Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5656 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

I Montaggio Da Eseguire Una Sola Volta E Montaje K Engangsmontering
M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›·˜ ºÔÚ¿˜
G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Mattel for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
F IMPORTANT ! Avant l'assemblage et avant chaque utilisation,
vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque,
qu'aucun joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est tranchant. NE
PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endom-
magées. Contacter le service consommateurs de Mattel pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions si nécessaire.
N'utiliser que des pièces du fabricant.
D WICHTIG! Vor dem Zusammenbau und vor jedem Gebrauch
das Produkt auf beschädigte, lose oder fehlende Teile
(Schrauben etc.) oder scharfe Kanten untersuchen. Das Produkt
NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder gebrochen sind.
Sollten Sie Ersatzteile oder Anleitungen benötigen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile
mit nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
N BELANGRIJK! Controleer dit product vóór het in elkaar zetten
en elk gebruik op beschadigingen, losse verbindingen, ont-
brekende onderdelen of scherpe randen. NIET gebruiken als
er onderdelen ontbreken of kapot zijn. Neem contact op met
Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies.
Nooit de onderdelen door iets anders vervangen.
I IMPORTANTE! Prima del montaggio e uso, ispezionare il
prodotto per eventuali danni ai componenti, per giunti allentati,
pezzi mancanti o parti appuntite. NON usare nel caso in cui
dovessero esserci pezzi mancanti o rotti. Contattare gli uffici
Mattel locali per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario.
Non sostituire mai i componenti.
E ¡IMPORTANTE! Antes de montar la bañera y de cada uso se
debe comprobar que no haya piezas estropeadas ni juntas flojas y
que no falten piezas ni haya bordes afilados. NO USAR la bañera
si faltan piezas o si alguna está estropeada. Para obtener piezas
de recambio o instrucciones, recomendamos ponerse en contacto
con Mattel. No se deben usar piezas de otras especificaciones.
K VIGTIGT! Før produktet samles og hver gang det bruges, skal
du kontrollere, at det ikke er beskadiget, har løse samlinger,
manglende dele eller skarpe kanter. BRUG IKKE produktet, hvis
dele af det er beskadiget, ødelagt eller helt mangler. Kontakt
Mattel, hvis du har brug for reservedele eller hjælp. Brug aldrig
uoriginale reservedele.
G One - Time Assembly F Assemblage (définitif)
D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage
P Montagem definitiva T Kokoaminen 1. kerralla
P ATENÇÃO! Antes da montagem e de cada utilização, verifique
se o produto tem peças partidas, peças soltas, peças em falta
ou pontas aguçadas. NÃO use o produto se houver peças par-
tidas ou em falta. Contacte a Mattel para peças de substituição
ou instruções, se necessário. Não substitua as peças deste
produto por peças de outro produto.
T TÄRKEÄÄ! Ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa tarkista,
etteivät osat ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia
puutu eikä niissä ole teräviä reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos
osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia tai ohjeita, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta sen ostit. Älä käytä osien kor-
vikkeena mitään muuta.
M VIKTIG! Før montering og før produktet brukes, bør du
kontrollere om noen deler er ødelagt, og se etter løse sam-
menføyninger, manglende deler eller skarpe kanter. Må IKKE
brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt. Kontakt
Mattel hvis du trenger reservedeler og instruksjoner. Bytt aldri
ut deler.
s VIKTIGT! Kontrollera före montering och före varje användning
att produkten inte har skadade delar, lösa fogar, saknade delar
eller skarpa kanter. Använd INTE produkten om delar saknas eller
är skadade eller trasiga. Kontakta Mattel för att få ersättningsdelar
och anvisningar, om så behövs. Byt aldrig ut delar.
R ™∏ª∞¡Δπ∫√!
™∏ª∞¡Δπ∫√! ¶ÚÈÓ ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Î¿ı ¯Ú‹ÛË,
ÂϤÁÍÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, ¯·Ï·ÚÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜, ÂÏÏ›„ÂȘ ‹
·È¯ÌËÚ¿ ¿ÎÚ·. ª∏¡ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ó ¤Ó· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ·
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ï›Ô˘Ó ‹ ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙË
Mattel ÁÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È Ô‰ËÁ›Â˜, ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË.
ªËÓ ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÔÙ¤ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÂ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¿ÏÏˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
8

Publicidad

loading