môže stiahnuť až po bezpečnostnú záražku (obr_d).
7 Ramienka pásu sú výškovo nastaviteľné v dvoch
polohách; pás zo zadnej časti opierky vytiahneme
tak, že sponu zatlačíme smerom nadol (obr_a) a
vyvlečieme popruh z poťahu (obr_b). Potom sponu
pásu zasunieme do ďalšieho otvoru na opierke (obr_c)
a pripneme ju ku kolíku ťahom za pás, až pokiaľ
mechanizmus nezaklapne (fig_d).
8 NASTAVENIE VÝŠKY: Sedadlo detskej sedačky je
výškovo nastaviteľné do siedmich polôh. Ak chceme
sedačku zodvihnúť uchopíme pult zospodu a
presunieme ho smerom nahor (obr_a), naopak ak
ju chceme spustiť, stlačíme obidve bočné tlačidlá a
zastavíme sedadlo vo zvolenej polohe (obr_b). Tieto
operácie môžeme vykonať aj keď je dieťa usadené v
sedačke.
9 NASTAVITEĽNÁ OPIERKA: Sedadlo detskej sedačky
je nastaviteľné do štyroch polôh: pre jedenie, hru,
odpočinok alebo spánok. Pri nastavovaní sedadla
presunieme smerom nahor rukovať umiestnenú za
opierkou chrbta (obr_a) a zablokujeme sedadlo vo
zvolenej polohe (obr_b). Túto operáciu môžeme
vykonať aj keď je dieťa usadené v sedačke.
10 ZATVORENIE A OPÄTOVNÉ OTVORENIE PULTÍKA:
Ak chceme pultík zatvoriť, presunieme ho do tretej
polohy, ktorá je vyznačená červenou farbou (obr_a),
zatlačíme tlačidlo označené číslom 1 (obr_b), potom
zatlačíme tlačidlo označené číslom 2 (obr_c) a súčasne
zdvíhame pultík, až pokiaľ sa samočinne nezablokuje
v hornej polohe (obr_d). Pultík opätovne otvoríme,
ak stlačíme tlačidlo označené číslom 2, pult otočíme a
presunieme ho do prvej alebo do druhej polohy.
11 ZLOŽENIE: pred zložením detskej sedačky najprv
zatvoríme pultík, potom presunieme opierku
chrbta do vzpriamenej polohy, spustíme sedadlo do
poslednej polohy a zatvoríme nášľapnú plošinu –
opierku nôh. Potom odistíme bezpečnostnú poistku
tak, že ju otáčame v smere šípky a stlačíme pedál
(obr_a). Súčasne uchopíme sedačku a zložíme ju
vytiahnutím smerom nahor (obr_b). Ak je sedačka
správne zložená zostane sama stať.
12 ZVLIEKNUTIE POŤAHOV: • Ak chceme zvlieknuť poťahy
sedačky, vytiahneme najskôr pás zo sedadla (obr_a)
a potom z opierky chrbta (obr_b). Sedadlo celkom
sklopíme, aby sme mohli rozopnuť poťah po bokoch
chrbtovej opierky (obr_c), a stiahnuť ho (smerom
nahor).
13 TRANSPORTNÁ POLOHA: pre nastavenie sedačky do
transportnej polohy (ktorá je určená pre prepravu
a uloženie do krabice) je potrebné: odstrániť pultík,
presunúť chrbtovú opierku do vzpriamenej polohy,
spustiť sedadlo do poslednej polohy a zatvoriť
nášľapnú plošinu – opierku nôh. Pripravíme si malý
skrutkovač, stlačíme bočné tlačidlo (obr_a) a súčasne
zasunieme skrutkovač do príslušného otvoru tak, že
ním budeme otáčať doprava (obr_b). Zopakujeme
túto operáciu (obr_c), pričom skrutkovačom teraz
otáčame smerom doľava (obr_d), až pokiaľ celkom
nespustíme sedadlo (až do polohy, ktorá sa už nedá
použiť). Potom zložíme stoličku a vložíme ju do
krabice.
SÉRIOVÉ ČÍSLA
14 Informácie týkajúce sa dátumu výroby výrobku
sa nachádzajú na kočíku PRIMA PAPPA DINER pod
opierkou na nohy.
_ Názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo.
Tieto informácie sú potrebné pri každej reklamácii.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred
atmosférickými vplyvmi: voda, dážď alebo sneh;
nepretržité a dlhodobé vystavenie slnečnému
žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých
materiálov; uchovávajte výrobok na suchom mieste.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá
alebo podobné prostriedky; kovové časti výrobku
vysušte, aby nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v
čistom stave všetky mobilné časti výrobku (regulačné
mechanizmy, úchytné mechanizmy, kolesá...),
odstraňujte z nich prach a piesok a v prípade potreby
ich namažte ľahkým olejom.
ČIŠTĚNÍ POTAHU: umývejte vlhkým hadříkem a
neutrálním čistícím prostředkem; neždímejte;
nebělte chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; při
odstraňování skvrn nepoužívejte rozpouštědla a
nesušte v sušičce s otáčivým bubnem.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podľa ISO 9001. Tento
certifikát zaručuje zákazníkom a
spotrebiteľom transparentnosť a
spoľahlivosť vzhľadom na pracovné
postupy spoločnosti.
Spoločnosť Peg Pérego môže kedykoľvek vykonať
zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v
tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické
alebo obchodné podmienky.
Spoločnosť Peg Pérego je vždy k dispozícii svojim
spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila všetky
ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre
spoločnosť veľmi dôležité a cenné oboznámiť sa
s názormi našich zákazníkov. Preto vám budeme
veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku vyplníte
DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZÁKAZNÍKOV,
ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.pegperego.com. Prosíme vás o uvedenie
prípadných postrehov a doporučení.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-PÉREGO
Ak dôjde k náhodnej strate alebo poškodeniu
niektorých častí výrobku, použite len originálne
náhradné diely Peg Pérego. Pre prípadné opravy,
výmeny, informácie o výrobkoch, predaj náhradných
dielov a doplnkov kontaktujte Asistenčnú službu Peg
Pérego:
tel.
0039/039/60.88.213
e-mail
assistenza@pegperego.it
stránka
www.pegperego.com
- 29 -
fax
0039/039/33.09.992
internetová