8
A
D
- Wenn die blaue Zuglasche wie abgebildet
untergebracht ist, drücken Sie mit beiden
Daumen auf die unteren Ecken der Lamelle
und drehen Sie sie um 180 Grad, sodass sich
die Haken unter der Lamelle befinden. Die
Aluminiumlamelle ist dann bündig mit der
Rückseite der Tasche.
D
- Anpassen der THULE Taschen an Gepäckträger
anderer Hersteller mit 12-mm-Rohrdurchmesser
Ihre Tasche wird wie unten abgebildet mit zwei
zusätzlichen 12-mm - Haken geliefert.
9
x 2
D
12-mm-Haken
J
12 mm フック
D
- Lösen Sie die M6-Schraube mithilfe
eines 4-mm-Inbusschlüssels. Ziehen
Sie die 10-mm-Haken direkt gerade
heraus.
501-7840-01
B
J
- 図のように青色タブをセットしたら、下側のコー
ナーを両手の親指で押し、ブレードを180度回転
させ、フックをブレードにセットし、アルミ製ブ
レードをパニアバッグと背中合わせにします。
J
- 12 mm径レールよりも大きな他メーカーのラックに、
Thule製パニアバッグを取付る場合
下図のように、パニアバッグには2個の12
クが、予備として同梱されています。
J
- 4 mm六角レンチで、M6 ネジを外します。持ち上
げて、10 mmフックを外します。
mmフッ
19