2.
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
• Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil •
1.
- 42 -
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
Возможные неисправности
• Możliwe usterki •
DE Maschine schaltet nicht ab.
Netzstecker ziehen (1.). Lichtschranke
(2.) mit Pinsel säubern.
EN Machine will not stop.
Remove plug (1.). Clean the photo cell
(2.) with a small brush.
FR Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur (1.).
Dépoussiérer la cellule (2.) à I´aide d´un
pinceau.
NL Machine stopt niet.
Verwijder de stekker (1.). Lichtcel (2.) met
kwastje schoonmaken.
IT La macchina non si ferma.
Togliere la spina (1.). Pulite la fotocellula
(2.) con una piccola spazzola.
ES La máquina no parará.
Desconecte el enchufe de la toma (1.).
Limpie la célula fotoeléctrica (2.) con
un cepillo.
SV Maskinen stannar inte
Ta bort nätanslutningen (1.). Rengör
fotcellen (2.) med en liten borste.
FI Laite ei pysähdy.
Irrota virtajohto pistorasiasta (1.).
Puhdista sähkösilmä (2.) pienellä
harjalla.
NO Maskinen stopper ikke
Ta ut kontakten (1.). Rengjør fotocellen
(2.) med en liten børste.
PL Urządzenie nie zatrzymuje się.
Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania (1.).
Przeczyścić fotokomórkę (2.)
małą szczoteczką.
Аппарат остановился.
RU
Отключите от сети (1.). Очистите
фотодатчик (2.) маленькой
кисточкой.
•