Mensajes ..... . 39 Sitio Web de Sony Ericsson, uso seguro y eficaz, Mensajes de texto, mensajes de imagen, correo garantía, declaration of conformity.
Página 2
Primera edición (abril de 2004) Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson capítulos Directrices sobre uso seguro y efectivo Mobile Communications AB, sin que se y Garantía limitada.
Página 3
Limitaciones: El software es información Derechos limitados: El gobierno de Estados confidencial con copyright de Sun y la Unidos está sujeto a las restricciones de uso, titularidad de todas las copias la conserva Sun duplicación o revelación como se establece y/o quienes dispongan de licencia.
Introducción Introducción Tarjeta SIM Al registrarse como abonado con un operador Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar de red, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de una llamada. identificación de abonado). Esta tarjeta contiene, Se dispone de más información y descargas entre otras cosas, un chip informático que realiza en el sitio www.SonyEricsson.com/support.
Página 5
Introducción Para insertar la tarjeta SIM y cargar Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que la batería está colocada bajo los soportes plateados. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono con los conectores uno frente al otro y el lado etiquetado hacia arriba. Coloque la tapa posterior como se muestra en la imagen e insértela en su sitio.
Página 6
Introducción Para extraer la batería Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo personal) 81 Bloqueo de la tarjeta SIM.
Página 7
Introducción Asistente de configuración Mantenga pulsada la tecla Puede utilizar el asistente de configuración para Si dispone de un código PIN para su tarjeta ayudarle a realizar los ajustes básicos en el teléfono. SIM, introdúzcalo. El asistente también le ofrece sugerencias sobre Al encenderlo por primera vez, seleccione el cómo utilizar el teclado.
Familiarización con el teléfono Familiarización con Puerto de infrarrojos. el teléfono Mantenga pulsado este botón para activar la cámara y la grabadora. Descripción general del teléfono, utilización de los menús, escritura y Mis elementos. Botones de volumen. Descripción general del teléfono Pantalla.
Página 9
Familiarización con el teléfono Descripción general, menú 1. Juegos 2. Vodafone live! 3. Reproductor 4. Cámara 5. Mensajes 6. Mis elementos (Selecciónelo para Escribir nuevo Imágenes conectarse a Bandeja entrada Sonidos Vodafone live!) Borradores Vídeos Bandeja salida Temas Mens. enviados Juegos Mens.
Página 10
Familiarización con el teléfono Desplazamiento por los menús Idioma del teléfono Los menús principales se muestran como iconos La mayoría de las tarjetas SIM establecen en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas automáticamente el idioma del país en el que ha que aparecen en la pantalla.
Página 11
Familiarización con el teléfono Accesos directos Para modificar un acceso directo de modo de espera Los accesos directos suponen el método más rápido } Ajustes } General } Accesos directos ficha para desplazarse por los menús. Puede utilizar y seleccione el acceso directo que desea accesos directos de teclado o crearlos desde el Editar.
Página 12
Familiarización con el teléfono Idiomas de escritura Pulse… para… Antes de comenzar a introducir letras, es necesario ∆ Φ seleccionar los idiomas que desea utilizar al escribir. D E F è É 3 Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas G H I ì...
Página 13
Familiarización con el teléfono Para añadir palabras al diccionario T9 • Para alternar entre letras mayúsculas y } Otras minúsculas, pulse y, a continuación, Mientras introduce letras } Editar introduzca la letra. palabra. • También puede utilizar los botones de volumen Edite la palabra mediante la entrada de varias como acceso directo para algunas letras.
Página 14
Familiarización con el teléfono Editar palabra: sólo para la entrada de texto T9. • Cuando gestione archivos, puede seleccionar Editar la palabra sugerida mediante la entrada varios archivos para eliminar, enviar o mover a otra de texto de varias pulsaciones. carpeta.
Página 15
Familiarización con el teléfono Teclas rápidas Información del archivo Los elementos descargados o recibidos a través del A continuación se describen combinaciones puerto de infrarrojos o un mensaje de texto o de de teclas útiles. imagen, pueden estar protegidos por copyright. Si un archivo está...
Página 16
Familiarización con el teléfono Acceder al menú de pulse un botón de Marcar mediante la voz mantenga pulsado estado, por ejemplo, para volumen una vez el botón de volumen o ver la fecha, el perfil, la diga la palabra mágica memoria libre y el modelo Acceder a un contacto que mantenga pulsada...
Página 17
Familiarización con el teléfono Utilización de entrada de texto Apagar el micrófono mantenga de varias pulsaciones pulsada Acceder a una lista pulse Acceder a la segunda letra mantenga pulsada de opciones o carácter de una tecla y pulse cualquier tecla numérica Introducción de letras Acceder a la tercera letra mantenga pulsada...
Llamadas Llamadas Para realizar una llamada Introduzca el código de área y el número Llamadas, agenda, control de voz y opciones de teléfono. de llamada. } Llamar para realizar la llamada. Realización de llamadas } Fin llam. para terminarla. Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita Para cambiar el volumen del altavoz encender el teléfono y que haya cobertura en la red.
Página 19
Llamadas Rellamadas automáticas Si el número está en la agenda, se mostrará el nombre, el número y la imagen (si se ha asignado) El teléfono vuelve a marcar el número un máximo del remitente. Si se trata de un número restringido, de diez veces o hasta que: aparece Restringido.
Página 20
Llamadas Para realizar llamadas Para ver los números de emergencia internacionales locales } Agenda } Opciones } Númer. especiales Mantenga pulsada la tecla hasta que } Núm. emergencia. aparezca un signo + en la pantalla. Introduzca el código del país, el código de área Agenda (sin el cero inicial) y el número de teléfono Llamar.
Página 21
Llamadas Números SIM Para añadir un contacto } Agenda } Nuevo contacto } Agregar. Puede guardar entradas como nombres con sólo un número en su tarjeta SIM. El número de Escriba el nombre directamente o pulse entradas que puede guardar depende de la memoria Agregar Aceptar.
Página 22
Llamadas Para añadir una imagen o un tono Para llamar a un número SIM personal a un contacto Agenda. Si los números SIM son su agenda } Agenda y seleccione el contacto al que desea predeterminada, seleccione el nombre y el añadir una imagen o un tono de llamada, número de la lista al que desea llamar, } Otras } Editar...
Página 23
Llamadas Para modificar un contacto Elementos predeterminados de los contactos } Agenda } Otras y seleccione un contacto } Editar Puede establecer el elemento predeterminado contacto. (número de teléfono, dirección electrónica o Desplácese hasta la ficha correspondiente y dirección Web) que desea que aparezca primero modifique la información que desee Guardar.
Página 24
Llamadas Para enviar un contacto en la tarjeta SIM. La cantidad de números de } Agenda } Otras teléfono que pueden guardarse depende del tipo y seleccione un contacto } Enviar de tarjeta SIM. contacto. Seleccione un método de transferencia. Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM Para enviar todos los contactos...
Página 25
Llamadas Para sincronizar contactos Para vaciar la lista de llamadas } Agenda } Opciones } Sincron. contactos } Llam. y desplácese hasta la ficha de todas las } Selec. } Otras } Eliminar llamadas todas. Si tiene más de una cuenta, selecciones la que Marcación a alta velocidad } Selec.
Página 26
Llamadas Para reemplazar un número Para introducir el número en la lista de marcación rápida en su buzón de voz } Agenda } Opciones } Marcación rápida. } Mensajes } Ajustes } Número buzón voz. Sustituir. Desplácese hasta el número Control de voz Seleccione un nuevo número para la posición.
Página 27
Llamadas Para activar la marcación por voz Para poner el nombre del remitente y grabar nombres en Activado u Desactivar } Ajustes } General } Control de voz } Ajustes } General } Control de voz ficha ficha } Marcación por voz } Activar } Repr.
Página 28
Llamadas Palabra mágica Respuesta de voz Puede grabar una palabra mágica y utilizarla como Puede contestar las llamadas o rechazarlas comando de voz para activar el acceso total de utilizando su voz, cuando utilice un manos libres manos libres al control de voz. En lugar de portátil o un equipo de manos libres para vehículos.
Página 29
Llamadas Para contestar una llamada mediante } Otras Seleccione un comando de voz comandos de voz } Reemplazar voz. Cuando suene el teléfono, diga “Responder” y Acérquese el teléfono al oído, espere el tono se establecerá la llamada. y diga el comando. Para rechazar una llamada mediante Consejos para la grabación comandos de voz...
Página 30
Llamadas Desvío de llamadas Para desactivar el desvío de llamadas Desactivar. Desplácese hasta la opción de desvío Si no puede responder llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio Para comprobar todas las opciones de contestador. de desvío } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas Cuando la función Restringir llamadas esté...
Página 31
Llamadas Para realizar una segunda llamada } Fin llam. • para finalizar la llamada en curso y, } Espera Sí para poner la llamada en curso a continuación, pulse para recuperar la que en espera. está en espera. } Fin llam. •...
Página 32
Llamadas Dos líneas de voz Para unir dos llamadas en una llamada de conferencia Si tiene contratado un servicio de línea alternativa, } Incorpor. llamadas. Pulse puede que disponga de dos líneas con números de teléfono distintos. Para añadir un nuevo interlocutor Esto resulta útil, por ejemplo, si desea mantener } Espera para poner en espera las llamadas...
Página 33
Llamadas Marcación restringida Para comprobar sus números de teléfono Puede utilizar el servicio de restricción de llamadas } Agenda } Opciones } Númer. especiales para restringir llamadas entrantes o salientes. Esto } Mis números y seleccione una de las opciones. resulta útil, por ejemplo, cuando se encuentra en el extranjero.
Página 34
Llamadas Para activar o desactivar Para activar o desactivar la restricción de llamadas la marcación fija } Ajustes } Llamadas } Admin. llamadas } Agenda } Opciones } Númer. especiales ficha } Restring. llamadas } Marcación fija Activar y seleccione una opción. y seleccione u Desactivar.
Página 35
Llamadas Para comprobar la duración Para introducir el precio por unidad de la llamada de llamada } Ajustes } Llamadas } Tiempo y costes } Ajustes } Llamadas } Tiempo y costes ficha ficha } Temporiz. llamada. } Costes llamadas } Otras } Definir tarifa.
Página 36
Llamadas Servicio de prioridad Grupos cerrados de llamada La función de grupos cerrados es una forma de reducir los costes de las llamadas. Si contrata este Puede solicitar una determinada prioridad cuando servicio, en algunas redes es más económico realiza una llamada, si su suscripción admite el realizar llamadas dentro de un grupo concreto servicio de prioridad de llamada.
Página 37
Llamadas Funciones de llamada Presentación y ocultación del número adicionales Si la suscripción admite el servicio de Restricción de la identificación del emisor de la llamada (CLIR), Señales de tono puede ocultar su número cuando realice una llamada. Puede hacerlo con llamadas concretas Para utilizar servicios de banca telefónica o o establecer esta opción de forma predeterminada controlar un contestador, puede enviar señales...
Página 38
Llamadas Grupos Para enviar su tarjeta de visita } Agenda } Opciones } Mi tarjeta visita Puede crear un grupo de números. De esta manera, } Enviar mi tarjeta y seleccione un método podrá enviar mensajes de texto o imagen a varios de transferencia.
Mensajes Mensajes Para definir el número del centro de servicio Mensajes de texto, mensajes de imagen, correo } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto electrónico, Messenger, glosario sobre mensajería. } Centro servicio. Si el número del centro de servicio está guardado en la tarjeta SIM, El teléfono admite varios servicios de mensajería.
Página 40
Mensajes Recepción de mensajes de texto de la agenda. Para introducir una dirección } Dirección de email. Una lista bajo electrónica Cuando reciba un mensaje de texto, sonará una las opciones de envío muestra los 10 últimos alerta de mensaje. } Sí...
Página 41
Mensajes Para guardar o eliminar varios tarjeta SIM para poder recibir nuevos mensajes. mensajes Los mensajes que guarde en la tarjeta SIM } Mensajes y seleccione una carpeta. permanecerá en ella hasta que los elimine. } Otras Seleccione un mensaje Para guardar un mensaje } Marcar varios.
Página 42
Mensajes Para definir una opción de mensaje Compruebe con su proveedor de servicios cuántos predeterminada mensajes enlazados puede unir de esta manera. } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto y seleccione una opción. Para activar los mensajes largos } Mensajes } Ajustes } Mensaje texto Para definir una opción de mensaje } Long.
Página 43
Mensajes y a cuentas de correo electrónico. Puede enviar Antes de enviar un mensaje de imagen, puede su tarjeta de visita como adjunto en un mensaje seleccionar las diferentes opciones disponibles para de imagen. ajustar y mejorar su mensaje. Por ejemplo, puede previsualizar el mensaje completo o sólo una Antes de comenzar página del mismo, puede cambiar los segundos que...
Página 44
Mensajes Para seleccionar opciones de envío } Dirección de email. una dirección electrónica adicionales Una lista bajo las opciones de envío muestra Cuando haya introducido el número los 10 últimos destinatarios. También puede Otras. de teléfono del destinatario Enviar. seleccionar un destinatario de la lista. Añadir destinat.
Página 45
Mensajes Cómo eliminar mensajes de imagen Para utilizar una plantilla predefinida en un mensaje de imagen Los mensajes de imagen se guardan en la memoria } Mensajes } Plantillas y seleccione del teléfono. Cuando la memoria del teléfono está una plantilla. llena, debe eliminar mensajes o transferirlos a la } Usar } Mensaje imag.
Página 46
Mensajes Postal MMS Para ver una postal enviada } Mensajes } Mens. enviados y seleccione Como parte de Vodafone live! puede enviar un el mensaje Ver. mensaje con imagen y texto a una dirección postal. Visite www.vodafone.com para obtener detalles. Para enviar una postal Este servicio no está...
Página 47
Mensajes Ajustes de la cuenta de correo Seleccione la cuenta de datos que quiera electrónico utilizar con esta cuenta de correo electrónico. Una cuenta de correo electrónico especifica, Introduzca el resto de ajustes; algunos son por ejemplo, el servidor que se utiliza para los opcionales.
Página 48
Mensajes Redacción y envío de mensajes Para recibir y leer de mensajes de correo electrónico de correo electrónico } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Otras Cuando escriba o envíe mensajes de correo } Enviar y recibir electrónico, puede utilizar distintas opciones con para descargar los mensajes el mensaje.
Página 49
Mensajes Para guardar un mensaje de correo Para eliminar mensajes de correo electrónico electrónico (usuarios IMAP4) } Otras } Guardar mensaje. } Mensajes } Email } Bandeja entrada Escriba el mensaje Otras. y seleccione el mensaje Mens. guardados El mensaje se guarda en menú...
Página 50
Mensajes Para establecer una conexión automática Visite www.vodafone.com para obtener detalles. Este servicio no está disponible en todos los países. } Mensajes } Messenger } Yo } Otras } Cuentas de amigos. Contactos de Messenger } Conex. automática } Activado. Si tiene más Puede añadir contactos de la agenda a una lista de } Editar de una cuenta, seleccione la cuenta...
Página 51
Mensajes Estado Cualquiera itinerancia. Seleccione si desea continuar estando registrado Puede ver el estado de sus contactos y decidir independientemente de la red. si desea mostrar el suyo a otros. También puede cambiar su propio estado con las opciones Listas de contactos siguientes: Puede crear una lista de contactos: personas a las •...
Página 52
Mensajes Para ver el estado de un contacto Para introducir un alias } Mensajes } Messenger } Mensajes } Messenger y seleccione un contacto y seleccione } Otras } Ver estado. un contacto. } Otras } Administr. amigo } Editar alias.
Página 53
Mensajes Bloqueo de contactos y extraños Si ha optado por ver la invitación y desea } Ir al chat. La invitación de chat Puede bloquear un contacto o extraño para que no unirse al chat puedan ver su estado o enviarle mensajes. se guarda automáticamente.
Página 54
Mensajes Alerta de contacto en línea Para activar o desactivar la información de área Puede seleccionar que se le notifique cuando un } Mensajes } Ajustes } Inform. área } Recepción. contacto pase a estar en línea. La notificación se indica mediante un icono.
Página 55
Mensajes Conectar con: seleccione la cuenta de datos Buzón de correo: introduzca un nombre de • • que desea usar cuando se conecte a una cuenta usuario para la cuenta de correo electrónico. de correo electrónico específica. • Puerto salida: si es necesario, cambie el número Enviar copia: seleccione si desea que los •...
Imágenes Imágenes Definir prioridad: establezca la prioridad del • mensaje; seleccione máxima, normal o baja. Cámara, grabadora, imágenes, salvapantallas. • Firma: seleccione si desea añadir su tarjeta de visita a sus mensajes de correo electrónico. Cámara y grabadora Tipo de SMS: el teléfono admite distintos tipos •...
Página 57
Imágenes Antes de comenzar Para hacer fotos El teléfono al que envía la foto o el videoclip debe admitir la transmisión de datos y de mensajes con imágenes para poder recibir y mostrar la foto o el videoclip. Antes de enviar una imagen o un videoclip utilizando MMS asegúrese de que: •...
Página 58
Imágenes Opciones de la cámara Mantenga pulsada para activar la cámara Cámara. Los videoclips se graban de vídeo o Cuando la cámara se encuentre activada, pulse } Otras para obtener más opciones. con el teléfono en posición vertical. Pulse para cambiar a la grabadora si está Todos los teléfonos que admiten la opción de } Grabar activada la cámara.
Página 59
Imágenes Opciones de vídeo Sostenga el teléfono como se muestra } Otras Cuando la grabadora se encuentre activada en la ilustración. Mírese en el espejo que para ver más opciones. se proporciona con el teléfono. todos: vea todos los videoclips. •...
Página 60
Imágenes Para grabar y enviar videoclips Cuando haya introducido nombre y dirección } Aceptar } Enviar. La imagen y el mensaje Active la cámara. Pulse para cambiar se imprimirán en una postal y se enviarán a a la grabadora si está activada la cámara. la dirección elegida.
Página 61
Imágenes Imágenes Para ver las imágenes } Mis elementos } Imágenes. El teléfono incluye una serie de imágenes. Puede Las imágenes se muestran en forma de viñeta. eliminar estas imágenes si, por ejemplo, desea Para obtener una vista completa Ver. eliminar memoria.
Página 62
Imágenes Para editar y guardar una imagen Para recibir y guardar una imagen } Mis elementos } Imágenes y vaya Abra el mensaje que contiene la imagen, a la imagen que desee Otras. o active el puerto de infrarrojos si se está utilizando este método de transferencia para } Utilizar como...
Entretenimiento Entretenimiento Para definir un fondo } Ajustes } Pantalla } Fondo } Imagen ficha Reproductor de medios, sonidos, temas, juegos. y seleccione la imagen que desea utilizar como fondo. Reproductor de medios El reproductor de medios puede reproducir tanto música como vídeo.
Página 64
Entretenimiento Control del reproductor de medios infrarrojos, mensajes de texto o imagen o } Pausa • para detener la reproducción. de correo electrónico. • Mantenga pulsada para rebobinar y • Aleatorio: cambiar el orden de reproducción de avanzar rápido cuando esté reproduciendo pistas las canciones, por orden o de forma aleatoria.
Página 65
Entretenimiento Tonos de llamada y melodías Para establecer el volumen del tono de llamada El teléfono se entrega provisto de una serie } Ajustes } Sonidos y alertas ficha de melodías estándar y polifónicas que pueden } Volumen timbre y pulse para utilizarse como tonos de llamada.
Página 66
Entretenimiento Para configurar la alerta vibradora Para componer una melodía } Ajustes } Sonidos y alertas } Organizador } MusicDJ™. ficha } Alerta vibrador y seleccione el ajuste que desee. Elija Insertar, Copiar Pegar bloques para componer la melodía. Utilice Opciones de los sonidos y alertas para moverse entre los bloques.
Página 67
Entretenimiento Para recibir una melodía Para finalizar y reproducir una grabación de sonido Abra el mensaje que contiene la melodía, } Guardar para finalizar la grabación y o active el puerto de infrarrojos si se está } Reproducir para escucharla. utilizando este método de transferencia para enviar la melodía.
Página 68
Entretenimiento Intercambio de temas Para iniciar y finalizar un juego } Juegos Iniciar. Puede intercambiar temas a través del puerto y seleccione un juego de infrarrojos o el correo electrónico. Recuerde } Otras para leer los textos de ayuda. Pulse que no tiene autorización para intercambiar para terminar el juego.
Conectividad Conectividad Introducción de los ajustes de Internet y correo electrónico Ajustes de Internet y de correo electrónico, Puede introducir ajustes de dos maneras diferentes: sincronización, infrarrojos. Algunos de los ajustes no son obligatorios. Internet Consulte con el operador de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
Página 70
Conectividad Para seleccionar un perfil de Internet El menú de opciones contiene siempre los } Conectar } Ajustes Internet } Perfiles Internet siguientes elementos: y seleccione el perfil que desea utilizar. Salir de navegad.: desconecta y se pone en modo •...
Página 71
Conectividad Para descargar elementos • Estado: muestra información de estado actual, por ejemplo, perfil, tipo de acceso, tiempo de Pulse la tecla Vodafone live! del teléfono. conexión, velocidad de datos, seguridad, Se conectará directamente con Vodafone live! dirección. Haga clic en el enlace “Descargas” y elija el Llamar/Fin llam.: si tiene contratado este servicio, •...
Página 72
Conectividad Para seleccionar un perfil para Java™ Puede guardar este tipo de información: Conectar } Ajustes Java™ • Cookies: mejoran la eficacia del acceso a Vaya a } Perfiles los sitios. Internet. • Contraseñas: mejoran la eficacia del acceso Seleccione el perfil HTTP que desee utilizar. al servidor.
Página 73
Conectividad Sincronización con dispositivos Los certificados de confianza se utilizan para cercanos comprobar la pasarela WAP o el servidor HTTP Instale el programa de sincronización incluido al que desea conectarse. Es posible que el teléfono en el CD que acompaña a su teléfono o descárguelo disponga ya de certificados de confianza cuando de www.SonyEricsson.com/support.
Página 74
Conectividad dirección del servidor de sincronización, un Por ejemplo, puede sincronizar elementos del nombre de usuario y contraseña del servidor. calendario, 73 Sincronización, y enviar } Aceptar cuando haya terminado de introducir elementos como imágenes o contactos. los ajustes. Si se está conectando a un PC, consulte Nueva cuenta Seleccione y seleccione el perfil...
Más funciones Más funciones Para enviar un elemento a través del puerto de infrarrojos (por ejemplo, un contacto) Hora y fecha, despertador, calendario, tareas, Asegúrese de que el puerto de infrarrojos de bloqueo de la tarjeta SIM, etc. } Agenda los dos dispositivos.
Página 76
Más funciones Despertador • Para seleccionar una señal de alarma, } Organizador } Señal de alarma La alarma se puede establecer para que suene a una } Señal de hora determinada en un plazo de 24 horas o de alarma. forma repetida a una hora determinada durante Calendario varios días.
Página 77
Más funciones Opciones de recordatorio Semana anterior Semana siguiente } Siempre si desea que suene el recordatorio Mes anterior Mes siguiente incluso cuando el teléfono esté apagado. Cuando } Sí } No el recordatorio suene para leer la cita. Año anterior Año siguiente para desactivar el recordatorio.
Página 78
Más funciones Para añadir una nueva tarea } Ver } Otras búsqueda. para ver las citas o } Organizador } Tareas } Nueva tarea para las opciones para reprogramar, editar, enviar, copiar o eliminar. Agregar. Seleccione una categoría. Si la categoría es Intercambio de citas una llamada telefónica, introduzca el número Puede enviar y recibir citas a través del puerto...
Página 79
Más funciones Para ver una tarea Para gestionar las notas } Organizador } Tareas } Organizador } Notas y seleccione una tarea y aparece una lista Ver. de notas. } Otras Seleccione la nota que desea gestionar. Intercambio de tareas para modificar, mostrar una nota en modo de Puede enviar y recibir tareas a través del puerto espera (u ocultarla), enviar o eliminar una nota.
Página 80
Más funciones Cronómetro perfil Reunión. Puede añadirles accesorios, cambiarles el nombre o modificarlos. Su teléfono dispone de un cronómetro que puede Puede restablecer todos los ajustes de perfil guardar varios intervalos. El cronómetro continúa que el teléfono tenía originalmente. contando cuando responde a una llamada entrante. Activación automática Para utilizar el cronómetro En el...
Página 81
Al encender o apagar el teléfono, aparece la La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas pantalla de inicio de Sony Ericsson. En otros casos, cuando se adquieren. Si el bloqueo de la tarjeta puede que aparezca la pantalla de inicio de su SIM está...
Página 82
Más funciones Para editar el PIN Para establecer el bloqueo automático } Ajustes } General } Bloqueos } Ajustes } General } Bloqueos ficha ficha } Bloqueo SIM } Cambiar } Bloqueo automát. PIN. Si aparece el mensaje Código erróneo , significa que Para bloquear el teclado ha introducido el nuevo PIN de forma incorrecta.
Página 83
Para confirmar que ha introducido la contraseña de que olvide el código nuevo, deberá entregar el correcta en Código memo y para impedir el acceso teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. sin autorización a sus códigos, debe introducir una palabra clave.
Página 84
Más funciones Para abrir por primera vez la opción Para cambiar el código de acceso Código memo Abra Código memo tal como se ha descrito } Organizador } Código memoria. Aparece } Otras } Cambiar cód. acc. anteriormente Continuar. un mensaje con instrucciones, Introduzca su nuevo código de acceso Introduzca un código de acceso de cuatro Continuar.
Resolución de problemas Resolución de problemas Servicios en línea Los servicios en línea son servicios personalizados ¿Por qué no funciona el teléfono como deseo? que ofrecen los operadores de red, sean cuales sean los teléfonos móviles y sus fabricantes. En este capítulo se citan algunos problemas que Una tarjeta SIM que admite servicios en línea pueden surgir al utilizar el teléfono.
Página 86
Resolución de problemas Para restablecer los ajustes del Opciones de menú en gris teléfono El texto en gris indica una función que no está } Ajustes } General } Restab. maestro. ficha disponible temporalmente, por ejemplo, si un } Restabl. ajustes } Restablecer todo.
Página 87
Carga, batería desconocida de la tarjeta SIM. La batería que está utilizando no es una batería PIN bloqueado/PIN2 bloqueado aprobada por Sony Ericsson, 91 Uso y cuidado Ha introducido un PIN o PIN2 incorrecto tres veces de la batería. seguidas. Para desbloquear, 81 Bloqueo de la tarjeta SIM.
Información adicional • No deje caer, arroje ni intente doblar el teléfono. • No pinte el teléfono. Sitio Web de Sony Ericsson, uso seguro y eficaz, • No utilice el teléfono cerca de equipos médicos sin pedir permiso. garantía, declaration of conformity.
Página 89
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir Radiation Protection, Comisión internacional de las directrices de exposición a energía de protección contra las radiaciones no ionizantes) radiofrecuencia.
Página 90
Le recomendamos que NIÑOS utilice sólo soluciones de dispositivos de manos libres de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para el IMPIDA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN producto. Tenga en cuenta que, como consecuencia CON EL TELÉFONO MÓVIL O SUS de las posibles interferencias que pueden generarse ACCESORIOS.
Página 91
• ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. toma adecuada. • Utilice sólo baterías y cargadores originales de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Llamadas de emergencia Los demás cargadores pueden suministrar una carga insuficiente o generar exceso de calor. El uso de Los teléfonos móviles operan mediante señales...
Página 92
Sony Ericsson de este Producto, con la fecha De acuerdo con las condiciones de esta Garantía de compra y el número de serie**. Sony Ericsson limitada, Sony Ericsson garantiza la ausencia de se reserva el derecho de oponerse a prestar el defectos de diseño, material o fabricación en este...
Página 93
Información adicional Si Sony Ericsson repara o sustituye el producto, Dado que el sistema celular con el que funciona el producto reparado o reemplazado seguirá este producto se suministra a través de un disponiendo de garantía durante el tiempo transportista que no depende de Sony Ericsson, restante del período de garantía original o durante...
Página 94
UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Customer Care Center (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local.
Página 95
Información adicional Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1021042-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
Iconos Iconos Icono Descripción Descripciones de iconos. Enviar y recibir elementos mediante infrarrojos. Redes de teléfono, La siguiente tabla describe los iconos que aparecen configuraciones de comunicaciones de en el escritorio y en el modo de espera. datos, opciones de WAP y accesorios Lista de llamadas realizadas, contestadas Icono Descripción o perdidas...
Página 97
Iconos Icono Descripción Icono Descripción Todas las llamadas entrantes se desvían Ha recibido un mensaje mediante a un número determinado transmisión de célula No se reciben llamadas o sólo las de ciertos El puerto de infrarrojos está activado números recogidos en una lista La comunicación por infrarrojos está...
Índice Índice alertas 65 bloqueos accesos directos 11, 15–17 almacenamiento bloqueo del teléfono 87 aceptar llamadas 33 de mensajes de imagen 44 tarjeta SIM 81 activación/desactivación de mensajes de texto 41 botones 8 bloqueo del teléfono 83 animaciones 61 buzón de voz 26 protección contra bloqueo de asistente tarjeta SIM 82...
Página 99
Índice contraseñas, Internet 72 descripción general del teléfono 8 temas 68 control de voz 26–29 despertador 76 escritura cookies 72 desvío de llamadas 30 utilización de entrada de texto copia directrices de seguridad 88 T9 13 a/desde la tarjeta SIM 24 dos líneas de voz 32 utilización de entrada de varias correo electrónico...
Página 100
Índice toma de notas durante 37 hora, ajustes 75 letras llamadas de conferencia 31 introducción 11–13 llamadas de emergencia 20 teclas rápidas 17 llamadas internacionales 19 iconos, en pantalla 96 límite de crédito 35 llamadas perdidas 19 idioma lista de llamadas 25 cambio 10 llamada en espera 30 pantalla 79...
Página 101
Índice instantáneos 49 ocultación 37 realización de llamadas 16 postal MMS 46, 60 números SIM 21–22 realización de una llamada texto 39 números SOS 20 desde la agenda 22 mensajes de imagen 42–45 desde la lista de llamadas 25 mensajes de texto 39–42 ocultación de un número 37 números incluidos en un mensajes largos 41...
Página 102
Índice código memo 83 textos de ayuda, del teléfono 10 Internet 72–73 tonos de llamada 65–66 servicio de contestador 26 tonos de llamada personales 65 servicios del operador de red 85 servicios en línea 85 videoclips 63 sincronización 73–74 volumen SMS Consulte mensajes de texto 39 alerta vibradora 65 sonido de las teclas 66...