERA.
Cuando el motivo está más oscuro que el fondo, entonces
hay contraluz:
* BLC on
* BLC off
Normal - BLC - Normal
BLC sólo destaca el motivo.
Nota: La funcion BLC no funcionara en P.AE o EASY.
ESPAÑOL
y abajo hasta que el objeto sea
enfocado.
después de alejarla con el zoom.
automático (AF), pulse de nuevo el
botón Enfoque manual.
en los modos EASY.
- El motivo está colocado frente a
una ventana.
- La persona que se desea filmar
lleva ropa blanca o brillante y
está colocada frente a un fondo
claro; la cara de la persona está
demasiado oscura para
distinguir sus facciones.
- El motivo está en el exterior y el
fondo es un cielo cubierto.
- Las fuentes lumínicas son
demasiado brillantes.
- El motivo está contra un fondo
nevado.
1. Ponga el interruptor de encendi
do en modo CAMERA.
2. Pulse el botón BLC.
35