Изменение Размера - FAR EB 500 Traducción De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

EB 500
ZMIANA ROZMIARÓW
PL
Wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk (I), aby ustawić nitownicę w położeniu do tyłu.
Premere e tenere premuto il pulsante (I) in modo da portare la rivettatrice in posizione indietro.
Za pomocą dostarczonego klucza zdemontować dyszę (A). Po wymianie dyszy zwolnić przycisk (I).
Con la chiave in dotazione smontare l'ugello (A) . una volta sostituito l'ugello rilasciare il pulsante (I).
Usunięta dyszę z nitownicy umieścić w odpowiednim dostarczonym pudełku, aby jej nie zgubić.
Riporre l'ugello rimosso dalla rivettatrice nell'apposita scatola in dotazione,in modo da non disperderlo.
ADNOTACJA: Aby wybrać odpowiednią dyszę, zapoznać się z tabelą na stronie 8.
NOTA: Per la scelta dell'ugello appropriato consultare la tabella a pagina 8.
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
RUS
Premere e tenere premuto il pulsante (I) in modo da portare la rivettatrice in posizione indietro.
Нажать и удерживать кнопку (I), чтобы перевести заклёпочник назад.
С помощью ключа, входящего в оснащение, демонтировать сопло (A) . После замены сопла отпустить кнопку (I).
Con la chiave in dotazione smontare l'ugello (A) . una volta sostituito l'ugello rilasciare il pulsante (I).
Разместить снятое сопло с заклёпочника в специальную коробку, входящую в оснащению, чтобы не потерять его.
Riporre l'ugello rimosso dalla rivettatrice nell'apposita scatola in dotazione,in modo da non disperderlo.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выбора подходящего сопла см. таблицу на стр. 8.
NOTA: Per la scelta dell'ugello appropriato consultare la tabella a pagina 8.
MUDANÇA DE TAMANHO
PT
Premere e tenere premuto il pulsante (I) in modo da portare la rivettatrice in posizione indietro.
Pressionar e manter pressionado o botão (I) de modo a colocar a rebitadora em posição atrás.
Con la chiave in dotazione smontare l'ugello (A) . una volta sostituito l'ugello rilasciare il pulsante (I).
Com a chave fornecida desmontar o bocal (A) . Depois de substituir o bocal libertar o botão (I).
Riporre l'ugello rimosso dalla rivettatrice nell'apposita scatola in dotazione,in modo da non disperderlo.
Recolocar o bocal removido da rebitadora na específica caixa fornecida, de modo a não perdê-lo.
NOTA: Para a escolha do bocal apropriado consultar a tabela na página 8.
NOTA: Per la scelta dell'ugello appropriato consultare la tabella a pagina 8.
f12
A
I
Y
POWYżSZE CZYNNOŚCI WYKONUJEMY PRZY NITOWNICY ODŁĄCZONEJ OD ZASILANIA.
f13
f14
75036134 - EB 500 – rev 00 - ( 05-2021 )
UWAGA!
A
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido