Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario de horno integrado
PT Forno Embutido / Manual de Utilizador
EN Built-in Oven / User Manual
SVH224X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svan SVH224X1

  • Página 1 Manual de usuario de horno integrado PT Forno Embutido / Manual de Utilizador EN Built-in Oven / User Manual SVH224X1...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 5 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. •...
  • Página 6: Advertencias Para La Instalación

    compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Página 7: Durante El Uso

    detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. •...
  • Página 8: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
  • Página 9 • Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
  • Página 10: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del...
  • Página 11: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Instalación en una unidad de pared ADVERTENCIA: ESTE APARATO Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en DEBE ESTAR CONECTADO A el armario empujándolo hacia delante. Abra TIERRA. la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
  • Página 12 • El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V ~ 380-415 V 3N~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado. • El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este se encuentre en la parte delantera del...
  • Página 13: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 14: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del 4.1. controles del horno termostato del horno se Mando de control de funciones del horno encenderán y comenzarán a operar Gire el mando hasta el símbolo los elementos de correspondiente de la función de cocción calentamiento...
  • Página 15 impedir que se peguen los alimentos y horno durante unos 10 minutos. coloque la comida en el centro de la parrilla. Advertencia: Al cocinar al grill, la Debajo de la comida debe colocar siempre puerta del horno debe estar cerrada una bandeja que recoja las gotas de aceite o y la temperatura del horno debe grasa.
  • Página 16 1. Pulse “MODO” 3. El símbolo “ ” se durante 2 segundos quedará iluminado, se para desactivar el guardará la hora y se bloqueo de teclas y el ajustará el aviso. punto del centro de la pantalla comenzará a parpadear. 2.
  • Página 17 Ajuste semiautomático de tiempo 2. Pulse “MODO” hasta (tiempo de finalización) que vea el símbolo “dur” en la pantalla. El Esta función enciende automáticamente el símbolo “A” horno para que la cocción termine a una parpadeará. hora determinada. Puede fijar una hora de finalización de hasta 10 horas después de la hora actual.
  • Página 18 Se calculará el tiempo de funcionamiento y La bandeja pequeña el símbolo “ ” volverá a aparecer en la La bandeja pequeña es ideal para hornear pantalla de forma automática para que la pastelitos. cocción termine a la hora de finalización Coloque la bandeja en el centro de una establecida.
  • Página 19 Rejilla con guía telescópica de media Parrilla extensión Easyfix La parrilla es ideal para asar o procesar La guía telescópica se extiende hasta la alimentos en recipientes para hornos. mitad para permitir un acceso sencillo a los alimentos. ADVERTENCIA Guías telescópicas Coloque la rejilla correctamente en la Limpie bien los accesorios con agua cavidad del horno y empújela hasta el final.
  • Página 20: 5Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza de las partes de cristal 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica. 5.1. limpiezA • Utilice limpiacristales para limpiar el ADVERTENCIA: Apague el aparato y interior y el exterior de las partes de deje que se enfríe antes de limpiarlo.
  • Página 21: Mantenimiento

    Para cambiar el cristal interior: 1. Empuje el cristal hacia el soporte de colocación y bajo él (y), en la dirección de B. 3. Cierre la puerta hasta que prácticamente alcance la posición de cierre total y quite la puerta tirando de ella hacia usted. 3.
  • Página 22: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo SVH224X1 Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 29,8 Índice de eficiencia energética – convencional 103,6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,1 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Página 24 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 25 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ..........10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Página 26: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Página 27 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Página 28: Avisos De Instalação

    CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Página 29: Durante A Utilização

    • Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá...
  • Página 30: Durante A Limpeza E Manutenção

    com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Página 31 • Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Página 32: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
  • Página 33: Segurança E Ligação Elétrica

    Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, NOTA: O ELETRODOMÉSTICO insira o forno no armário empurrando-o DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA. para a frente. Abra a porta do forno e insira • Antes de conectar o eletrodoméstico 2 parafusos nos orifícios localizados na à...
  • Página 34 com as regulamentações de segurança. • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220 - 240V ~ e 380 - 415V 3N~. Se a sua alimentação for diferente, contacte uma pessoa de serviço autorizada ou um eletricista qualificado. •...
  • Página 35: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Página 36: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Função de Cozinhar 4.1. controlos do Forno Estática: O termóstato Botão Giratório de Controlo de Função do forno e as luzes de de Forno aviso acender-se-ão e os elementos de Rode o botão giratório até...
  • Página 37: Utilização Do Temporizador Digital

    coloque os mesmos no centro da grelha. Nota: Quando grelhar, a porta do Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos forno deverá estar fechada e a alimentos para recolher quaisquer gotas de temperatura do forno deverá ser óleo ou gordura. Recomenda-se que ajustada para 190 °C.
  • Página 38 Ajuste de tempo semiautomático 3. Após alguns (período de cozedura) segundos, o ponto Esta função ajuda a cozinhar durante um deixará de piscar e período de tempo fixo. É possível definir ficará continuamente um intervalo de tempo entre 0 e 10 horas. aceso.
  • Página 39 4. Prima o botão 2. Prima o botão “MODE” até ver o “MODE” até ver o símbolo “end” no símbolo “end” no mostrador. O tempo e mostrador. O símbolo o símbolo A” piscarão. “A” e a hora atual do dia piscarão. 3.
  • Página 40 Acessórios : • Cada calha telescópia tem elementos de fixação que permitem a sua remoção Tabuleiro Raso para limpeza e o reposicionamento. O tabuleiro raso é mais adequado para • Remova a corrediça lateral. Veja cozinhar bolos. a secção “Remover a prateleira de Coloque o tabuleiro em qualquer calha e arame”. empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente. Tabuleiro pequeno •...
  • Página 41: Limpeza E Manutenção

    • Os tabuleiros e as grelhas podem ser Abra a porta do forno para a posição de colocados em qualquer nível de 1 a 5. grelhar e deixe-a nessa posição durante 20 segundos. • As calhas telescópicas podem ser A água irá cair para o coletor. posicionadas nos níveis T1, T2, 3, 4, 5. Refresque o forno e limpe o interior •...
  • Página 42 Limpar o Interior do Forno • O interior dos fornos esmaltados é mais bem limpo quando o forno está quente. • Limpe o forno com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Depois, limpe novamente o forno com um pano húmido e seque-o.
  • Página 43: Manutenção

    5.2. mAnutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado. Mudar a Lâmpada do Forno NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o eletrodoméstico. •...
  • Página 44: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Página 45 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Página 46 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Página 47: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Página 48 • During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface.
  • Página 49: Installation Warnings

    other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety.
  • Página 50: During Use

    • Protect your appliance from the atmosphere. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. •...
  • Página 51: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Página 52 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 53: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Página 54: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing BE EARTHED. it forward. Open the oven door and insert • Before connecting the appliance to the 2 screws in the holes located on the oven power supply, the voltage rating of the frame.
  • Página 55 • The appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~. If your supply is different, contact the authorised service person or a qualified electrician. • The power cable (H05VV-F) must be long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet.
  • Página 56: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Página 57: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 oven ControlS making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza. Preheating the oven for 10 minutes is recommended and it is best Turn the knob to the corresponding symbol to use only one shelf at a time in this...
  • Página 58: Use Of The Digital Touch Timer

    Use of the Digital Touch Timer operating. This function is used for faster grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat. Use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
  • Página 59 This function helps you to cook for a fixed period of time. A time range between 0 and 3. Use the “+” and 10 hours can be set. Prepare the food for “-” buttons to set the cooking and put it in the oven. desired finishing time.
  • Página 60: Accessories

    4. Press “MODE” until 4.3 aCCeSSorieS you see “end” symbol The EasyFix Wire Rack on the screen. The Clean the accessories thoroughly with time and the symbols warm water, detergent and a soft clean “A” will flash. cloth on first use. 5.
  • Página 61 for cleaning and repositioning. • Remove the side runner. See section “Removal of the wire shelf”. The Small Tray The small tray is best used for baking pastry. • Hang the telescopic rail top fasteners Place the tray in the centre of a wire grid. on the side rack level reference wire and simultaneously press the bottom fasteners until you clearly hear the...
  • Página 62: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the Inside of the Oven The Water Collector • The inside of enamelled ovens are best cleaned while the oven is warm. In some cases of cooking, condensation may appear on the inner glass of the oven • Wipe the oven with a soft cloth soaked door.
  • Página 63: Maintenance

    3. Close the door until it almost reaches the fully closed position and remove the door by pulling it towards you. To replace the inner glass: 1. Push the glass towards and under the location bracket (y), in the direction of B. Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure.
  • Página 64: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Página 65 SVAN TRADING S.L. C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Pol. Fuente del Jarro 52302746 Paterna - 46988...

Tabla de contenido