• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning •
• Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia •
• Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring •
• Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie •
Уход и чистка
•
•
A
9000 631
SV Vi rekommenderar att ni oljar skärverket
om matningskapaciteten minskar eller
när avfallsbehållaren har tömts!
(se bilden).
Oljat papper använda.
Art.nr se sidan 46.
De 8 svarta inmatningsbanden (A)
måste rengöras varje gång
avfallstunnan har blivit full.
(Renare nr. 9000 632)
FI On suositeltavaa, että teräpakka
öljytään, jos laite hyväksyy ainoastaan
hyvin pieniä paperimääriä kerrallaan tai
kun silppusäiliö on tyhjennetty! (Katso
kuva).
Olje ark käyttää.
Tilausnumero katso sivu 46.
8 mustaa tuloaukon (A) hihnaa täytyy
puhdistaa aina kun silppusäiliö on
täyttynyt. (Pesuaineet no. 9000 632)
NO Vi anbefaler å smøre skjæreverket hver
gang avfallsbeholderen tømmes
(se bildet).
Oljearket bruker. Bestillingsnr se side 46
De 8 sorte beltene (A) for inntrekk må
rengjøres hver gang avfallsbeholderen
tømmes. (Vaskemidler nr. 9000 632)
PL Jeżeli wydajność niszczonych kartek
papieru zmniejsza się lub po włożeniu
pustego kosza na ścinki, zaleca się
naoliwienie noży tnących niszczarek!
(zobacz rysunek)
Kartki z olejem używać.
Zamówienie numer – patrz strona 46
Należy wyczyścić 8 czarnych pasów
wlotowych (A) po każdym zapełnieniu
kosza na ścinki.
(Detergenty nr. 9000 632)
RU
После уничтожения большого
количества листов или после того,
как корзина для отходов
полностью заполнилась , после
ее очистки необходимо произвести
смазку режущей головки
(см. рисунок)
Используйте листы пропитанные
маслом.
Артикул для заказа масла см. на
стр. 46.
Необõодимо очищать 8 черныõ
ремней (A) при каждом
заполнении корзины для
мусора.
(Моющие средства нет. 9000 632)
- 37 -