100423 - GENERADOR DE ENCENDIDO INALÁMBRICO REMOTO
Locación de las Etiquetas de Seguridad
Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado.
Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al departamento de servicio al cliente de Champion Power Equipment
para el posible reemplazo.
B
A
Lateral
Locación
A
B
C
D
E
F
G
H
I
C
Posterior
WARNING
ADVERTENCIA
¡ NO TOCAR! Los gases de escape,
DO NOT TOUCH! Exhaust
gases, muffler and engine
el silenciador y los compnonentes
components are extremely
del motor están extremadamente
HOT and cause burns.
CALIENTES y causan quemaduras.
To prevent engine damage,
Para evitar daños al motor, el
the spark arrester should be
parachispas debe de
cleaned EVERY 100 HOURS.
limpiarse CADA 100 HORAS.
For maintenance schedule see
Para un plan de mantenimiento,
owner's manual.
vea el manual del propietario.
CAUTION
PRECAUCIÓN
A transfer switch MUST be used
Es OBLIGATORIO usar un interruptor de
when connecting generator to a
transferencia cuando se conecte el generador
building's electrical system.
al sistema eléctrico de un inmueble. Vea el
See Owner's Manual.
manual del propietario
WARNING
ADVERTENCIA
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects and other reproductive harm.
El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas conocidas por el estado de
California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
L'échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie
pour causer le cancer et des malformations congénitales et d'autres anomalies en matière de reproduction.
FOR RESIDENTS OF CALIFORNIA : PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA : POUR LES RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE :
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales et d'autres anomalies en matière de reproduction.
DANGER
PELIGRO
GN-SF-E-005.1
FOR USE IN A WEATHER-PROTECTED AREA ONLY.
PARA USO EN AREAS DESPEJADAS SOLAMENTE.
NO EXPONGA A LA LLUVIA.
DO NOT EXPOSE TO RAIN.
CUANDO ALMACENE GASOLINA, GAS PROPANO
WHEN STORING GASOLINE, PROPANE (LPG) OR
(GLP) O EQUIPO CON COMBUSTIBLE ADENTRO:
EQUIPMENT WITH FUEL IN IT: Store away from
Almacene fuera de hornos, estufas, calentones de agua,
furnaces, stoves, water heaters or other appliances that
o otros aparatos que tengan luz piloto o otra fuente de
have a pilot light or other ignition source because they
encendido por que pueden encender el combustible.
can ignite the fuel.
ADVERTENCIA
WARNING
Lea y acate todas las instrucciones de
operación antes de encender el motor.
Read and follow all operating instructions
before running engine.
La gasolina y el gas propano (GLP) son
extremadamente inflamables. Verifique si
Gasoline and propane (LPG) are extrememely
hay combustible derramado o fugas de
flammable. Check for spilled fuel or fuel
combustible. Si una es encontrada, apague
leaks. If one is found, shut off fuel supply and
el suministro y pare el motor inmediata-
stop engine immediately. Allow to cool at
mente. Permita que se enfrié por los menos
2 minutos antes de reabastecerlo.
least 2 minutes before refueling.
La operación de este equipo puede originar
Operating of this equipment may create
chispas que pueden crear incendios cerca de
sparks that can start fires around dry
la vegetación seca. Es posible que se requiera
vegetation. A spark arrester may be required.
un parachispas. El operador deberá
The operator should contact local fire
comunicarse con los organismos locales
agencies for laws or regulations relating to fire
encargados de combatir incendios para
prevention requirements.
conocer las leyes o reglamentos relacionados
con los requisitos para prevenir incendios.
CAUTION
PRECAUCIÓN
FOR ELECTRICAL EQUIPMENT ONLY.
PARA EQUIPOS ELÉCTRICOS SOLAMENTE.
UNLEADED FUEL ONLY.
Minimum octane rating of 85.
Maximum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE.
85 octanos como mínimo. Máximo
de etanol de 10%.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT.
Indice d'octane minimal de 85.
Maximum 10 % d'éthanol.
DANGER
PELIGRO
El uso de un generador en interiores PUEDE
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
MATARLO EN MINUTOS.
Generator exhaust contains carbon monoxide.
This is a poison you cannot see or smell.
El escape del generador contiene monóxido
de carbono. Éste es un veneno que no se
puede ver ni oler.
Nunca lo use dentro
del hogar ni el garaje,
NEVER use inside a home
ONLY use OUTSIDE and
INCLUSO si las
or garage, EVEN IF doors
far away from windows,
puertas y ventanas
and windows are open.
doors, and vents.
están abiertas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Delantera
Etiqueta
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz
d'échappement, le silencieux et les
éléments du moteur sont extrêmement
CHAUDS et peuvent causer de brûlures.
Pour prévenir les dommages au
moteur, le pare-étincelles devrait être
nettoyé TOUTES LES 100 HEURES.
Pour le calendrier d'entretien consulter
le manuel du propriétaire.
MISE EN GARDE
Le commutateur de transfert DOIT être
utilisé pour connecter la génératrice
au système électrique d'un immeuble.
Consulter le manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT
GN-SF-S-005B.1
DANGER
GN-SF-T-001.1
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS
TUER EN QUELQUES MINUTES.
L'échappement du générateur contient du
monoxyde de carbone. Il s'agit d'un poison
que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Úselo SÓLO a la
Ne l'utilisez JAMAIS
Utilisez-le UNIQUE-
INTEMPERIE lejos de
dans la maison ou le
MENT À L'EXTÉRIEUR,
ventanas, puertas, y
garage MÊME SI les
loin des fenêtres,
orificios de
portes et les fenêtres
portes et trappes de
ventilación.
sont ouvertes.
ventilation.
E
D
Descripción
Superficie caliente
Parachispas
Interruptor de
transferencia
Proposición 65 de
California: Escape del
motor
Proposición 65 de
California:
Seguridad del
generador
Seguridad del
generador
Combustible
Monoxido de carbono
F
F
I
G
H
Arriba
7