Descargar Imprimir esta página

DICKIE TOYS 1:24 Serie Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

A
Chassis-Ansicht unten
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Lenkungsfeineinstellung
B
Batteriefach öffnen
Mit geeignetem Schraubendreher öffnen, zurückziehen
und aufklappen.
C
Fahrzeugantenne
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende
Röhrchen einführen. Röhrchen in die vorgesehene Hal-
terung einstecken.
D
Fernsteuerung
1 Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)
2 Steuerhebel (Lenkung)
3 Teleskopantenne: Antenne einschrauben
4 Kontroll-Leuchte
EIN-/Aus- Schalter
5
6 Batteriefachverschluss
7 Batteriefach
E
Einschalten
Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug einge-
schaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb
zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und
dann den Sender abschalten. Antenne am Sender kom-
plett ausziehen.
F
Fahren des Fahrzeuges
G
Lenkungsfeineinstellung
Besonderheiten
• Fahrzeug mit 2-Kanal-Funkfernsteuerung
• 7 Fahrfunktionen:
vorwärts-links-rechts,
rückwärts-links-rechts
stopp
• Lenkungsfeineinstellung
• Lieferbar in 2 Frequenzen
A
Chassis-view underneath
1 On/off switch
2 Battery compartment
3 Adjustable steering alignment on the vehicle
B
Opening the battery compartment
Unscrew with an appropriate screwdriver, slide back and
open the compartment.
C
Vehicle aerial
Extend aerial fully and insert into the enclosed tube. Plug
the tube into the mounting provided.
D
Remote control
1 Operating lever (forwards/ backwards)
2 Operating lever (steering)
3 Telescopic antenna: Screw in the antenna
4 Control light
5 On/off switch
6 Battery compartment cover
7 Battery compartment
E
Switch on
To avoid accidental operation the transmitter must be
switched on before the vehicle. When switching off, al-
ways switch the vehicle off and then the transmitter. Pull
out the transmitter antenna completely.
F
Vehicle operation
G
Adjustable steering alignment on the
vehicle
Features
• Vehicle with 2-channel radio remote control
• 7 driving functions:
forward-left-right,
backward-left-right
stop
• Adjustable steering alignment on the vehicle
• Available in 2 frequencies
D
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch-
wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude
an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem
Artikel umzugehen, um eine Beschädigung empfindlicher An-
bauteile zu verhindern. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim
Spielen!
!
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen abbrech-
und verschluckbarer Kleinteile. Bitte verwahren Sie diese
Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche
und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die
Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transport-
sicherungen zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder
noch drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON" ge-
schaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug einge-
schaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu
vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann
den Sender abschalten.
+
6. Auf richtige Polung achten! Verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden
-
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. Nur
angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel darf
nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien
regelmäßig auf Auslaufen prüfen. Verbrauchte Batterien
aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare Bat-
terien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien
vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Laden der
Akkus nur durch Erwachsene. Ungleiche Batterietypen
oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam-
men verwendet werden. Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
GB
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully
reproduced and high-quality product. To ensure that you
enjoy your model for a long time, we would ask you to handle
your vehicle carefully to avoid damaging delicate parts. We
wish you lots of fun playing!
!
Precautions (Please retain!)
1. Not suitable for children under 3 years old due to the dan-
ger of breaking off and swallowing small parts. Please keep
this packaging information for any possible correspond-
ence. Subject to technical change and change of color.
Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep fingers, hair and loose clothing clear from the motor
or wheels when the vehicle is switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries
and power packs must be removed from the toy when
not in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be
switched on before the vehicle. When switching off, al-
ways switch the vehicle off and then the transmitter.
+
6. Check for correct polarity! Do not discard used batteries
with household waste; they should be disposed of at ex-
-
isting collection points or at a special waste disposal site.
Only use the batteries specified. Batteries must only be
changed by adults. Check batteries regularly for leakage.
Remove used batteries from the vehicle. Non-recharge-
able batteries must not be recharged. Rechargeable bat-
teries should be removed from the vehicle before charg-
ing. Only adults may recharge the accumulators. Different
types of batteries or new and used batteries should not be
used together. Connection terminals must not be short-
circuited.
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
!
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV
Störung, welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich
dieses Modul 40026 & 27048 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-
Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu
beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Orga-
nisation oder Ihr Fachhändler.
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to "ON".
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
!
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised modifications
to this equipment. Modifications of this nature may invalidate the
user's consumer rights.
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module
40026 & 27048 is in accordance with the basic requirements and
other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the Inter-
net at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions.
Electronic devices are valuable materials and at the end of their
useful life should not be disposed of with the household waste!
Help us to protect the environment and safeguard our resources
by discarding this equipment at a dedicated recycling point. The
authority responsible for waste disposal or your retailer will be able
to answer any questions you may have regarding this.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 921020 111 921120 111 921220 111 9213