Descargar Imprimir esta página

Thule 100009 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

2
GB
- ROTATE and use thumbs
to firmly locate the Blade in
the OPEN position. You will
hear it CLICK in the correct
position.
3
GB
- In most cases, the helix hooks
will work right off the shelf.
However, if adjustment of the
helix hooks is needed in order
to fit certain racks.
- USE a pen or similar item to
depress the button, to allow
the HOOK Block to slide
LEFT or RIGHT to allow the
correct positioning of the
HOOKS relative to the rack
and pannier position required.
501-7840-01
E
- GIRE y utilice los pulgares
para situar con firmeza la
placa en posición ABIERTA.
Oirá un CHASQUIDO en la
posición correcta.
E
- En la mayoría de los casos
los ganchos helicoidales
funcionarán correctamente
tal como están. No obstante,
si es necesario ajustar los
ganchos helicoidales para
determinados portaequipajes,
proceda del modo siguiente:
- Con un bolígrafo o un objeto
similar, presione el botón
para que el GANCHO se
desplace a la IZQUIERDA o a
la DERECHA y se sitúe en la
posición correcta en relación
con la posición requerida del
portaequipajes y la alforja.
F
- Faire PIVOTER la lame et,
avec les pouces, la bloquer
en position OUVERTE. On
doit entendre un DÉCLIC
quand elle est dans la bonne
position.
F
- Dans la plupart des cas,
les crochets hélicoïdaux
fonctionnent correctement
dans leur position en
sortie d'usine. Toutefois, si
un réglage des crochets
hélicoïdaux s'avère nécessaire
pour permettre le montage
sur certains porte-bagages :
- À l'aide d'un stylo, ou d'un
objet du même type, appuyer
sur le bouton et déplacer les
crochets vers la GAUCHE
ou la DROITE jusqu'à ce
qu'ils soient positionnés
correctement en fonction
du porte-bagages et des
sacoches désirés.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100008100005100006100001100002