ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
АКК. САБЕЛЬНАЯ ПИЛА
Серийный номер изделия ...................................................
Ìàêñ. ãëóáèíà ðåçêè â:
Ìÿãêîå äåðåâî...........................................................
Ñòàëè .........................................................................
Àëþìèíèè ..................................................................
Öâåòíîé ìåòàëë .........................................................
Ìåòàëëè÷åñêàÿ òðóáà ................................................
×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè ...........................................
Äëèíà õîäà ...................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) .
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы ..
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков ..............
Рекомендованные зарядные устройства ...........................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå
èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) .......
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A))........
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 62841.
Пиление дерева *1
Значение вибрационной эмиссии a
....................................
h,B
Небезопасность K= ...................................................................
Пиление деревянных балок *2
Значение вибрационной эмиссии a
..................................
h,WB
Небезопасность K= ...................................................................
*1 с пильным полотном bimetal, размер 230 x 1,6 мм, шаг зубьев 5 мм The AxTM
*2 с пильным полотном bimetal, размер 150 x 1,25 мм, шаг зубьев 5 мм
ВНИМАНИЕ
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были
измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для
сравнения одного инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на
организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения
инструмента. Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими
принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут
отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода
работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды,
когда инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это
может существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как
обслуживание инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми
предупреждениями относительно безопасного
использования, инструкциями, иллюстративным
материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом.
Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и/
или тяжелым травмам.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
САБЕЛЬНЫХ ПИЛ
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую
электропроводку кабель, инструмент следует
держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности. Контакт c ведущими
напряжение проводами ставит металлические части
прибора под напряжение и ведет к поражению
электротоком.
Используйте струбцину или другие целесообразные
вспомогательные средства, чтобы закрепить
обрабатываемое изделие на устойчивой основе. Если
вы держите обрабатываемое изделие в руке или
84
РУССКИЙ
M18 FSZ
..................... ...4776 57 02
...000001-999999
.....................300 mm
.......................20 mm
.......................25 mm
.......................25 mm
.....................150 mm
................0-3000 min
-1
.......................32 mm
.......................18 V
..............3,5 - 4,6 kg
.................-18...+50 °C
................ M18B2... M18HB12
.............. M12-18 ... ; M1418C6
........................85,4 dB (A)
........................96,4 dB (A)
........................26,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
........................25,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
прижимаете его корпусом, оно может сдвинуться, что
приведет к потере контроля.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с
инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется
спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки,
прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом,
может нанести вред здоровью. Не следует допускать её
попадания в организм. Надевайте противопылевой
респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут
нанести вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента
немедленно выключить прибор! Не включайте прибор
до тех пор, пока используемый инструмент
заблокирован, в противном случае может возникнуть
отдача с высоким реактивным моментом. Определите и
устраните причину блокирования используемого
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном
инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем,
чтобы не повредить электрические кабели или
водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут
привести к тяжелым травмам и повреждениям.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна
пилы.
Bрезание без предварительного высверливания
отверстий возможно в мягких материалах (дереве,
легких строительных материалах для стен). B более
твердых материалах (металле) необходимо сначала
просверлить отверстия, соответствующие размеру
пильного полотна.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с
ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы
вместе с домашним мусором и не сжигайте их.
Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают
восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить
окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими
предметами во избежание короткого замыкания.
Не допускается попадания каких-либо металлических
предметов в аккумуляторный отсек зарядного
устройства во избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели 18 V используйте
только зарядным устройством 18 V. Не заряжайте
аккумуляторы других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные
устройства и храните их только в сухих помещениях.
Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и
дать течь под воздействием чрезмерных температур
или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение! Для предотвращения опасности
пожара в результате короткого замыкания, травм и
повреждения изделия не опускайте инструмент,
сменный аккумулятор или зарядное устройство в
жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь
устройств или аккумуляторов. Коррозионные и
проводящие жидкости, такие как соленый раствор,
определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Под собственную ответственность мы как
производитель заявляем о том, что описанное в
разделе «Технические характеристики» изделие
отвечает всем соответствующим требованиям директив
2011/65/ЕС (директива, ограничивающая содержание
вредных веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и
следующих гармонизированных нормативных
документов:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической
документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Ýòà ñàáåëüíàÿ ïèëà ïèëèò äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë.
Îíà ìîæåò ïèëèòü ïî êðèâîé è çàïîäëèöî ñ
ïîâåðõíîñòüþ.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
ïðèìåíåíèÿ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОРМОЗ
При отпускании кнопки выключателя электрический
тормоз остановит пильное полотно в пределах
примерно 2 секунд. Тем не менее, электрический
тормоз может действовать с задержкой. Бывают
случаи, когда электрический тормоз не действует. Если
электрический тормоз не действует слишком часто,
пилу следует отнести в авторизованный сервисный
центр компании Milwaukee.
Снимайте пилу с обрабатываемого изделия только
после полной остановки пильного полотна.
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Перед использованием аккумулятора, которым не
пользовались некоторое время, его необходимо
зарядить.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
использования.
Для достижения максимально возможного срока
службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать
из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
РУССКИЙ
85