Página 1
Montage- und Betriebsanleitung VERSCHIEBEEINRICHTUNG BAUREIHE EV HD-800 Installation and operating instructions for Instructions de montage et d’utilisation pour Istruzioni per il montaggio e l’uso del Instrucciones de montaje y functionamiento para el...
Introducción Índice Página 1 Indicaciones de seguridad El carro desplazable tipo EV HD-800 es un elemento de seguridad en la unión de vehículos articulados y está (en algunos países) sujeto a Indicaciones de seguridad para el uso homologación. Indicaciones de seguridad para el Cualquier alteración posterior invalida la garantía y la homologación...
“Montaje”. accidentes profesionales] en el caso de Alemania). Las correspon- Los carros desplazables de JOST deberán ser montados por dientes indicaciones de seguridad de las instrucciones de servicio del personal del ramo en talleres adecuados.
Europa Central. Los datos de carga permitidos del carro desplazable se podrán consul- tar en la placa del fabricante o en el catálogo actual de JOST. Son váli- dos para el uso reglamentario según la directiva 94/20 CE.
Bloquear el freno del semirremolque. Desplazar el vehículo tractor en la dirección deseada de la po- sición de la quinta rueda. ZDE 199 004 103 – 06/2012 EV HD-800...
útil del carro desplazable. Lubricantes Emplear grasa de alto rendimiento de JOST (nº de ref. SKE 005 670 000) para la lubricación de las piezas móviles. EV HD-800 ZDE 199 004 103 – 06/2012...
= Valor de tracción [kN] = 9,81 m/s = Peso total admisible del semirremolque [t] = Peso total admisible del vehículo tractor incluido U [t] = Carga vertical sobre tractor admisible [t] ZDE 199 004 103 – 06/2012 EV HD-800...
Girduct S-V4 rojo Union K56 E MK 7 Nota Para el material a soldar pueden utilizarse también otros procesos de soldadura y materiales de aportación, siempre que estén autorizados por la oficina técnica (TÜV). EV HD-800 ZDE 199 004 103 – 06/2012...
Marcar la posición del bastidor base (3) en el bastidor auxiliar (4). Fijar el listón de fijación (2) en el bastidor base (3) de acuerdo con la anchura del bastidor y retirar del vehículo. ZDE 199 004 103 – 06/2012 EV HD-800...
Para lograr una unión de fuerza por fricción adecuada, el grosor de la pintura en la zona de la fijación no podrá ser superior a 170 µm por superficie de contacto. EV HD/21 Bastidor principal Ángulo de fijación Bastidor base EV HD-800 ZDE 199 004 103 – 06/2012...
Página 12
(para procesos de soldadura autorizados, véase el capítulo 5.2). En la zona de los orificios deben ponerse cuatro soldadu- ras de empalme (5) por lado, tal como se muestra en la ilustración. ZDE 199 004 103 – 06/2012 EV HD-800...
Hacer tope de retención (1) de acero habitual en el comercio de tipo Fe 360 B (St37-2) o Fe 510 B (St52-3). Realizar las soldaduras de acuerdo con las indicaciones del fabricante del vehículo. EV HD-800 ZDE 199 004 103 – 06/2012...
Página 14
(p.ej., Loctite). Comprobar de nuevo el buen ajuste de todas las fijaciónes. Engrasar todas las piezas móviles (véase el capítulo 4). Controlar el funcionamiento del carro desplazable (véase el capítulo 3). ZDE 199 004 103 – 06/2012 EV HD-800...
Página 16
Siemensstraße 2, D-63263 Neu-Isenburg, Telefon +49 6102 295-0, Fax +49 6102 295-298, www.jost-world.com ZDE 199 004 103 06/2012...