Resumen de contenidos para Balluff BTL7-A/E501-M Serie
Página 1
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x Betriebsanleitung deutsch User's Guide english français Notice d’utilisation italiano Manuale d'uso español Manual de instrucciones 使用说明书...
Página 9
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ Betriebsanleitung II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x deutsch...
Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb Konfiguration mit dem Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Anschluss der USB-Kommunikationsbox Konfigurationsmöglichkeiten Einstellen mit der Einstellvorrichtung Einstellvorrichtung Hinweise zum Einstellvorgang Übersicht der Einstellverfahren 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Justieren 7.3.3 Reset www.balluff.com deutsch...
Página 12
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Teach-in mit der Einstellvorrichtung Justieren mit der Einstellvorrichtung Rücksetzen aller Werte mit der Einstellvorrichtung (Reset) Technische Daten 11.1 Genauigkeit 11.2 Umgebungsbedingungen 11.3 Spannungsversorgung (extern) 11.4 Ausgang 11.5 Kommunikationsleitungen La, Lb 11.6 Maße, Gewichte Zubehör 12.1 Positionsgeber für BTL7-…-A/B/Y/Z(8)-…...
– Betriebsanleitung (inkl. Konformitätserklärung) Die Konformitätserklärung Ihres spezifischen Bedeutung der Warnhinweise Geräts finden Sie unter www.balluff.com Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in dieser Anlei- im Downloadbereich. Geben Sie dafür die tung und die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung Typenbezeichnung oder den Bestellcode im von Gefahren.
Betriebsanleitung und andere geltende Sicherheitsvor- – Schnelle transiente Störimpulse schriften und Bestimmungen zu beachten. Eine Vorausset- (Burst) zung für die einwandfreie Funktion ist die Verwendung EN 61000-4-4 Schärfegrad 3 originaler BALLUFF-Zubehörteile, die Verwendung anderer – Stoßspannungen (Surge) Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. EN 61000-4-5 Schärfegrad 2 – Leitungsgeführte Störgrößen,...
Bereichen mit explosionsfähiger Staubatmosphäre, dazwischen auftreten können. Der Kabelschirm ist mit dem sowohl mit leitfähigen und nicht leitfähigen Stäuben, als Gehäuse verbunden und muss auf das Potential des auch mit brennbaren Flusen. Schaltschranks der Anlage gelegt werden. www.balluff.com deutsch...
Die Verwendung einer Schleppkette ist nicht zulässig. Die Reparatur defekter Wegaufnehmer darf nur durch die Servicetechniker der BALLUFF GmbH durchgeführt wer- Die offenen Leitungsenden sind außerhalb der Zoneneintei- den. Aus Sicherheitsgründen ist ein Eingriff durch den lung oder innerhalb eines zugelassenen Gehäuses anzu- Betreiber nicht zulässig.
Die Wegaufnehmer mit Ø 10,2 mm und 12,7 mm besitzen am Stabende ein zusätzliches Gewinde zum Abstützen bei großen Nennlängen. Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Zubehör auf Seite 27). www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Aufbau und Funktion (Fortsetzung) Funktion LED-Anzeige Im Micropulse Wegaufnehmer befindet sich der Wellenlei- LED 1 LED 2 ter, geschützt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellen- leiters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsge- ber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position bestimmt werden soll.
13 mm 8 mm mindestens 11 mm 12,7 mm mindestens 18 mm Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen Hydraulik- zylinder 2.4+0.4 Bild 4-5: Einschraubloch M22×1.5 nach ISO 6149 O-Ring 19.3×2.2 Positionsgeber: Für den Wegaufnehmer BTL7 stehen unterschiedliche Positionsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite 27). www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Wegaufnehmer einbauen Das Gleitelement kann aufgeschraubt oder aufgeklebt werden. ► Schraube gegen Lösen oder Verlieren sichern. ACHTUNG ► Geeigneten Klebstoff auswählen. Funktionsbeeinträchtigung Gleitfläche Unsachgemäße Montage kann die Funktion des Wegauf- Durchflussspalt Kolbenstange...
Kabelausführung: Wegaufnehmerseitig ist der Kabel- BTL7-A max. 30 m schirm mit dem Gehäuse verbunden. BTL7-E max. 100 m Steuerungsseitig den Kabelschirm erden (mit dem Schutzleiter verbinden). 1) Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- kung fremder Störfelder. Tab. 4-3: Kabellängen BTL7 www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn die Wegmess- einrichtung Teil eines Regelsystems ist, dessen Parame- ter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkon- trollierte Bewegungen ausführen.
– Wegaufnehmer an Stromversorgung angeschlossen. – Positionsgeber auf Wegaufnehmer. Die PC-Software und das zugehörige Handbuch Positionsgeber und Ausgänge erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com. – Ein oder zwei Positionsgeber wählbar (Werkseinstel- lung: ein Positionsgeber) Anschluss der USB-Kommunikationsbox – Zwei Ausgänge unabhängig belegbar Bei den Wegaufnehmern BTL7-A/E…...
Página 24
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Konfiguration mit dem Micropulse Configuration Tool (Fortsetzung) Kennlinie frei konfigurierbar – Null- und Endpunkte können eingelesen (Teach-In) oder mit der Maus bestimmt werden. – Der Abstand zwischen Nullpunkt und Endpunkt muss mindestens 4 mm betragen.
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Einstellen mit der Einstellvorrichtung (Fortsetzung) ► Positionsgeber in die neue Endposition verschieben. Übersicht der Einstellverfahren ► Neuen Endpunkt durch Drücken der Taster einlesen. ⇒ Der aktuelle Nullpunkt bleibt erhalten. 7.3.1 Teach-in Die detaillierte Vorgehensweise für das Teach-in...
Reset sen. ► Durch Drücken der Taster den gewünschten Anfangs- Die detaillierte Vorgehensweise für das Rück- wert einstellen. setzen ist auf Seite 24 beschrieben. Wegaufnehmer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. vorher nachher Neuer Anfangswert Anfangspunkt Bild 7-4: Neuen Anfangswert justieren www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Teach-in mit der Einstellvorrichtung ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) Das Teach-in während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA ►...
1 µA erhöht bzw. verringert. Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten, LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 grün-rot alternierend blinkend erhöht sich die Schrittweite. LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
Página 30
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Justieren mit der Einstellvorrichtung (Fortsetzung) LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel) LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA Endpunkt einstellen ► Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen. 9.89 V 19.13 mA ...
Página 31
Ausgang 1 (wechselt mit jedem Umschalten) ⇒ Nach dem Loslassen blinken erneut beide LEDs. ► Mit Anfangspunkt einstellen fortfahren (siehe Seite 21). Legende LED: LED leuchtet nicht LED grün leuchtend LED grün blinkend LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Rücksetzen aller Werte mit der Einstellvorrichtung (Reset) ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Das Rücksetzen aller Werte während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. ► Die Anlage vor dem Reset außer Betrieb nehmen. Mit der Reset-Funktion können alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
1) Nur Positionsausgabe. Bei Geschwindigkeitsausgabe nächsthöhere Messewertrate (2 ms bzw. 3 ms). Luftfeuchtigkeit < 90 %, nicht betauend 2) Nennlänge = 500 mm, Positions geber in der Mitte des Messbereichs Druckfestigkeit Stab 3) Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm (bei Einbau in 4) Resonanzfrequenzen ausgenommen Hydraulikzylinder) bei Ø 8 mm ≤ 250 bar 5) Voraussetzung ist, dass im Verpolungsfall zwischen GND und 0 V kein...
Aluminium Für BTL7-A/E501-… mit S32-Steckverbinder. Lieferumfang: USB-Kommunikationsbox, USB-Kabel, 2 Adapterkabel je ca. 0,3 m, Kurzanleitung. Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL7-A-CB01-USB-KA BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Für BTL7-A/E501-… mit Kabelanschluss. Lieferumfang: USB-Kommunikationsbox, USB-Kabel, Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen 1 Adapterkabel ca. 0,6 m, Kurzanleitung. (POM) www.balluff.com deutsch...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Zündschutzart Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab „nA“ und „tb“ Anhang 14.1 Umrechnung Längeneinheiten 1 mm = 0,0393700787 inch 1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 14-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab.
Página 39
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ User's Guide II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x english...
Página 41
Starting up the system Operating notes Configuration with the Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Connecting the USB communication box Configuration options Adjust with the calibration device Calibration device Calibration procedure notes Calibration procedure overview 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Adjust 7.3.3 Reset www.balluff.com english...
Página 42
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Teach-in with the calibration device Adjust with the calibration device Reset all values with the calibration device (reset) Technical data 11.1 Accuracy 11.2 Ambient conditions 11.3 Supply voltage (external) 11.4 Output 11.5 Communication lines La, Lb 11.6 Dimensions, weights...
Do not start up the transducer if you do not have a user’s guide in the language of the country where the product will be used. In such cases, please contact BALLUFF. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
EN 61000-4-3 Severity level 3 set-up. Flawless function is ensured only when using – Electrical fast transients (burst) original BALLUFF accessories. Use of any other EN 61000-4-4 Severity level 3 components will void the warranty. – Surge EN 61000-4-5 Severity level 2...
The flange and housing are mechanically fixed with non-conductive dusts and flammable fibers. electrically conductive connections, so that no potential differences can occur between them. The cable shield is connected to the housing and must be connected to the potential of the system’s control cabinet. www.balluff.com english...
Drag chains may not be used. Only service technicians from BALLUFF GmbH may repair The open line ends are to be connected outside the defective transducers. Intervention in the product by the classified zones or inside an approved housing.
Magnet: Defines the position to be measured on the waveguide. Magnets are available in various models and must be ordered separately (see Accessories on page 27). www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Construction and function (continued) Function LED display The Micropulse Transducer contains the waveguide which LED 1 LED 2 is protected by an outer stainless steel tube (rod). A magnet is moved along the waveguide.
At least 11 mm 12.7 mm At least 18 mm Tab. 4-1: Bore diameter if installed in a hydraulic cylinder 2.4+0.4 Fig. 4-5: Mounting hole M22×1.5 per ISO 6149 O-ring 19.3×2.2 Magnet: Various magnets are available for the BTL7 transducer (see Accessories on page 27). www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Installation and connection (continued) The slide element can be screwed on or bonded. Installing the transducer ► Secure the screws so they cannot be loosened or lost. ►...
Ground the cable shielding on the controller side 1) Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of (connect with the protective earth conductor). any external noise fields. Tab. 4-3: Cable lengths BTL7 www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Startup Starting up the system DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the position measuring system is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
– Demo mode without having transducer connected Configuration options The PC software and associated manual can be Prerequisites found in the Internet under www.balluff.com. – Software correctly installed. – USB communication box connected to the transducer Connecting the USB communication box and PC.
Página 54
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Configuration with the Micropulse Configuration Tool (continued) Freely configurable curve – Null and end points can be read (teach-in) or specified with the mouse. – The distance between the null point and end point must be at least 4 mm.
Linear Unit Min. value Null value End value Max. value Error transducer value Rising (output 1) BTL7-A… −0.5 +10.0 +10.5 +10.5 BTL7-E… 20.0 20.4 Falling (output 2) BTL7-A… +10.5 +10.0 −0.5 −0.5 BTL7-E… 20.4 20.0 Tab. 7-1: Factory settings value table www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Adjust with the calibration device (continued) ► Move magnet to the new end position. Calibration procedure overview ► Read new end point by pressing the buttons. ⇒...
► Set the new start value by pressing the buttons. 7.3.3 Reset The detailed procedure for the reset is described on page 24. Restoring the transducer to its factory settings. Before After New start value Start point Fig. 7-4: Adjust a new start value www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Teach-in with the calibration device NOTICE Interference in function LED display Displayed values (example) Teach-in while the system is running may result in malfunctions. LED1 LED2 At 0…10 V At 4…20 mA ►...
1 mV or 1 µA. If a button is held down longer than 1 s, the step LED green LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation interval is increased. LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation www.balluff.com english...
Página 60
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Adjust with the calibration device (continued) LED display Displayed values (example) LED1 LED2 At 0…10 V At 4…20 mA Set end point ► Bring magnet to the new end point. 9.89 V 19.13 mA ...
Página 61
⇒ Both LEDs will flash again once the buttons are released. ► Continue with Set start point (see page 21). LED legend: LED not on LED green LED flashing green LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Reset all values with the calibration device (reset) NOTICE Interference in function Resetting all values while the system is running may result in malfunctions. ► Stop the system before performing the reset. The reset function can be used to restore all the settings to the factory settings.
(2 ms or 3 ms). Relative humidity < 90%, non-condensing 2) Nominal length = 500 mm, magnet in the center of the measuring range Rod pressure rating 3) Individual specifications as per Balluff factory standard (when installed in hydraulic 4) Resonant frequencies excluded cylinders) For Ø 8 mm ≤ 250 bar...
Included in the scope of delivery for the 2 adapter cables each approx. 0.3 m, condensed guide. BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: BTL7-A-CB01-USB-KA Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene For BTL7-A/E501-… with cable connection (POM) Scope of delivery: USB communication box, USB cable, 1 adapter cable approx. 0.6 m, condensed guide. www.balluff.com english...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Accessories (continued) 12.6 Connectors and cables Color YE yellow BKS-S32M-_ _ GY gray Straight connector, preassembled PK pink M16 per IEC 130-9, 8-pin RD red Various cable lengths can be ordered, e.g. BKS-S32M-05: Cable length 5 m GN green BU blue...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Ignition protection Micropulse Transducer - Rod Style “nA” and “tb” Appendix 14.1 Converting units of length 1 mm = 0.0393700787 inches 1 inch = 25.4 mm inch inch 0.03937008 25.4 0.07874016 50.8 0.11811024 76.2 0.15748031 101.6 0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab.
Página 69
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ Notice d’utilisation II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x français...
Página 71
Micropulse Configuration Tool Raccordement du module de communication USB Possibilités de configuration Réglage à l’aide du dispositif de réglage Dispositif de réglage Remarques concernant la procédure de réglage Aperçu des procédures de réglage 7.3.1 Apprentissage 7.3.2 Ajustage 7.3.3 Réinitialisation ("Reset") www.balluff.com français...
Página 72
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Apprentissage à l’aide du dispositif de réglage Ajustage à l’aide du dispositif de réglage Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") à l’aide du dispositif de réglage 24 Caractéristiques techniques 11.1 Précision 11.2 Conditions ambiantes...
Respecter impérativement les avertissements de cette appareil est téléchargeable dans l’espace de notice et les mesures décrites pour éviter tout danger. téléchargement sur www.balluff.com. Pour cela, saisir la désignation du type ou la symboli‑ Les avertissements utilisés comportent différents mots‑clés sation commerciale dans le masque de recher‑...
La condition préalable au bon fonctionnement du capteur est l’utilisation d’accessoires d’origine – Surtensions transitoires (Surge) Degré de BALLUFF ; l’utilisation d’autres composants entraîne la EN 61000‑4‑5 sévérité 2 nullité de la garantie. – Grandeurs perturbatrices véhiculées par câble, induites par des champs L’exploitant de la machine ou de l’installation doit s’assurer...
électroconducteur fixe. Le câble poussiéreuse explosible, aussi bien avec des poussières blindé est relié au boîtier et doit être posé sur le potentiel conductrices et non conductrices qu’avec des peluches de l’armoire électrique de l’installation. inflammables. www.balluff.com français...
La réparation de capteurs de déplacement défectueux ne d’entraînement n’est pas autorisée. doit être effectuée que par des techniciens de maintenance de la société BALLUFF GmbH. Pour des Les extrémités ouvertes de câbles doivent être raccordées raisons de sécurité, toute intervention par l’exploitant est en dehors de la classification par zones ou à...
Capteur de position : définit la position à mesurer sur le guide d’ondes. Les capteurs de position peuvent être fournis sous différentes formes et doivent par conséquent être commandés séparément (voir Accessoires, page 27). www.balluff.com français...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Structure et fonction (suite) Fonction Affichage à LED Le capteur de déplacement Micropulse abrite le guide LED 1 LED 2 d’ondes, qui est protégé par un tube en acier inoxydable. Un capteur de position se déplace le long du guide d’ondes.
Tab. 4‑1 : Diamètre de perçage en cas de montage dans un vérin hydraulique 2.4+0.4 Fig. 4‑5 : Trou de vissage M22×1.5 selon ISO 6149, joint torique 19.3×2.2 Capteur de position : différents modèles de capteurs de position sont disponibles pour le capteur de déplacement BTL7 (voir Accessoires, page 27). www.balluff.com français...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Montage et raccordement (suite) L’élément coulissant peut être vissé ou collé. Montage du capteur de déplacement ► Sécuriser les vis contre le desserrage ou la perte. ►...
Il doit être mis à la terre du côté commande (relié au fil BTL7‑E Max. 100 m de terre). 1) Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 4‑3 : Longueurs de câble BTL7 www.balluff.com français...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Mise en service Mise en service du système DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le système de mesure de déplacement fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
Le logiciel PC ainsi que le manuel déplacement. correspondant sont disponibles sur notre site Capteur de position et sorties Internet www.balluff.com. – Au choix, un ou deux capteur(s) de position (réglage usine : un capteur de position) Raccordement du module de communication –...
Página 84
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Configuration avec Micropulse Configuration Tool (suite) Courbe à configuration libre – Le point zéro et la fin de plage peuvent être relevés (apprentissage) ou déterminés à...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Réglage à l’aide du dispositif de réglage (suite) ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de Aperçu des procédures de réglage plage.
► En appuyant sur les boutons, régler la valeur initiale souhaitée. La procédure détaillée pour la réinitialisation est décrite à la page 24. Réinitialisation aux réglages d’usine du capteur de déplacement. Avant Après Nouvelle valeur initiale Point initial Fig. 7‑4 : Ajustage de la nouvelle valeur initiale www.balluff.com français...
Página 88
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Apprentissage à l’aide du dispositif de réglage ATTENTION Limitations de fonctionnement Affichage Valeurs affichées (exemple) L’apprentissage pendant le fonctionnement de à...
Página 89
LED éteinte est augmentée ou diminuée d’env. 1 mV ou 1 µA. Si un bouton est maintenu enfoncé pendant plus LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en d’1 s, l’incrément augmente. LED allumée en vert vert‑rouge LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en rouge‑rouge www.balluff.com français...
Página 90
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Ajustage à l’aide du dispositif de réglage (suite) Affichage Valeurs affichées (exemple) à LED avec avec LED1 LED2 0 … 10 V 4 …...
Página 91
⇒ Les deux LED clignotent à nouveau après relâchement des boutons. ► Poursuivre avec le réglage du point initial (voir page 21). Légende LED : LED éteinte LED allumée en vert LED 1 et LED 2 clignotant alternativement en LED clignotant en vert rouge‑rouge www.balluff.com français...
Página 92
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") à l’aide du dispositif de réglage ATTENTION Limitations de fonctionnement La réinitialisation de l’ensemble des valeurs pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à...
2) Longueur nominale = 500 mm, capteur de position au milieu de la plage dans un vérin hydraulique) de mesure pour Ø 8 mm ≤ 250 bar 3) Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff pour Ø 10,2 mm ≤ 600 bar 4) Exception faite des fréquences de résonance pour Ø 12,7 mm ≤ 1000 bar...
Página 94
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Caractéristiques techniques (suite) 11.6 Dimensions, poids BTL7-…-KA_ _ Matériau du câble Matériau du boîtier Aluminium Diamètre de câble Max. 7 mm Matériau du bride Acier inoxydable Rayon de courbure Matériau de la tige...
Matériel livré avec les capteurs de position 2 câbles d’adaptation de chacun 0,3 m, notice résumée. BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R : BTL7-A-CB01-USB-KA Bague d’écartement : 8 mm, polyoxyméthylène (POM) Pour BTL7‑A/E501‑… avec câble de raccordement. Matériel livré : module de communication USB, câble USB, 1 câble d’adaptation d’env. 0,6 m, notice résumée. www.balluff.com français...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Accessoires (suite) 12.6 Connecteurs et câbles Broche Couleur YE jaune BKS-S32M-_ _ GY gris Connecteur droit, confectionné PK rose M16 selon IEC 130‑9, 8 pôles RD rouge Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex.
Página 97
Z8 = filetage au pouce 3/4"‑16UNF, joint torique, diamètre de tige 8 mm CD = filetage de fixation métrique M22×1.5, joint torique, diamètre de tige 12,7 mm Raccordement électrique : S32 = 8 pôles, connecteur M16 selon IEC 130‑9 KA05 = câble 5 m www.balluff.com français...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Types de protection Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige contre l’inflammation « nA » et « tb » Annexe 14.1 Conversion unités de longueur 1 mm = 0,0393700787 pouce 1 pouce = 25,4 mm pouce pouce 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8...
Página 99
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ Manuale d’uso II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x Italiano...
Página 101
Configurazione con il Micropulse Configuration Tool Micropulse Configuration Tool Collegamento della scatola di comunicazione USB Possibilità di configurazione Impostazione con il dispositivo di regolazione Dispositivo di regolazione Avvertenze sulla procedura di regolazione Prospetto delle procedure di regolazione 7.3.1 Teach-in 7.3.2 Calibrazione 7.3.3 Reset www.balluff.com italiano...
Página 102
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Teach-in con dispositivo di regolazione Calibrazione con il dispositivo di regolazione Ripristino di tutti i valori con il dispositivo di regolazione (Reset) Dati tecnici 11.1 Precisione 11.2 Condizioni ambientali...
Seguire scrupolosamente le avvertenze di sicurezza in apparecchio è disponibile nell'area di download queste istruzioni e le misure descritte per evitare pericoli. del sito www.balluff.com. Allo scopo immet- tere la denominazione del tipo o il codice Le avvertenze di sicurezza utilizzate contengono diverse d’ordine nel campo di ricerca.
3 – Impulsi di disturbo transienti rapidi Una prerogativa per il funzionamento corretto è l’uso di (burst) accessori originali BALLUFF, l’uso di altri componenti EN 61000-4-4 Grado di comporta l’esclusione della responsabilità. definizione 3 –...
La flangia e l’alloggiamento lanugine infiammabile. sono fissati meccanicamente e a conducibilità elettrica per evitare che si verifichino differenze di potenziale. La schermatura del cavo è collegata al corpo e deve essere calibrata in base al potenziale dell’armadio elettrico. www.balluff.com italiano...
La riparazione di un trasduttore di posizione difettoso deve traino non è consentito. essere eseguita esclusivamente dai tecnici dell’assistenza di BALLUFF GmbH. Per motivi di sicurezza non è Le estremità dei cavi aperte devono essere collegate permesso un intervento da parte del gestore.
Datore di posizione: definisce la posizione da misurare sulla guida d’onda. I datori di posizione sono disponibili in varie tipologie costruttive e devono essere ordinati separatamente (vedere Accessori a pagina 27). www.balluff.com italiano...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Struttura e funzione (continua) Funzionamento Display LED Nel trasduttore di posizione Micropulse si trova la guida LED 1 LED 2 d’onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida d’onda viene spostato un datore di posizione.
Diametro del foro nel montaggio in un cilindro idraulico 2.4+0.4 Fig. 4-5: Foro di avvitamento M22x1.5 secondo ISO 6149 O-ring 19.3x2.2 Datore di posizione: per il trasduttore di posizione BTL7 sono a disposizione diversi datori di posizione (ved. Accessori a pagina 27). www.balluff.com italiano...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Montaggio e collegamento (continua) L’elemento scorrevole può essere avvitato o incollato. Montaggio del trasduttore di posizione ► Assicurarsi che le viti non si allentino o vadano perse. ►...
Collegare a terra (collegare al conduttore di terra) la 1) Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da schermatura del cavo lato unità di controllo. impedire l’influenza di campi di disturbo esterni. Tab. 4-3: Lunghezza cavi BTL7 www.balluff.com italiano...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Messa in funzione Messa in funzione del sistema PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
Per il software PC ed il manuale relativo – Datore di posizione sul trasduttore di posizione. consultare in Internet l’indirizzo www.balluff.com. Datore di posizione e uscite – Uno o due datori di posizione selezionabili Collegamento della scatola di comunicazione (impostazioni di fabbrica: un datore di posizione) –...
Página 114
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Configurazione con il Micropulse Configuration Tool (continua) Curva caratteristica configurabile a piacere – I punti zero e i punti finali possono essere rilevati (Teach-In) o indicati con il mouse.
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Impostazione con il dispositivo di regolazione (continua) ► Spostare il datore di posizione nella nuova posizione Prospetto delle procedure di regolazione finale.
► Impostare il valore iniziale desiderato premendo i tasti. 7.3.3 Reset La procedura dettagliata di ripristino è descritta a pagina 24. Riportare il trasduttore di posizione alle impostazioni di fabbrica. precedente successivo Nuovo valore iniziale Punto iniziale Fig. 7-4: Calibrare il nuovo valore iniziale www.balluff.com italiano...
Página 118
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Teach-in con dispositivo di regolazione ATTENZIONE Anomalie funzionali Display LED Valori indicati (esempio) Effettuando la procedura di Teach-in durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Página 119
1 mV oppure 1 µA. Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti l’incremento del passo. LED verde, luce fissa alternativamente LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti alternativamente www.balluff.com italiano...
Página 120
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Calibrazione con il dispositivo di regolazione (continua) Display LED Valori indicati (esempio) LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA Regolazione del punto finale 9.89 V 19.13 mA ►...
Página 121
⇒ Dopo aver rilasciato i tasti entrambi i LED lampeggiano di nuovo. ► Procedere con la regolazione del punto iniziale (vedere pagina 21). Legenda LED: LED spento LED verde, luce fissa LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti LED verde lampeggiante alternativamente www.balluff.com italiano...
Página 122
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Ripristino di tutti i valori con il dispositivo di regolazione (Reset) ATTENZIONE Anomalie funzionali Effettuando la procedura di reset di tutti i valori durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Resistenza alla pressione 2) Lunghezza nominale = 500 mm, datore di posizione al centro del campo della barra (per il montaggio di misura in cilindri idraulici) 3) Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff con Ø 8 mm ≤ 250 bar 4) Frequenze di risonanza escluse con Ø 10,2 mm ≤ 600 bar...
Página 124
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Dati tecnici (continua) 11.6 Dimensioni, pesi BTL7-…-KA_ _ Materiale corpo profilato alluminio Materiale cavo Materiale flangia acciaio inox Diametro del cavo max. 7 mm Materiale barra acciaio inox Raggio di curvatura...
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: 2 cavo di adattamento di circa 0,3 m ciascuno, istruzioni in Distanziale: 8 mm, materiale poliossimetilene breve. (POM) BTL7-A-CB01-USB-KA Per BTL7-A/E501-…con collegamento cavo. Fornitura: scatola di comunicazione USB, cavo USB, 1 cavo di adattamento di circa 0,6 m ciascuno, istruzioni in breve. www.balluff.com italiano...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Accessori (continua) 12.6 Connettori e cavi Colore YE giallo BKS-S32M-_ _ GY grigio Connettore diritto, confezionato PK rosa M16 secondo IEC 130-9, a 8 poli RD rosso È...
Y8 = filettatura in pollici 3/4”-16UNF, O-ring, diametro barra 8 mm Z8 = filettatura in pollici 3/4”-16UNF, O-ring, diametro barra 8 mm CD = filettatura di fissaggio metrica M22x1.5, O-ring, diametro barra 12,7 mm Collegamento elettrico: S32 = connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9 KA05 = cavo 5 m www.balluff.com italiano...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo di protezione Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra dall’accensione “nA” e “tb” Appendice 14.1 Conversione delle unità di lunghezza 1 mm = 0,0393700787 pollici 1 pollice = 25,4 mm pollici pollici 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8...
Página 129
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ Manual de instrucciones II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x español...
Micropulse Configuration Tool Conexión del módulo de comunicación USB Posibilidades de configuración Ajuste con el dispositivo de ajuste Dispositivo de ajuste Indicaciones acerca del proceso de ajuste Vista general de los procedimientos de ajuste 7.3.1 Aprendizaje 7.3.2 Ajuste 7.3.3 Reset www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Aprendizaje con el dispositivo de ajuste Ajuste de valores con el dispositivo de ajuste Reposición de todos los valores con el dispositivo de ajuste (reset) Datos técnicos 11.1 Precisión 11.2 Condiciones ambientales...
Si no se dispone de un manual de instrucciones en el Eliminación de desechos idioma del país de utilización, el transductor de desplazamiento no deberá ponerse en servicio. En ese ► Respete las normas nacionales sobre eliminación de caso, póngase en contacto con BALLUFF. desechos. www.balluff.com español...
– Impulsos perturbadores transitorios de seguridad y disposiciones válidas. La utilización de rápidos (Burst) Grado de accesorios originales de BALLUFF es requisito para un EN 61000-4-4 severidad 3 funcionamiento óptimo; el uso de otros componentes – Tensiones de impulso (Surge) Grado de provoca la exoneración de responsabilidad.
(tanto con polvo con y sin conductividad al potencial del armario eléctrico de la instalación. eléctrica, como con pelusas inflamables). www.balluff.com español...
BALLUFF GmbH. Por motivos de seguridad no está permitida la intervención del explotador. La protección IP del transductor de desplazamiento debe mantenerse incluso cuando no está...
Sensor de posición: define la posición que se ha de medir en el guíaondas. Los sensores de posición están disponibles en diferentes formas constructivas y se deben solicitar por separado (véase Accesorios en la página 27). www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Estructura y funcionamiento (continuación) Función Indicador LED En el transductor de desplazamiento Micropulse se LED 1 LED 2 encuentra el guíaondas, protegido mediante un tubo de acero inoxidable.
Diámetro del orificio en caso de montaje en un cilindro hidráulico 2.4+0.4 Fig. 4-5: Agujero roscado M22×1.5 según ISO 6149, junta tórica 19.3×2.2 Sensor de posición: para el transductor de desplazamiento BTL7 hay diferentes sensores de posición disponibles (véase Accesorios en la página 27). www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Montaje y conexión (continuación) El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar. Montaje del transductor de desplazamiento ► Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda. ►...
Conecte a tierra (con el conductor de protección) el blindaje del cable en el lado del control. 1) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecu- encia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 4-3: Longitudes de cable BTL7 www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante la puesta en servicio y si el dispositivo de medición de desplazamiento forma parte de un sistema de regulación cuyos parámetros todavía no se han...
El software de PC y el correspondiente manual se pueden obtener en Internet en la página – Seleccionables uno o dos sensores de posición (ajuste www.balluff.com. de fábrica: un sensor de posición) – Dos salidas utilizables independientemente entre sí Conexión del módulo de comunicación USB...
Página 144
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Configuración con la Micropulse Configuration Tool (continuación) Curva característica de libre configuración – Los puntos cero y los puntos finales pueden introducirse por lectura (aprendizaje) o determinarse con el ratón.
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Ajuste con el dispositivo de ajuste (continuación) ► Desplace el sensor de posición a la nueva posición Vista general de los procedimientos de ajuste final.
Reset pulsadores. El procedimiento detallado para la reposición se describe en la página 24. Reponga el transductor de desplazamiento a los ajustes de fábrica. antes después Nuevo valor inicial Punto inicial Fig. 7-4: Ajuste de un valor inicial nuevo www.balluff.com español...
Página 148
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Aprendizaje con el dispositivo de ajuste ATENCIÓN Merma del funcionamiento Indicador Valores indicados (ejemplo) El aprendizaje durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas.
Página 149
1 mV o 1 µA. Si un pulsador se acciona durante más de 1 s, el LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en incremento o la reducción es mayor. LED verde encendido verde-rojo LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en rojo-rojo www.balluff.com español...
Página 150
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Ajuste de valores con el dispositivo de ajuste (continuación) Indicador Valores indicados (ejemplo) LED 1 LED 2 0…10 V 4…20 mA Ajustar el punto final 9.89 V 19.13 mA ►...
Página 151
⇒ Los dos LED parpadean de nuevo al soltar. ► Continúe con el ajuste del punto inicial (véase la página 21). Leyenda LED: El LED no se enciende LED verde encendido LED 1 y LED 2 intermitentes alternadamente en LED verde intermitente rojo-rojo www.balluff.com español...
Página 152
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Reposición de todos los valores con el dispositivo de ajuste (reset) ATENCIÓN Merma del funcionamiento La reposición de todos los valores durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas.
2) Longitud nominal = 500 mm, sensor de posición en el centro de la zona Resistencia a la presión de la medible varilla (si se monta en un 3) Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff cilindro hidráulico) 4) Frecuencias de resonancias excluidas Si Ø 8 mm ≤ 250 bar...
Página 154
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Datos técnicos (continuación) 11.6 Medidas, pesos BTL7-…-KA_ _ Material de cable Material de carcasa Aluminio Diámetro del cable Máx. 7 mm Material de brida Acero inoxidable Radio de flexión admisible...
El volumen de suministro de los sensores de instrucciones breves. posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R incluye: BTL7-A-CB01-USB-KA Elemento 8 mm, material polioximetileno Para BTL7-A/E501-… con conexión de cable. distanciador: (POM) Volumen de suministro: módulo de comunicación USB, cable USB, 1 cable adaptador de aprox. 0,6 m, instrucciones breves. www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Accesorios (continuación) 12.6 Conectores y cables Color YE amarillo BKS-S32M-_ _ GY gris Conector recto, confeccionado PK rosa M16 según IEC 130-9, 8 polos RD rojo Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas, p. ej.
Z8 = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta tórica, diámetro de varilla 8 mm CD = rosca de fijación métrica M22×1.5, junta tórica, diámetro de varilla 12,7 mm Conexión eléctrica: S32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9 KA05 = cable de 5 m www.balluff.com español...
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/CD/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ Tipo de protección Transductor de desplazamiento Micropulse - contra ignición forma constructiva de varilla “nA” y “tb” Anexo 14.1 Conversión de unidades de longitud 1 mm = 0,0393700787 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm pulgadas pulgadas 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4...
Página 159
BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -A/B/Y/Z(8)-NEX-S32/KA _ _ BTL7-A/E501-M _ _ _ _ -CD-NEX-S32/KA _ _ 使用说明书 II 3 G Ex nA IIC T4 X II 2 D Ex tb IIIC T135 °C X IP6x 中文...