Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com If you are interested in purchasing additional accessories for your Electrolux Ergorapido, please visit our website at...
Renseignements à l’intention du consommateur Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com.
Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
Página 5
English Français Español COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTES Y ACCESORIOS 1. On/off button 1. Bouton marche/arrêt, aspirateur bali 1. Botón de encendido y apagado (on/off ) 2. Power Up/Down button 2. La mise sous tension / bouton vers le bas 2.
Página 6
7. -10. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. LA CAJA Check all accessories against the “Components and Accessories” list Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la Revise todos los accesorios contejándolos con la lista CAUTION: Do not leave cleaner turned on and unattended.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Charging Station Support de charge Base de carga Position the charging station well away from heat Positionner la station de charge à bonne distance de Mantenga la base de carga bien alejada de fuentes sources, direct sunlight or wet places. Insert the toute source de chaleur, des endroits humides ou de calor, la luz solar directa o la humedad.
Página 9
Emptying of the dust container. Remove the filters, Electrolux autorisé à des fins de réparations. llévese a reparar a un centro de servicio autorizado de Electrolux Pour conserver une puissance d’aspiration optimale, le bac à empty the contents into a dust container. Return filter El recipiente para el polvo de la Ergorapido debe vaciarse and click dust container back into place.
En caso de que no encuentre bolsa para polvo o accesorios para su aspiradora Electrolux, por favor, Si vous n’arrivez pas à vous procurer des sacs à poussière If you can’t find accessories for your Electrolux vacuum ingrese a nuestra página www.electrolux.com ou des accessories pour votre aspirateur Elextrolux,...
Página 11
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
Página 12
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.