Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5656 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

I Montaggio Da Eseguire Una Sola Volta E Montaje K Engangsmontering
M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›·˜ ºÔÚ¿˜
G Bathtub
F Baignoire
P Banheira
D Badewanne
N Bad
T Kylpyamme
M Badekar
I Vaschetta da Bagno
E Bañera
s Badkar
K Badekar
R ª·ÓȤڷ
G • Turn the bathtub upside down on a flat surface.
• Match the number on each base to the number near each
socket on the bathtub.
• Fit the bases to the bathtub.
• Insert a screw into each base and tighten with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
F • Mettre la baignoire à l'envers sur une surface plane.
• Faire correspondre le chiffre de chaque socle au chiffre près
de chaque point d'assemblage sur la baignoire.
• Enclencher les socles sur la baignoire.
• Insérer une vis dans chaque socle et serrer les vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
D • Die Badewanne mit der Oberseite nach unten auf eine flache
Oberfläche legen.
• Die jeweils auf den Basisfüßen befindliche Zahl muss der
Zahl neben jeder Fassung auf der Badewanne entsprechen.
• Die Basisfüße auf die Badewanne stecken.
• Eine Schraube durch jeden Basisfuß stecken und mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
N • Leg het bad ondersteboven neer op een vlakke ondergrond.
• De nummers op de onderstukken moeten overeenkomen
met de gaatjes onder het bad.
• Bevestig de onderstukken aan het bad.
• Steek in ieder onderstuk een schroef en draai vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
I • Capovolgere la vaschetta da bagno su una superficie piatta.
• Collegare il numero di ogni base al numero vicino ad ogni
alloggiamento della vaschetta da bagno.
• Inserire le basi nella vaschetta da bagno.
• Inserire una vite in ogni base e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
E • Colocar la bañera boca arriba sobre una superficie plana.
• Hacer coincidir el número de cada una de las bases con el
número indicado junto a cada una de las muescas de la bañera.
• Encajar las bases en la bañera.
• Introducir un tornillo en cada base y enroscarlo con un
destornillador de estrella, sin apretarlo demasiado.
G One - Time Assembly F Assemblage (définitif)
D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage
P Montagem definitiva T Kokoaminen 1. kerralla
G 2 Bases
K 2 underdele
P 2 bases
F 2 socles
D 2 Basisfüße
T Kaksi tukea
M 2 sokler
N 2 onderstukken
I 2 basi
s 2 basdelar
E 2 bases
R 2 Βάσεις
K • Anbring badekarret med bunden opad på et jævnt underlag.
• Sammenhold numrene på underdelene med de numre, der
står på undersiden af badekarret.
• Sæt underdelene fast på badekarret.
• Før en skrue ind i hver underdel, og spænd dem med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
P • Coloque a banheira ao contrário, sobre uma superfície plana.
• Faça coincidir o número de cada base com o número
mostrado perto de cada ranhura da banheira.
• Encaixe as bases à banheira.
• Insira um parafuso em cada base e aparefuse com uma chave
de fendas Phillips. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
T • Käännä kylpyamme ylösalaisin tasaiselle alustalle.
• Kiinnitä tuki siihen aukkoon, jossa on sama numero kuin tuessa.
• Sovita tuet paikoilleen.
• Kiinnitä ne ruuveilla. Kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä
kiristä liikaa.
M • Snu badekaret opp ned på et flatt underlag.
• Tallet på hver sokkel må samsvare med tallet ved hvert feste-
hull i badekaret.
• Fest soklene til badekaret.
• Sett inn en skrue i hver sokkel og stram til med et stjernesk-
rujern. Ikke stram til for hardt.
s • Lägg enheten upp och ned på ett plant underlag.
• Matcha numren på vardera bas efter numren vid anslutnin-
garna på badkaret.
• Passa in baserna på badkaret.
• Sätt en skruv i vardera bas och dra åt med en stjärnskruvme-
jsel. Dra inte åt för hårt.
R • ∞Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÙ ÙËÓ Ì·ÓȤڷ ¿Óˆ Û Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
• Ταιριάξτε τον αριθμό κάθε βάσης με τον αριθμό που βρίσκεται
κοντά σε κάθε εσοχή της μπανιέρας.
• Προσαρμόστε τις βάσεις στην μπανιέρα.
• Βιδώστε μία βίδα σε κάθε βάση με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην
σφίξετε υπερβολικά.
9

Publicidad

loading