Página 1
Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA SUPERB ŠKODA SUPERB 11.2019 Španělština/Spanish...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Página 3
Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Índice Índice Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Funcionamiento de la puerta del maletero Titular del vehículo eléctrico sin contacto Sobre el manual de instrucciones Desbloquear la tapa del maletero Sobre el manual de instrucciones Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones manual...
Página 5
Índice Estado del vehículo Gestión de dispositivos móviles Cronómetro en el Infotainment Teléfono Información deportiva Wi-Fi Personalización Conexión de datos SmartLink Infotainment Swing Servicios online ŠKODA Connect Resumen del Infotainment Navegación Sistema 170 Arranque y conducción Pantalla Teclado Infotainment Conectar presionando el botón Radio Problemas de arranque Media...
Página 6
Índice 204 Batería de vehículo y fusibles Portalápices Compartimento de almacenamiento para Batería del vehículo tarjetas, monedas y tarjetas SD Usar cable de ayuda de arranque Compartimento de almacenamiento para Fusibles tarjetas en el lado del conductor Fusibles en el tablero de instrumentos Compartimento guardaobjetos para el Fusibles en el compartimento del motor paraguas...
En el manual de instrucciones en la versión electróni- ca están incluidas todas las informaciones. Este se encuentra en la página web ŠKODA así como en la aplicación móvil MyŠKODA listo para descargar. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
Página 8
Explicaciones Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página 49 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » Página 32 ▶ Tapa con manejo eléctrico » Página 33 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensores de radar para sistemas de asistencia (en el parachoques) Sensores ultrasónicos para sistemas de asistencia Dispositivo de remolque giratorio...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Infotainment (dependiendo de la versión): Assist » Página 188 Columbus » Página 134 ▶ Palanca de apertura de la puerta »...
Testigos de control › Vano motor Testigos de control Teclas (según el equipamiento): Retención automática » Página 179 ▶ Modo de funcionamiento Freno de estacionamiento » Página 179 ▶ Cierre centralizado » Página 25 ▶ ADVERTENCIA No respetar los testigos de control encendidos, los Dependiendo del equipamiento: avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- Palanca del cambio (cambio manual)
Página 13
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Presión de aceite del motor demasia- avería del freno de estacionamien- bajo» Página 198. to» Página 179. Nivel de aceite del motor demasiado dañado» Página 181. bajo» Página 198.
Página 14
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página El GRA regula la velocidad de con- ducción» Página 184. Sistema proactivo de protección al El limitador de velocidad controla la ocupante dañado»...
Página 15
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado El asistente de descenso está activa- Nivel del líquido refrigerante dema- do» Página 191. siado bajo» Página 199. El asistente de arranque en montaña Temperatura del líquido refrigerante interviene»...
Página 16
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Forros de los frenos desgasta- Sistema de airbag dañado» Página dos» Página 178. Caja de cambios automática sobre- Sistema proactivo de protección al calentada» Página 173. ocupante dañado»...
Página 17
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado El GRA regula la velocidad de con- El asistente de descenso está activa- ducción» Página 184. do» Página 191. El limitador de velocidad controla la El asistente de arranque en montaña velocidad de conducción»...
Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- No utilice ni compruebe los líquidos de servicio con ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). el motor en marcha. En caso de contacto con líquidos de servicio , lave ▶...
Página 20
Correcto y seguro › Antes de la marcha › Antes de salir Ajuste el asiento del conductor longitudinalmente Asegurar una buena vista al exterior. Conecte dis- de forma que la distancia de las piernas hasta el ▶ positivos externos (por ejemplo, sistema de nave- tablero de instrumentos en la zona del airbag de ro- gación) para que no restrinjan la vista al exterior.
Correcto y seguro › Conducción segura Considerar el efecto del sistema de airbag Un niño debidamente asegurado en un asiento pa- Los sistemas de airbag solo pueden desarrollar su ra niños función de protección si todos los ocupantes están Entre el niño y el área de ceñidos y en la posición correcta para sentarse.
Página 22
20 Correcto y seguro › Conducción segura Adapte en todo momento la velocidad de conduc- Conduzca más lento, la velocidad excesiva puede ▶ ▶ ción al estado de la carretera, así como a las condi- conducir a la pérdida de control del vehículo. ciones del tráfico y climatológicas.
La declaración actual sobre la protección de datos freno. personales se puede encontrar en el siguiente sitio › Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- web: https://www.skoda-auto.com/other/personal- data. › En los vehículos con cambio automático colocar la Accidente grave - llamada automática palanca selectora en la posición .
22 Correcto y seguro › Después de un accidente de tiempo, si persiste esta circunstancia, busque la ayuda de una empresa especializada. ADVERTENCIA Si hay un fallo en el sistema, no es posible realizar una llamada de emergencia. Después de un accidente Qué...
Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Solución de problemas La batería de la llave está casi descargada Llave Después de presionar una tecla, la luz de adverten- ▶ cia no parpadea. Resumen de llaves O bien: Bloquear el vehículo Se mostrará...
24 Llaves, cerraduras y alarma › Función de memoria de la tecla › Retire la batería. Memorizar posición del retrovisor exterior del › acompañante para la marcha atrás Presione cualquier tec- › Desbloquear el vehículo con la llave. la en la tecla remota, la ›...
Página 27
Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Apagar la función SAFE Cada puerta Por el bloqueo doble dentro de 2 segundos. Con el botón la puerta del conductor y la tapa de ▶ llenado de combustible están desbloqueadas en la O bien: llave.
26 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Bloqueo sin llave (KESSY) Desbloquear y bloquear la puerta mecánicamente Motivo operación Desbloquear y bloquear la puerta con el cilindro de El sistema de bloqueo sin llave KESSY permite des- bloqueo bloquear y bloquear el vehículo sin el uso activo de la Retirar la cobertura...
Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma La desactivación es confirmada por un sólo parpa- Condiciones de funcionamiento deo de las luces intermitentes. Para el correcto funcionamiento del sistema de alar- › Para verificar la desactivación, esperar mínimo 10 ma, todas las ventanas deben estar cerradas.
28 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Fusible con manejo eléctrico maletero Puertas Abrir/cerrar la puerta Abrir desde fuera › Desbloquee el vehículo y tire de la manija de la puerta. › Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para encender/ apagar.
Página 31
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico Vista general de los botones de O bien: funcionamiento en la puerta del conductor › Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga presionado el botón de la ventana del conductor hasta que se detenga.
30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › Tirar nuevamente la tecla correspondiente hacia Abrir paso a paso arriba y mantenerla por 1 seg. Abrir completamen- Cerrar paso a paso Techo corredizo/elevable Cerrar completa- Lo que debe tenerse en cuenta mente Limitación de fuerza Para reducir el riesgo de lesiones por pellizco al ce-...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento manual Activación después de desconectar la batería Activación después de desconectar la batería del vehículo del vehículo › Activación del funcionamiento del techo corredi- Conectar el encendido. ›...
32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Parasol Parasol Solución de problemas La luz indicadora en el botón o debajo del botón Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo parpadea La calefacción no funciona debido al bajo nivel de ba- tería.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Tapa del maletero - con funcionamiento Botón en la consola central › eléctrico Para abrir el portón, mantenga presionado Manejo el botón hasta que el portón comience a ATENCIÓN abrirse.
34 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto El portón no responde a la señal de cierre Ajustes › Cierre el portón manualmente. Activar y desactivar AVISO La activación y desactivación de la función tiene lu- Cerrar lentamente la tapa.
Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento manual Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Elementos de manejo en el asiento manual Ajuste de la banqueta Elementos de manejo en el asiento Ajuste longitudinal Ajustar la inclinación Ajustar la altura...
36 Asientos, volante y espejo › Función de memoria del asiento Ajuste la longitud del asiento manualmente Ajustes › Presione la palanca de Memorizar la posición del asiento del conductor y liberación. del retrovisor exterior para la marcha hacia delante ›...
Asientos, volante y espejo › Función de masaje del asiento Función de masaje del asiento Replegar › Tire del cinturón de se- Encender/apagar guridad exterior hacia el borde lateral. › Pulse la tecla › Vuelva a plegar el res- La función se apaga au- paldo del asiento.
38 Asientos, volante y espejo › Reposabrazos delantero Reposabrazos trasero Apoyos laterales abatibles del reposacabezas tra- sero Ajustes Los paneles laterales ple- gados reducen el movi- › Abatir hacia abajo el miento no controlado de apoyabrazos. la cabeza hacia los lados, El apoyabrazos bajado p.
Asientos, volante y espejo › Calefacción y ventilación de asientos Calefacción y ventilación de asientos Ajustes Aumente la potencia de calentamiento del bloqueo Lo que debe tenerse en cuenta del calefactor del asiento trasero › ADVERTENCIA Para activar o desactivar la función, presione el bo- ¡Peligro de quemaduras! tón en el Climatronic escribir...
40 Asientos, volante y espejo › Calefacción del volante › Apague el motor, arranque el motor y conduzca La potencia calorífica se indica por el número de tes- unos metros. tigos de control iluminados en la tecla › Si no se apaga el testigo de control es posible seguir conduciendo con la precaución correspon- Ajustes...
Asientos, volante y espejo › Retrovisores exteriores Retrovisores exteriores Condiciones ✓ La función está activada en el Infotainment. Manejo ✓ Se guarda la posición del espejo. ✓ La marcha atrás está colocada. Posiciones del botón giratorio ✓ El botón giratorio se encuentra en la posición . Los espejos pueden articularse manual o eléctrica- mente dependiendo del equipo.
42 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags seguridad en situaciones críticas de conducción y luego soltarlo nuevamente. Cinturones de seguridad Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Modo de funcionamiento se enciende - Cinturón de seguridad no abro- chado en la parte delantera Los cinturones de seguridad correctamente abrocha-...
Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › Presione el botón de ADVERTENCIA seguridad y mueva el En la instalación del asiento infantil en el asiento ▶ ajuste del deflector ha- trasero debe ajustarse el asiento delantero corres- cia abajo para reducir la pondiente de la manera, que no exista ningún con- altura.
44 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles ble entre el respaldo del asiento y el asiento infan- locado en el reposacabezas del asiento infantil se til. encuentra delante o a la misma altura que el herraje de inversión situado en la columna central de la ca- Desplace hacia atrás el asiento del acompañante en ▶...
Página 47
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Asientos infantiles con el sistema ISOFIX Asiento del Asiento del Clase de tama- acompañante acompañante Asientos trase- Asiento trasero ño de asiento in- con airbag fron- Grupo con airbag fron- central ros exteriores tal desconecta-...
46 Sistemas de retención y airbags › Airbags U El asiento es adecuado para la categoría de asientos infantiles “universal”, para su uso en esta categoría de peso. UF El asiento es adecuado para la categoría de asientos infantiles “universal”, para su uso en esta categoría de peso.
Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante En las siguientes situaciones no se produce la libera- El vehículo tiene asientos especiales, p. ej. asientos ▶ ción del airbag. ortopédicos sin airbags laterales. Colisiones frontales y laterales leves.
Página 50
48 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante › Manejo Acuda a un taller especializado inmediatamente pa- ra que revise el sistema de airbag. Antes de apagar/encender el airbag del acompa- ñante ›...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y Condiciones de funcionamiento ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas lavaparabrisas delanteras giran fuertemente. ✓ La luz de cruce está encendida. Iluminación exterior ✓ Los faros antiniebla no están conectados. Modo de funcionamiento ✓...
Página 52
50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Luz intermitente Las luces de advertencia de peligro se apagan auto- máticamente al arrancar o acelerar. Encender la luz inter- mitente a la derecha: Luz de estacionamiento en un lado la luz de advertencia La luz de estacionamiento de un solo lado permite parpadea en el cua- que se encienda la iluminación de un lado del vehícu-...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME Activar / desactivar el parpadeo de confort Solución de problemas La activación o desactivación de la función tiene lu- La luz intermitente falló gar en el Infotainment en el siguiente menú. parpadea más rápido - ha fallado luz intermiten- te a la derecha O bien:...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de luz de carretera Light Assist Condiciones de funcionamiento Ajustes ✓ Disminución de la visibilidad. Activación/desactivación La activación o desactivación de la función tiene lu- ✓ El conmutador de luces se encuentra en la posi- gar en el Infotainment en el siguiente menú.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › Los faros/luces de los vehículos que se aproximan Saque el portalámapa- ▶ quedan escondidos, por ejemplo, por vallas protec- ras con la bombilla. toras. Los faros/luces del vehículo que viene en dirección ▶...
54 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna › Presione los bloqueos Asegúrese de que el sello está instalado correcta- ▶ en el enchufe y quite el mente al instalar la luz enchufe. AVISO Peligro de daños en el sistema eléctrico. Asegúrese de que los cables entre la iluminación y ▶...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación ambiental interior Ajustes Limpie y lave el parabrisas El ajuste de la iluminación del reposapiés se lleva a cabo en el Infotainment en el siguiente menú. Elemento de menú para iluminación inte- rior O bien: Elemento de menú...
Página 58
56 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Cuando los limpiaparabrisas están encendidos, la ventana trasera se limpia automáticamente después se ilumina junto con de poner la marcha atrás. › Rellene el líquido del lavaparabrisas. Ajustes Limpiaparabrisas congelados › Retire con cuidado los limpiaparabrisas congelados Habilitar/deshabilitar el limpiado automático del parabrisas antes de encender el encendido y li-...
Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado manual › Calefacción y aire acondicionado Presione el seguro y retire la cuchilla limpia- dora. Aire acondicionado manual › Inserte la nueva cuchi- Lo que debe tenerse en cuenta lla limpiadora hasta que encaje en su lugar.
58 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Encendido automático del sistema de refrigeración Recomendamos apagar el sistema de enfriamiento ▶ El encendido automático del sistema de refrigera- unos 10 minutos antes del final del viaje para evitar ción evita el empañamiento de las ventanas.
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente La función mantiene la temperatura constante Sistema de enfriamiento, encendido/apagado y evita el empañamiento de los cristales. del modo de recirculación, ajuste de la veloci- dad del soplador y distribución del aire Mantener - Mantiene la temperatura interior de acuerdo con el ajuste de temperatura para el la- Ajustar la temperatura en la parte trasera...
Página 62
60 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente La ventilación auxiliar permite suministrar aire fresco Mantenga el control remoto con la antena hacia al interior del vehículo cuando el motor está apaga- arriba. do. Como resultado, la temperatura interior se redu- Mantenga una distancia de al menos 2 m con el vehí- ce, p.
Página 63
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente Ajustes e información en la pantalla de Infotain- Solución de problemas ment Vapor en el compartimiento del motor En el vano del motor puede generarse vapor durante el funcionamiento de la calefacción independiente. Aquí...
62 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado › Sistema de información para el Espere 4 s, la pantalla muestra el ajuste de los mi- nutos. conductor › Pulse la tecla de nuevo y ajuste los minutos. ›...
Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado O bien: ▶ Auto - Muestra información según el modo de conducción ▶ Classic - Muestra información sobre la marcha Ajuste manual de la hora metida y la velocidad actual El ajuste de la hora se lleva a cabo en el Infotainment ▶...
64 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Datos de viaje Distancia total recorrida Trip - Kilometraje recorrido después de la reposi- Sinopsis ción del contador La pantalla de datos de conducción funciona con el Puntos del menú principal encendido conectado.
Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Manejo Mostrar los datos de conducción en la pantalla del cuadro de instrumentos a través del volante multi- Ajustes función › Seleccionar los datos de conducción para mostrar Seleccionar el elemento del menú...
66 Sistema de información para el conductor › Estado del vehículo Estado del vehículo O bien: Sport Indicador El estado del vehículo se muestra en el Infotainment en el siguiente menú. Elemento de menú para el estado del vehí- culo O bien: Elemento de menú...
Página 69
Sistema de información para el conductor › Personalización asiento del conductor y posición del retrovisor exte- ▶ Automática - la llave se asigna automáticamente rior, sistemas de asistencia, radio, navegación, etc. a otra cuenta de la cuenta de usuario activa en el cambio Asignar la llave a la cuenta de usuario actual - ▶...
68 Infotainment Swing › Resumen del Infotainment Infotainment Swing Configuraciones básicas Establecer funciones básicas Resumen del Infotainment Las siguientes funciones de Infotainment se configu- ran en el menú Hora y fecha. ▶ Idioma. ▶ Unidades. ▶ Restaura la configuración de fábrica. ▶...
Apagar la pantalla. ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶ Teclado Infotainment http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. Resumen del teclado › Guarde la actualización en una fuente USB. La disposición de los caracteres del teclado depende ›...
70 Infotainment Swing › Radio Mostrar idiomas de teclado adicionales Superficies de función del teclado Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Cambiar a minúsculas ▶ mero se deben configurar los idiomas deseados. Cambiar a la primera letra mayúscula, segui- ▶...
Página 73
Infotainment Swing › Radio La recepción de la emisora DAB no es segura. En las ventanas laterales traseras puede haber an- ▶ Filtrado de las emisoras en la lista según el tipo tenas para recibir la señal de radio. de programa. Pegar los paneles con láminas o etiquetas recubier- Para filtrar las emisoras de FM, las funciones RDS tas de metal puede afectar la recepción de la señal...
Página 74
Infotainment Swing › Radio Asignar el logo de la emisora desde una fuente ex- El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- terna tomáticamente a una emisora de FM relacionada con Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. la región en caso de pérdida de señal de la emisora de FM escuchada.
Infotainment Swing › Media configura automáticamente la misma emisora FM. El Manejo símbolo (FM) se muestra después del nombre de la Funcionamiento - Bases emisora. Cuando la emisora DAB correspondiente puede vol- verse a recibir, se cambia automáticamente de FM a DAB.
Página 76
Infotainment Swing › Media dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de dios pulsar Eliminar de forma segura: y seleccione la tráfico (TP). tarjeta SD. › Presione sobre la tarjeta SD insertada. Desconecte el dispositivo conectado de forma se- La tarjeta SD va a la posición inicial.
Página 77
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Esta comprobación se realiza mediante la si- de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- guiente referencia o leyendo el código QR. caciones instaladas allí. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Restricción de la conexión Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 ▶...
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil › Pulsar Bluetooth Disposit.
Página 80
Infotainment Swing › Teléfono Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico, también los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares. Lista de los contactos de teléfono La lista de contactos del teléfono se importa desde el teléfono principal conectado.
Infotainment Swing › SmartLink Importar contactos telefónicos Tipos de conexión permitidos Después de la primera conexión del teléfono princi- SmartLink soporta los siguientes tipos de conexión. pal con el Infotainment, inicia la importación de los Android Auto. ▶ contactos telefónicos en la memoria del Infotain- Apple CarPlay.
Página 82
80 Infotainment Swing › SmartLink Apple CarPlay ✓ En el dispositivo móvil ha instalado la aplicación Android Auto. ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión de datos esté encendida en el equipo móvil. Condiciones para Apple CarPlay ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- xión Apple CarPlay.
› Encender el equipo móvil. Página de internet ŠKODA Connect › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ tal mediante un cable. La página de internet ŠKODA Connect › Elegir la conexión por medio de Android Auto.
Página 84
82 Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect Página de internet ŠKODA Connect Portal Ajustes http://go.skoda.eu/connect-portal ▶ Registro y activación de servicios en línea La página de internet ŠKODA Connect El registro de usuarios así como la activación de los Portal sirve, por ejemplo, para el registro, servicios en línea ŠKODA Connect se realiza en la pá-...
Página 85
Infotainment Swing › Servicios online ŠKODA Connect Estado de conexión de los servicios en línea Activar/desactivar la función Care Connect El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Por el encendido de las funciones Care Connect se DA Connect se indica mediante un icono en la barra realiza el encendido de los servicios en relación al en- de estado en la pantalla de Infotainment.
84 Infotainment Bolero › Resumen del Infotainment Infotainment Bolero Resumen del Infotainment Visualización de la trama Pantalla táctil Control rotativo a la izquierda Presionar: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Girar: Ajustar el volumen ▶ Visualización horizontal Control rotativo a la derecha Restricción Presionar: Confirmar elemento de menú...
Para apagar la pantalla automática, cuando se vi- sualiza el asistente de configuración pulse No mostrar otra vez. › Para la pantalla manual pulse Asistente para http://go.skoda.eu/updateportal ▶ la configuración. › Visitar las actualizaciones disponibles. Ajustar el menú MENÚ ›...
86 Infotainment Bolero › Teclado Infotainment Teclado Infotainment Manejo AVISO Resumen del teclado ¡Peligro de daños en la pantalla! La disposición de los caracteres del teclado depende Funcionamiento de la pantalla de Infotainment se ▶ del idioma de Infotainment establecido. hace por un toque ligero del dedo.
Infotainment Bolero › Manejo por voz Manejo por voz Teclado numérico Modo de funcionamiento Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi- pio de diálogo entre el usuario y el Infotainment. El usuario habla con comandos de voz. El Infotain- ment responde o ejecuta los comandos de voz.
88 Infotainment Bolero › Radio › Detener el mensaje reproducido Para encender/apagar el Control por voz › Pulse la tecla en el volante multifunción. escriba Comandos de ejemplo (cuadro de instrumentos combinado). Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Radio ción.
Página 91
Infotainment Bolero › Radio Manejo Ajustes Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 92
El Infotainment ofrece la posibilidad de cambiar au- tomáticamente a una emisora de FM relacionada con la región en caso de pérdida de señal de la emisora de FM escuchada. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados Eliminar logo de la emisora RDS Regional:.
Infotainment Bolero › Media › En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Seguimiento del programa DAB. Activar/desactivar el cambio automático de la emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia DAB. Cuando la función está activada y hay una pérdida de señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment configura automáticamente la misma emisora FM.
Página 94
92 Infotainment Bolero › Media Restricción No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para ▶ la protección contra escritura. AVISO › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a La disponibilidad de algunas funciones del funciona- la derecha, colocar en la ranura del módulo externo miento de medios depende de la fuente conectada y hasta que encaje en su lugar.
Página 95
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
94 Infotainment Bolero › Imágenes Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] 8, 11, 12, 16, definido por el 22, 24, 32, Mono, estéreo, FLAC FLAC flac formato 44, 48, 64, 5.1, 7.1...
Página 97
Infotainment Bolero › Imágenes Control por gestos Ajustes Mostrar la siguiente Las siguientes funciones se configuran en el menú ▶ imagen. Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Muestra la duración de la imagen durante la pre- ▶ sentación de diapositivas. Repetir la presentación.
Esta comprobación se realiza mediante la si- En equipos móviles se pueden instalar aplicaciones, guiente referencia o leyendo el código QR. las cuales posibilitan visualizar informaciones adicio- http://go.skoda.eu/compatibility ▶ nales en la pantalla del Infotainment u operar el Info- tainment.
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › guiente código QR o referencia. Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, seleccione el dispositivo que desea reemplazar. http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
Página 100
98 Infotainment Bolero › Teléfono Establecer una conexión con el número del buzón Registro del número de teléfono de voz Lista de contacto › Pulsar en el menú principal Teléfono Mensajes de texto Llamada de teléfono Reg. llamadas Dependiendo del contexto de la conversación telefó- Ajustes nica, se pueden seleccionar las siguientes funciones.
Infotainment Bolero › SmartLink El mensaje se puede modificar si se toca el área de tacto puede contener hasta máx. 5 números de telé- texto dentro de la vista. fono. › Consulte o seleccione el destinatario del mensaje, Dependiendo del tipo de teléfono, puede requerirse si es necesario, pulse para introducir el número una confirmación de importación.
Página 102
100 Infotainment Bolero › SmartLink Tipos de conexión permitidos Apple CarPlay SmartLink soporta los siguientes tipos de conexión. Android Auto. ▶ Apple CarPlay. ▶ MirrorLink. ▶ Resumen de la conexión SmartLink Menú principal SmartLink › Lista de las aplicaciones disponibles O bien: Dependiendo de la duración de la operación: ›...
Página 103
Infotainment Bolero › SmartLink ✓ En el dispositivo móvil ha instalado la aplicación equipo externo se conecta automáticamente como Android Auto. teléfono principal. ✓ Algunas aplicaciones requieren que la conexión Durante la duración de conexión no se pueden co- ▶ de datos esté...
ŠKODA Connect Portal así como la aplicación ŠKODA Connect La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil después de leer el siguiente código QR o enlace. Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skoda-connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ ▶ La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
Página 105
Infotainment Bolero › Servicios online ŠKODA Connect Ajustes Estado de conexión de los servicios en línea El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Registro y activación de servicios en línea DA Connect se indica mediante un icono en la barra El registro de usuarios así...
104 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen Activar/desactivar la función Care Connect Por el encendido de las funciones Care Connect se realiza el encendido de los servicios en relación al en- Resumen del Infotainment vío de las informaciones del vehículo y los datos per- sonales, las cuales son indispensables para el sumi- nistro de los servicios en línea Care Connect.
Página 107
Infotainment Amundsen › Sistema ▶ Configuración del silencio de Infotainment con la ayuda de aparcamiento conectada. Dependiendo del equipo, se pueden configurar los si- guientes ajustes de sonido avanzados. Configuración de la optimización del espacio. ▶ Configuración de los perfiles de audio según géne- ▶...
Actualización manual ▶ lista de contactos del La información sobre actualizaciones disponibles es- teléfono. tá en la página web de ŠKODA. Separar con dos dedos http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Agrandar la imagen. ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. Acercar al mapa. ▶...
Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Ajustes Teclado numérico Las siguientes funciones básicas de la pantalla se configuran en el menú. Pantalla. Nivel de brillo de la pantalla. ▶ Apagar la pantalla. ▶ Visualización de la hora. ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶...
108 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Manejo por voz Detener el mensaje reproducido › Pulse la tecla en el volante multifunción. Modo de funcionamiento Control de voz final › Pulse dos veces la tecla en el volante multifun- Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi- ción.
Infotainment Amundsen › Radio › Para encender/apagar el Control por voz Manejo escriba Comandos de ejemplo (cuadro de instrumentos combinado). Seleccionar emisora Radio Vista general Mostrar el menú principal › O bien: › Pulsar Recepción de radio analógica y digital ›...
Página 112
Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- Eliminar logo de la emisora seada.
Infotainment Amundsen › Media › › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados En el menú principal Radio Ajustes avanzados DAB - Cambio automático de frecuencia (AF). Seguimiento del programa DAB. Cambio de frecuencia automático para una emiso- Activar/desactivar el cambio automático de la ra de FM relacionada regionalmente emisora DAB a la misma emisora FM Se aplica al rango de frecuencia de FM.
Página 114
112 Infotainment Amundsen › Media Restricción AVISO La disponibilidad de algunas funciones del funciona- miento de medios depende de la fuente conectada y del software utilizado, por ejemplo, depende del Bluetooth®. Ajustes Seleccionar fuente Activar/desactivar la reproducción de títulos inclu- Gestionar archivos/base de datos multimedia yendo subcarpetas ›...
Página 115
Infotainment Amundsen › Media › Para Insertar la tarjeta SD, con la esquina biselada a Recomendamos el uso de cables de conexión del la derecha, colocar en la ranura del módulo externo programa de accesorios originales de ŠKODA. hasta que encaje en su lugar. Los cables de extensión USB o los reductores pue- den afectar la función de reproducción del dispositi- ›...
Página 116
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶...
116 Infotainment Amundsen › Media Command Ajustes Las siguientes funciones se configuran en el menú Tamaño de visualización de la imagen. ▶ Muestra la duración de la imagen durante la pre- ▶ sentación de diapositivas. Repetir la presentación. ▶ Menú principal para una tablet Fuentes y archivos permitidos Fuentes soportadas Fuente...
Página 119
ŠKO- Si están conectadas dos tabletas, inicie la reproduc- DA en el dispositivo móvil. ción de títulos en ambas tabletas al mismo tiempo. http://go.skoda.eu/service-app Manejo de reproducción ▶ Escribir: Iniciar la reproducción Escribir: Pausa A los 3 segundos de comenzar la reproduc- ción, pulse: reproducir la canción anterior...
Esta comprobación se realiza mediante la si- Con el Infotainment pueden vincular como máx. 20 guiente referencia o leyendo el código QR. ▶ dispositivos. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ El alcance de la conexión del dispositivo móvil al In- ▶ fotainment se limita al habitáculo.
Página 121
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps ▶ seleccione el dispositivo que desea reemplazar. Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
120 Infotainment Amundsen › Teléfono Teléfono ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la unidad Bluetooth® del Infotainment. Menú principal ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. ✓ Con el Infotainment no hay ningún dispositivo Mostrar el menú principal móvil conectado por medio de Apple CarPlay.
Página 123
Infotainment Amundsen › Teléfono Llamada en conferencia Eliminar mensaje. La llamada de conferencia representa una conversa- Reconocer los números de teléfono en el mensa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo seis participantes. Reenviar mensaje, con la opción de editar el mensaje antes de enviarlo.
122 Infotainment Amundsen › Wi-Fi Señal de llam. Eliminar información sobre la conexión de punto Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- de acceso mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Intensidad de la señal Wi-Fi del punto de acceso Infotainment.
Infotainment Amundsen › Conexión de datos › Introduzca el nombre y confirme. En algunos puntos de acceso la conexión necesita ▶ › más tiempo, espere a que concluya el proceso de Pulse Guardar. conexión. Cambiar la contraseña para la conexión al punto de En caso de interrupción del proceso de conexión, ▶...
124 Infotainment Amundsen › SmartLink SmartLink Android Auto Modo de funcionamiento SmartLink ofrece la posibilidad de visualizar y mane- jar las aplicaciones certificadas de un equipo móvil conectado en la pantalla del Infotainment. La certificación se puede producir utilizando la última actualización de cada aplicación SmartLink.
Página 127
Infotainment Amundsen › SmartLink Manejo Visualización de la última aplicación en ejecución en el dispositivo móvil conectado Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- Ajustes cución › Para visualizar las siguientes áreas de funciona- miento, pulsar el control giratorio derecho Condiciones de enlace Visualización de las áreas de funcionamiento in- ferior...
ŠKODA Connect Portal así como la aplicación ŠKODA Connect Android Auto - Conexión vía USB › Página de internet ŠKODA Connect Conecte el Infotainment. http://go.skoda.eu/skoda-connect › ▶ Encender el equipo móvil. › La página de internet ŠKODA Connect Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron-...
Página 129
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil › Para visualizar las denominaciones y el estado de después de leer el siguiente código QR o enlace. los servicios, seleccionar el servicio deseado. http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ › Para informaciones completas sobre el servicio pulsar .
128 Infotainment Amundsen › Navegación Al mismo tiempo se puede visualizar el símbolo Activar/desactivar la función Infotainment en línea del tipo de conexión de datos. Apagando los servicios Infotainment en línea están desactivados en relación con la prestación de servi- Los servicios en línea ŠKODA Connect no están cios en línea Infotainment en línea.
Página 131
Infotainment Amundsen › Navegación O bien: Posición de etapa Ubicación de la dirección del domicilio › Pulsar Posición de favoritos Resumen del mapa Opciones de presentación de mapas Posición del vehículo Presentación automática del mapa en la opera- Ruta ción de día/noche, depende de la iluminación en- cendida actualmente del vehículo Áreas funcionales para el funcionamiento de la vi- sualización del mapa...
Página 132
130 Infotainment Amundsen › Navegación › Girar el regulador Conectar/desconectar el cambio de escala auto- mático Cuando la escala automática está activa, la escala del mapa cambia automáticamente, dependiendo del ti- po de carretera utilizada y la maniobra que está a punto de tomar.
Página 133
Infotainment Amundsen › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción La ruta más rentable con el tiempo de conduc- de iniciar la guía de ruta. ción mínimo y el recorrido más corto - la ruta se resalta en color verde. Lista de los destinos guardados La ruta más rápida al destino, incluso si es nece- ›...
Página 134
132 Infotainment Amundsen › Navegación Introducir el destino tocando el punto del mapa Lista de boletines de tráfico Filtrado de avisos de tráfico Acercar al mapa Símbolo de la fuente del avisos de tráfico Cuando no hay guía de ruta, la obstrucción de tráfi- co en el mapa está...
Página 135
ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas Conducir con remolque de internet de ŠKODA. Para calcular la ruta correcta para la operación del http://go.skoda.eu/updateportal ▶ remolque, active la consideración del remolque. › Fuente de datos de navegación Amundsen En el menú...
134 Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus Con una tarjeta SD no original no funciona la navega- ción. Resumen del Infotainment Obtener la versión de la base de datos de navega- ción › Pulsar información del sistema. Pantalla táctil Todos los menús Menús preferidos Aumentar el volumen...
Página 137
Infotainment Columbus › Sistema › Para la Visualización del menú escriba Ajustes de tono El sonido de Infotainemnt se configura en el menú. El tipo de representación gráfica del menú MENÚ es ajustable. Se pueden configurar los siguientes elementos del menú.
La información sobre actualizaciones disponibles es- tá en la página web de ŠKODA. Separar con dos dedos Agrandar la imagen. ▶ Acercar al mapa. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ ▶ › Visitar las actualizaciones disponibles. › Guarde la actualización en una fuente USB.
Infotainment Columbus › Teclado Tirar juntos con dos dedos En Infotainment, los siguientes tipos se usan de for- ma dependiente del contexto. Alejar la imagen. ▶ Alfanumérico. ▶ Alejar el mapa. ▶ Numérico. ▶ Teclado para la entrada. ▶ Teclado para la búsqueda. ▶...
138 Infotainment Columbus › Manejo por voz ▶ Pulsar: borrar el último carácter ✓ Infotainment activado. ▶ Mantener: borrar todos los caracteres ✓ No hay conversación telefónica mediante el Info- tainment. Superficies de función del teclado Confirmar los datos introducidos ▶...
Infotainment Columbus › Radio Restricción Recepción de radio analógica y digital El manejo por voz del Infotainment no está disponi- ble para determinados idiomas. El Infotainment apunta a este hecho. Los avisos se generan por el Infotainment. No puede garantizarse siempre el entendimiento óptimo (p. ej. nombres de calles y ciudades).
Página 142
140 Infotainment Columbus › Radio Manejo Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Seleccionar emisora Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB. › Mantenga la línea con el nombre de la emisora de- seada.
Página 143
FM escuchada. › En el menú principal Radio pulse Ajustes avanzados http://go.skoda.eu/updateportal ▶ RDS Regional:. Eliminar logo de la emisora › Seleccione uno de los siguientes elementos del Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
142 Infotainment Columbus › Media Cuando la función está activada y hay una pérdida de Este producto láser ha sido clasificado hasta la fe- ▶ señal de la emisora DAB escuchada, Infotainment cha de fabricación en concordancia con las normas configura automáticamente la misma emisora FM.
Página 145
Infotainment Columbus › Media Manejo Emisora de tráfico › Para el encendido/apagado del monitoreo del trá- Funcionamiento - Bases fico durante la reproducción de archivos multime- dia, en el menú principal pulsar Medios Emisora de tráfico (TP). Desconecte el dispositivo conectado de forma se- gura AVISO ¡Peligro de daños en los datos del dispositivo conec-...
Página 146
144 Infotainment Columbus › Media Tarjeta SD ✓ Encendido conectado. ✓ El dispositivo USB permite la carga. AVISO Riesgo de daños en el lector de tarjetas SD. El rendimiento de carga puede ser diferente en com- No utilice tarjetas SD con un distribuidor roto para paración con el proceso de carga a través de la red ▶...
Página 147
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 148
146 Infotainment Columbus › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8 - 384 8, 11, 12, 16, Audio 9 y 9.1 22, 32, 44, Windows Media Mono, estéreo, 8 - 320...
Infotainment Columbus › Imágenes Imágenes Control por gestos Mostrar la siguiente Vista general ▶ imagen. Mostrar el menú principal › Pulsar Mostrar la imagen an- ▶ terior. Seleccionar fuente Administrar archivos Ajustes Manejo Ampliar representa- ▶ ción. Funcionamiento con contacto Reducir representa- ▶...
148 Infotainment Columbus › Video-DVD El tamaño de imagen máximo soportado es 20 MB. Maximizar la imagen/ ▶ mostrar el tamaño de la imagen de salida. Video-DVD Lo que debe tenerse en cuenta Producto láser de CD/DVD ATENCIÓN El reproductor de CD/DVD es un productor láser. ▶...
Página 151
Infotainment Columbus › Video-DVD Manejo - Ocultar la pantalla completa de la interfaz ▶ - Mostrar la pantalla completa de la interfaz ▶ Manejo de reproducción - Cerrar la interfaz ▶ Escribir: Iniciar la reproducción Escribir: Pausa - Movimiento en GEP/teletexto ▶...
150 Infotainment Columbus › Media Command Archivos de vídeo soportados Tipo de códec Extensión de ar- Máx. grabaciones por se- Resolución máx. chivo gundo velocidad de bits [Mbit/s] MPEG 1 mpeg 352x288 MPEG 2 mpeg MPEG 4 (H.264) MPEG 4 (ISO) MPJEG 720x576 Xvid...
Página 153
ŠKO- A los 3 segundos de comenzar la reproduc- DA en el dispositivo móvil. ción, pulse: reproducir la canción anterior http://go.skoda.eu/service-app ▶ Después de 3 segundos, pulse desde el inicio de la reproducción: reproducir la canción actual desde el principio Pulsar: reproducir la siguiente canción...
152 Infotainment Columbus › Gestión de dispositivos móviles Formato Tipo de códec Sistema operativo Android Sistema operativo iOS MPEG-1; 2 y 2.5 Layer 3 (mp3) (4,1+) (4,1+) Audio flac (4,1+) Gestión de dispositivos móviles Vista general Gestión de dispositivos móviles ›...
Página 155
Limitaciones de dispositivos móviles y car. Esta comprobación se realiza mediante la si- guiente referencia o leyendo el código QR. aplicaciones http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Disponibilidad de funciones La disponibilidad de determinadas funciones depen- de del tipo de dispositivo móvil, así como de las apli- caciones instaladas allí.
Página 156
ŠKODA en las páginas web después de leer el si- › Introducir y confirmar el PIN, si es necesario. guiente código QR o referencia. › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, http://go.skoda.eu/mobile-apps seleccione el dispositivo que desea reemplazar. ▶ Desconectar de un dispositivo móvil › Pulse Bluetooth Dispositivo vinculado.
Infotainment Columbus › Teléfono Teléfono Cuando use la tarjeta SIM por primera vez, seleccio- ne uno de los siguientes elementos del menú para Menú principal usar la tarjeta SIM. También llamadas - Activación de los servicios de datos y ▶ Mostrar el menú...
Página 158
156 Infotainment Columbus › Teléfono ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la Llamada en conferencia unidad Bluetooth® del Infotainment. La llamada de conferencia representa una conversa- ción telefónica conjunta con mínimo tres o máximo ✓ El teléfono está compatible con el Infotainment. seis participantes.
Página 159
Infotainment Columbus › Teléfono Eliminar mensaje. Señal de llam. Reconocer los números de teléfono en el mensa- Algunos teléfonos no permiten el uso del tono de lla- mada del teléfono, en su lugar, se utiliza el tono de Reenviar mensaje, con la opción de editar el Infotainment.
158 Infotainment Columbus › Wi-Fi › Confirmar el proceso de eliminación. Establecer las funciones de los mensajes de texto La configuración de los mensajes de texto de una tar- jeta SIM insertada en el módulo externo o en el telé- fono conectado a través del perfil Bluetooth®...
Infotainment Columbus › Conexión de datos › Conexión de datos Conectar la unidad Wi-Fi del Infotainment en el elemento del menú. Wi-Fi Wi-Fi: Wi-Fi . Ajustes › Seleccione el punto de acceso deseado en la lista de puntos de acceso disponibles. Datos móviles ›...
160 Infotainment Columbus › SmartLink › Establecer los parámetros deseados. Para obtener parámetros precisos para la confi- guración de red, contacte con el proveedor de servi- cios de datos. Ajustar los parámetros de la conexión de datos › Pulsar Red Conexión de datos:. ›...
Página 163
Infotainment Columbus › SmartLink Parar: Encender el manejo por voz (Siri) Condiciones para MirrorLink ▶ ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- MirrorLink xión MirrorLink. Una lista de dispositivos y aplicaciones que per- miten la conexión MirrorLink se encuentra en la página web de la empresa Car Connectivity Con- sorcium®...
› Encender el equipo móvil. Página de internet ŠKODA Connect › Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ tal mediante un cable. › La página de internet ŠKODA Connect Elegir la conexión por medio de Android Auto.
Página 165
ŠKODA Connect. Ajustes Página de internet ŠKODA Connect Portal Registro y activación de servicios en línea http://go.skoda.eu/connect-portal ▶ El registro de usuarios así como la activación de los servicios en línea ŠKODA Connect se realiza en la pá- La página de internet ŠKODA Connect...
164 Infotainment Columbus › Navegación Estado de conexión de los servicios en línea Activar/desactivar la función Care Connect El estado de conexión de los servicios en línea ŠKO- Por el encendido de las funciones Care Connect se DA Connect se indica mediante un icono en la barra realiza el encendido de los servicios en relación al en- de estado en la pantalla de Infotainment.
Página 167
Infotainment Columbus › Navegación tendimiento de la locución, p. ej. nombres de calles y Guía de ruta a la dirección del domicilio. ▶ ciudades. Búsqueda de punto de interés Repetir el último anuncio de navegación Ajustes de la presentación del mapa ›...
Página 168
166 Infotainment Columbus › Navegación Escala del mapa Orientación del mapa › Existe la posibilidad, cambiar la escala del mapa de Para cambiar la orientación del mapa pulsar modo manual o encender el cambio automático de la El mapa se puede alinear de la siguiente manera. escala.
Página 169
Infotainment Columbus › Navegación Lista de los destinos solicitados. - Destinos de los contactos telefónicos ▶ ▶ - destinos en línea creados en ŠKODA Con- ▶ Seleccionar el destino que está buscando nect Portal o en la aplicación ŠKODA Connect ›...
Página 170
168 Infotainment Columbus › Navegación cambiar su orden, agregar más destinos o eliminar Línea naranja - la obstrucción de tráfico está en la ▶ destinos. ruta, se realiza uno nuevo cálculo de la ruta y se ofrece una ruta alternativa ›...
Página 171
Infotainment Columbus › Navegación › Alejar el mapa En el menú principal Navegación pulse Ajustes avanzados Nota: frontera del país cruzado. › Para la visualización de los límites de velocidad pulsar en el menú principal pulsar Navegación velocidad máxima. Visualización de señales de tráfico en autovías y autopistas activar/desactivar Cuando la función está...
ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas › Presione el botón de arranque. de internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Actualización manual en línea › En el menú principal pulse Navegación Información...
Arranque y conducción › Problemas de arranque START-STOP AVISO ¡Riesgo de sobrecalentamiento del motor! Motivo operación Tras una carga del motor, no se debe apagar el mo- ▶ tor inmediatamente al finalizar la marcha, sino de- El sistema START-STOPP reduce las emisiones noci- jarlo funcionar aprox.
172 Arranque y conducción › Cambio manual Cambio automático ✓ La velocidad del vehículo tras la última parada era superior a 4 km/h. Posiciones de la palanca selectora Vehículo estaciona- Ajustes Activación automática Las ruedas de accio- Al arranque del motor. ▶...
Página 175
Arranque y conducción › Cambio automático Acelerar mientras conduce (kick-down) Cambio manual con las palancas de cambio en el › Pisar completamente el pedal del acelerador. volante Cambio a una mar- Detener temporalmente (por ejemplo, en un cruce) › cha inferior Dejar la palanca selectora en la posición y ase- gurar el vehículo con el pedal del freno.
174 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo Modo de conducción del vehículo Caja de engranajes alterada se ilumina junto con Motivo operación El modo de conducción ofrece la posibilidad de se ilumina junto con adaptar el comportamiento de conducción al estilo Mensaje sobre la caja de cambios en modo de conducción deseado.
Arranque y conducción › Conducción rentable En el Infotainment aparece un menú del modo de Encender los consumidores eléctricos solamente ▶ conducción. por el tiempo necesario. No deje las ventanas abiertas mientras conduce. ▶ Visualización de la valoración en el Infotainment DriveGreen O bien: DriveGreen...
No exceda la carga permitida del remolque. ▶ Tipo de motor Cambio Carga de remolque admisi- Carga de remolque admisi- ble, sin freno (kg) ble, con freno (kg) Superb Superb Com- Superb Superb Com- 1,4 l/110 kW TSI Cambio ma- 1600 1600 nual 1600...
Argolla de remolque y barra de remolque Tipo de motor Cambio Carga de remolque admisi- Carga de remolque admisi- ble, sin freno (kg) ble, con freno (kg) Superb Superb Com- Superb Superb Com- 2,0 l/110 kW TDI CR Cambio ma- 2000 2000 nual...
178 Arranque y conducción › Frenar Información para el conductor del vehículo remol- Comprobación cador El nivel de llenado debe › Conduzca despacio y sin problemas. estar dentro del rango › Solo acelere, cuando el cable esté tenso. marcado. › Información para el conductor del vehículo remol- Si el nivel está...
Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico Reducción del efecto de frenado Solución de problemas Los frenos húmedos, congelados, con sal añadida o Error del freno de estacionamiento corroídos pueden afectar el efecto de frenado. › Limpie los frenos frenando varias veces si las con- Se ilumina diciones del tráfico lo permiten.
180 Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Modo de funcionamiento ADVERTENCIA Sistemas de frenado y estabilización Riesgo de accidentes El Auto Hold no tiene la capacidad de mantener el Sinopsis vehículo en cuestas en todas las condiciones, p.ej.
Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist Condiciones de funcionamiento Se apaga la activación renovada. ✓ El gradiente es de al menos 5%. La desactivación del ASR puede ser útil en las si- ✓ La puerta del conductor está cerrada. guientes situaciones.
182 Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones Visualización de estado en la pantalla del cuadro Visualización de la desactivación de sistema en la de instrumentos combinado pantalla del cuadro de instrumentos combinado Se enciende - por debajo de la distancia se ilumina junto con segura Se enciende - advertencia en caso de peligro...
Sistemas de asistencia al conductor › Dispositivo de limitación de velocidad Dispositivo de limitación de velocidad Mostrar menú de sistemas de asistencia - po- sibilidad de cambiar entre GRA y el limitador de Modo de funcionamiento velocidad Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación. El limitador de velocidad controla la velocidad de desplazamiento máxima de acuerdo con el límite de Ajuste del límite de velocidad con los botones...
184 Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Solución de problemas Interrumpir la regulación (posición con resorte) Limitador de velocidad dañado Tomar nuevamente la regulación de veloci- se ilumina / aumentar la velocidad › Recurra a la asistencia de un taller especiali- Comenzar el control con la velocidad ac- zado.
Página 187
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Nivel de distancia Manejo La distancia al vehículo por delante es ajustable en Utilizar con la palanca cinco niveles diferentes. ADVERTENCIA Mantenga una distancia mínima de acuerdo con las ▶...
Página 188
186 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) El vehículo acelera, la regulación se interrumpe tem- Medios de transporte estrechos o escalonados poralmente. Tras soltar el acelerador, se vuelve a ac- tivar la regulación. Interrumpir el control de crucero Después de pisar el pedal del freno.
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist ◼ Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Se enciende - El sistema está activado y listo ▶ Programa de marchas:: - Ajuste de la aceleración del ve- para intervenir hículo con el ACC encendido (en vehículos con la selección del modo de conducción se realiza este...
188 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente en caso de retención El área visible del sensor está limitado porque el Deben considerarse las notas en la descripción fun- ▶ ▶ parabrisas está sucio, hay un obstáculo o hay un cional del Lane Assist y ACC.
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Detección de las señales de tráfico en la dirección del vehículo que se aproxima. El siste- ma dispara una vibración del volante. Motivo operación Para eso tienen que estar activados el Lane Assist y la línea de limitación entre los vehículos.
190 Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist El área visible del sensor está limitado por un obs- Los cinturones de seguridad delanteros están apre- ▶ ▶ táculo o un vehículo que circula delante. tados al cuerpo.
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente para situaciones de emergencia Emergency Assist Asistente de arranque en montaña Se para durante más de 15 minutos. ▶ En algunas situaciones, el sistema puede emitir Modo de funcionamiento erróneamente una recomendación de pausa. El asistente de arranque en montaña ayuda a mante- ner una velocidad constante cuando conduce cuesta Condiciones de funcionamiento...
192 Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Manejo aparcamiento Conectar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Modo para acercarse a un remolque/control de áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment distancia › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o Modo para control de área detrás del vehículo hacia atrás.
194 Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist › Detener el vehículo de Desconexión automática la manera, que no exis- El apagado automático del sistema se produce cuan- ta ningún obstáculo en do se avanza a una velocidad superior a 15 km/h. el hueco entre las cajas de ayuda , y la caja...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Límite de función frenado de emergencia automático para reducir la consecuencia del impacto. La función del asistente de aparcamiento puede es- tar limitada en condiciones climáticas desfavorables. Condiciones de funcionamiento Ajustes ✓...
Página 198
196 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Límite de función Aparcar hacia atrás transversalmente Aparcar hacia adelante transversalmente Cuando la plaza de aparcamiento es muy pequeña, entonces no es posible un proceso de salida del apar- El modo de aparcamiento se puede cambiar presio- camiento por el sistema.
Motor, sistema de escape y combustible › Capó › Motor, sistema de escape y Introducir la varilla del nivel de aceite hasta el tope y volver a sacarla. combustible › Leer el nivel de aceite y volver a introducir la varilla del nivel de aceite.
198 Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante Líquido refrigerante Cambio Acuda a un taller especializado para que cambie el Indicador de temperatura del líquido aceite. refrigerante Solución de problemas Presión de aceite del motor demasiado bajo parpadea, se ilumina al mismo tiempo parpadea, se ilumina al mismo tiempo ›...
Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › Rellenar Continúe conduciendo después de que se apague la luz indicadora. ATENCIÓN Peligro de escaldarse. Mal funcionamiento del motor El sistema de refrigeración se encuentra bajo pre- se ilumina junto con sión.
200 Motor, sistema de escape y combustible › Filtro de partículas › El accionamiento en modo de emergencia es posible: Continuar con cuidado, utilizar la asistencia profe- puede reducir notablemente el rendimiento del mo- sional de un taller especializado. tor. ›...
Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina › Modo de funcionamiento Introducir el tapón de cierre del depósito en la bo- ca de llenado y girarlo en sentido contrario de la Para reducir las emisiones contaminantes, se agrega flecha hasta que quede encastrado. automáticamente una solución de urea inyectada al ›...
Página 204
202 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Reglamentos Aditivo AVISO Normas ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- La gasolina debe cumplir con la norma europea EN cape! 228 (en Rusia GOST 32513-2013). No utilizar gasolina con aditivos a base de metales, ▶...
Motor, sistema de escape y combustible › Diesel Datos técnicos Aditivo AVISO El combustible prescrito para su vehículo se indica ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- en una etiqueta en el interior de la tapa del depósito cape! de combustible.
204 Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo Batería de vehículo y fusibles Solución de problemas Si ha repostado con un combustible que no sea Batería del vehículo diésel de acuerdo con el estándar apropiado › No arrancar el motor ni encender el encendido. Modo de funcionamiento - Protección de ›...
Batería de vehículo y fusibles › Usar cable de ayuda de arranque › El borne del carga- Desembornar › Cierre la tapa del maletero eléctrico, todas las ven- dor conectado al polo tanas, el techo corredizo/basculante y la persiana de la batería del ve- eléctrica.
206 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Asistente de arrancado con la batería de otro de arranque después de aproximadamente 30 se- gundos. vehículo Desconecte el cable ADVERTENCIA › Retire el cable exactamente en orden inverso a la ¡Peligro de lesiones y daños en el vehículo! sujeción.
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Cambiar fusible Cuadro de fusibles › Reemplace el fusible con la abrazadera ubi- cada en el interior de la tapa de la caja de fusi- bles en el comparti- miento del motor.
208 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor Número Consumidor de fusible de fusible Bloqueo de la dirección eléctrica Limpialunetas trasero Phonebox Sin ocupar Cuadro de instrumentos combinado,lla- Inicio del motor, interruptor de pedal de mada de emergencia acoplamiento Cámara de marcha atrás, vista de los al-...
Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Número Consumidor de fusible Neumáticos y llantas Ventilador del radiador, regulador de presión del combustible, calefacción Lo que debe tenerse en cuenta eléctrica adicional, sistema de precalen- tamiento, medidos de masa de aire, AVISO componentes del motor Proteger los neumáticos contra el contacto con lu- ▶...
210 Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Símbolo de velocidad Fecha de fabricación de neumáticos La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Índice de carga del neumático. Este índice de carga indica la máxima capacidad de P.
Ruedas › Cadenas para la nieve Neumáticos SEAL Condiciones de uso Si se instalan Neumáticos para todas las estaciones o Motivo operación de invierno que tienen una categoría de velocidad Los neumáticos SEAL tienen una mayor resistencia a más baja que la velocidad máxima del vehículo real las fugas de aire cuando se perforan.
212 Ruedas › Cambiar la rueda y levantar el vehículo › Saque la rueda. Conduzca con cuidado hasta comprobar el par de apriete. Introducir › Cambiar el neumático dañado. No se recomienda una Coloque la rueda con el lado de vista externo hacia reparación de neumáticos.
Ruedas › Kit de averías Traversa de toma para el gato Conserve la etiqueta con el número de código de los pernos de rueda antirrobo. Por medio de esto puede comprarse un suplemento de repuesto de los accesorios originales de ŠKODA. Kit de averías Contenido El kit de averías se encuentra en una caja debajo de la...
Página 216
214 Ruedas › Kit de averías › Hacer bajar a todos los ocupantes. Durante la repa- Autoayuda ración de la rueda deben permanecer fuera de la Sellar neumáticos calzada, p.ej. detrás de las vallas protectoras. › Desatornillar la tapa de válvula del neumático daña- ›...
Ruedas › Presión neumáticos Presión neumáticos Indicador de control de neumáticos Lo que debe tenerse en cuenta Modo de funcionamiento AVISO El indicador de control del neumático indica un cam- bio en la presión del neumático. Siempre ajuste la presión de los neumáticos a la ▶...
216 Ruedas › Sistema de control de neumáticos › Cambio de presión de los neumáticos. Usando las superficies funcionales, seleccionar ▶ el elemento del menú para el control de presión de Cambio de una o varias ruedas. ▶ neumáticos. Cambio de posición de una rueda en el vehículo. ▶...
Ruedas › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda › Si el indicador vuelve a parpadear después de que Montar y tirar de la tapa Aero el motor arranca, hay un problema con el sistema. Se aplica a las tapas montadas de fábrica o los acce- ›...
218 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Equipamiento en el maletero Espacios de almacenamiento y Guardaobjetos para el chaleco reflectante El compartimiento de almacenamiento para el chale- equipamiento interior co reflectante está en el compartimiento de almace- namiento de la puerta delantera. Equipamiento en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Sinopsis...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento para guardar el chaleco reflectante Compartimento para guardar el chaleco Carga máx. 350 kg reflectante Argollas de amarre para la fijación de carga y red de retención Carga máx. 350 kg Otros elementos de fijación Elementos de carga Carga máx.
220 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red guardaobjetos Red guardaobjetos Sacar e insertar Extraer La carga máxima admiti- › Extraiga la cubierta enrollable. da de la red es de 1,5 kg. › Sacar la bolsa doblada hacia arriba. Introducir ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red de separación › Red de separación Mueva la carcasa y gí- rela hacia afuera. Sujetar partición de red Sujetar a la parte posterior › Abrir la tapa de la cu- bierta enrollable. Introducir ›...
222 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo en el maletero Suelo en el maletero Extraer › Agarrar y oscilar hacia Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo fuera las luces en la zo- Gracias a los imanes integrados, las luces se pue- den fijar, p.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapa del maletero enrollable Tapa del maletero enrollable Extraer › Desenganchar las co- Manejo rreas. Extraer › Tirar de la cubierta hasta que encaje en el tirador. › Sujetar el recubrimien- to levantado y presio- nar sobre ambos lados sobre la parte inferior Enrollar...
224 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Suelo de carga variable en el maletero Guardar la tapa debajo del suelo de carga variable Colocar en la posición inferior › Pliegue el suelo de carga variable a la posición su- ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento de almacenamiento debajo del piso de carga variable Compartimento de almacenamiento La carga máxima admitida del elemento de fijación de la mesa es de 10 kg. debajo del piso de carga variable ›...
226 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo › Resumen del equipamiento del habitáculo Fije la banda de trac- ción A para fijar los es- Resumen del equipo práctico delantero quíes delante de la fija- ción.
Página 229
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo En el compartimiento hay una conexión USB. ADVERTENCIA Cuelgue solo ropa ligera en el gancho. No deje den- La conexión USB puede usarse para cargar y para ▶ tro de los bolsillos de las prendas objetos pesados la transferencia de datos.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Bolsas en la parte interna de los asientos delanteros Bolsas en la parte interna de los asientos 1,5 L. delanteros Guardabotellas en el compartimento de la puerta trasera Portaetiquetas de aparcamiento El estante es para botellas con un contenido de máx. 0,5 L.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Gancho en el pilar central de la carrocería Compartimento para gafas La conexión USB es solo para cargar. La carga máxima del compartimento es de 0,25 kg. Gancho en el pilar central de la carrocería AVISO En el compartimento para las gafas no deje objetos ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento de almacenamiento para tarjetas, monedas y tarjetas SD Compartimento guardaobjetos para el paraguas Sinopsis Compartimento de almacenamiento para tarjetas, monedas y tarjetas SD Phonebox Lo que debe tenerse en cuenta ATENCIÓN Riesgo de quemaduras durante la carga. El teléfono puede calentarse, sáquelo con cuidado ▶...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Cubo de basura ✓ No hay ningún objeto entre la bandeja y el teléfo- Sustituir la bolsa Solución de problemas La pantalla de Infotainment muestra un mensaje que indica que el teléfono móvil no se puede cargar. Verificar si no existe ningún objeto entre la superfi- ▶...
232 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Techo Soporte de tablet Encendedor › Empuje hacia adentro Ajustes el encendedor. › Esperar hasta que el Inclinar y girar encendedor brille y sal- › Retire el encendedor y úselo. › Empuje el encendedor de nuevo hacia aden- tro.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento guardaobjetos para la tableta Compartimento guardaobjetos para la Retirar › tableta Presionar el botón de seguridad y retirar el Manejo soporte. › Para abrir tirar el lazo tirar de › Presionar sobre el adaptador y retirarlo.
234 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Solución de problemas de enganche para remolque La luz indicadora parpadea en rojo El zócalo se apaga, por ejemplo, por las siguientes ra- Baca portaequipajes zones.
Página 237
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio Extender y girar en la barra de bola ción también se refiere a otro accesorio, por ejemplo, a un portabicicletas. Desplegar la barra de cabeza esférica ADVERTENCIA ›...
236 Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Datos técnicos Carga vertical máxima para el funcionamiento del Evento de servicio remolque La carga máxima del remolque depende del motor y Intervalos de mantenimiento del equipamiento del vehículo. El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento es muy importante para la vida útil y el sostenimiento Las informaciones válidas para su vehículo se deben...
Mantener y limpiar › Habitáculo éstos, están garantizadas la fiabilidad, la seguridad y Protección de componentes la idoneidad para su vehículo. Algunos componentes electrónicos del vehículo (p. ej. el cuadro de instrumentos) están equipados de fá- Socio de servicio ŠKODA brica con una protección de componentes.
238 Mantener y limpiar › Exterior Exterior Cristales AVISO Lo que debe tenerse en cuenta Riesgo de daños en los filamentos o en la antena de vidrio. ADVERTENCIA No pegue adhesivos en los filamentos de calenta- ▶ Riesgo de accidentes miento.
Página 241
Mantener y limpiar › Exterior AVISO AVISO En vehículos con tapa de maletero eléctrico, esta Lave la esponja o lave el guante de limpieza regu- ▶ puede abrirse automáticamente debido a la presión larmente. de los cepillos de lavado. Use una esponja diferente para las ruedas, los tra- ▶...
240 Datos técnicos y normativas › Rasqueta de hielo en la tapa del depósito de combustible Datos técnicos y normativas Dispositivo de enganche para remolque › Tratar la cabeza esférica del dispositivo de remol- que dado el caso con una grasa de lubricación ade- Especificaciones para los datos técnicos cuada.
TDI de 2,0 L/110 (140) kW con DSG Longitud del vehículo 4869 4862/4863 Es válido para los vehículos Superb 4x4 / Superb Combi 4x4. Es válido para los vehículos Superb Combi Scout. Mecanismo de embrague doble automático. Especificaciones del motor 2,0 l/200 kW TSI »...
Página 245
Potencia (kW a 1/min) 110/5000-6000 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada 4/1395 Carrocería Superb Superb Combi Cambio Cambio manual Cambio manual Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Mecanismo de embrague doble automático.
Página 246
Par motor máx. (Nm a 1/min) 350/2000-5400 Número de cilindros / cilindrada 4/1984 Cambio Carrocería Superb Superb Combi Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Mecanismo de embrague doble automático. Motor 2,0 l/206 kW TSI Potencia (kW a 1/min) 206/5600-6500 Par motor máx.
Par motor máx. (Nm a 1/min) 350/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada 4/1968 Cambio Carrocería Superb Superb Combi Velocidad máxima (km/h) Con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) Mecanismo de embrague doble automático. Motor TDI CR 2,0 l/140 kW Potencia (kW a 1/min) 140/3500-4000 Par motor máx.
2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. Reparación gratuita de la batería de alto voltaje si ▶...
Página 249
Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA de 8 años o antes de alcanzar un kilometraje de cos, bujías, escobillas limpiaparabrisas, guarniciones 160.000 km, lo que ocurra primero) desde el inicio de freno y discos de freno, embrague, bombillas, de la garantía ŠKODA.
Página 250
248 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Respecto a las condiciones para disponer de la ga- rantía de movilidad para su vehículo, infórmese en su concesionario ŠKODA. Éste le comunicará también las condiciones detalladas de la garantía de movilidad en relación con su vehículo.
Índice alfabético Índice alfabético Aire acondicionado manual 57,58 Ajustar menú MENU Infotainment Bolero Ajustes de fábrica 180,181 Infotainment Amundsen Infotainment Bolero Ajuste de la distancia Infotainment Columbus Interrupción del control de crucero Infotainment Swing Parada y arranque automáticos Alcance de iluminación Accidente de tráfico Altura del vehículo Caja negra...
Página 252
250 Índice alfabético Clasificación por grupos Luz intermitente trasera - cambio ISOFIX 44,46 Botiquín Palabra clave asiento infantil Botón de arranque Asientos 35–37 Calefacción ISOFIX Cabina virtual Plegar ver cuadro de instrumentos digitales siéntase a salvo Cable de ayuda de arranque TOP TETHER Cable de remolque Ventilación...
Página 253
Índice alfabético Refrigerante Seguridad Datos de viaje 64,65 Solapa Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Comprobar el vehículo antes de la marcha Conducción rentable Datos técnicos 240,241 Conducción segura Dimensiones Conducir con remolque Especificaciones del motor Estabilización de remolque Seguridad Depósito de combustible Conducir en punto muerto...
Página 254
252 Índice alfabético qué hacer en caso de incendio Explicaciones Usar cable de puente Extintor de incendios Emergency Assist consultar asistente para situaciones de emergencia Faros 49,51 Encendedor Ajuste completo de LED Enchufes Faros antiniebla Enchufes de 12 voltios Faros delanteros Enchufes de 230 voltios Regulación del alcance de faros Seguridad...
Página 255
Índice alfabético Iluminación interna 54,55 Imágenes - Infotainment Amundsen Ganchos Ajustes en el interior Archivos permitidos En el maletero Control por gestos Garantía Fuentes permitidas Derechos derivados del funcionamiento Funcionamiento por contacto defectuoso Mostrar menú principal Extensión de garantía opcional Resumen del menú...
Página 256
254 Índice alfabético Infotainment Swing Infotainment Columbus Actualización del sistema Infotainment Swing Ajustes básicos Llamada de emergencia Funcionamiento por contacto Llamada de información Reinicio Infotainment Amundsen Resumen Infotainment Bolero Teclado Infotainment Columbus Versión del sistema Infotainment Swing Inicio Llave Inmovilizador Función de memoria de la llave Intermitente Longitud del vehículo...
Página 257
Índice alfabético Palanca para abatir los respaldos de los asientos Medios de comunicación traseros Ver versión electrónica del manual Red de separación Menú HOME Red en el revestimiento Infotainment Columbus Redes de retención Menú MENU Revestimiento del suelo de doble cara Infotainment Amundsen Suelo de carga variable Menú...
Página 258
256 Índice alfabético Visualización de señales de tráfico asistente de luz de carretera Navegación - Infotainment Columbus Intermitente Actualización automática en línea Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Actualización de la base de datos de navegación Luz de carretera Palanca selectora Actualización manual en línea Pantalla de Infotainment Amundsen Advertencia de repostaje Ajustes...
Página 259
Índice alfabético Radio delantero Ver versión electrónica del manual trasero Radio - Infotainment Amundsen 109,110 Reposacabezas 37,38 Buscar emisoras manualmente Repostar Función SCAN Diésel Lista de emisoras disponibles Gasolina Mostrar menú principal Respaldo del asiento Resumen del menú principal Equipamiento de carga Seleccionar emisora Responsabilidad por defectos Radio - Infotainment Bolero...
Página 260
258 Índice alfabético Enchufes Aplicación ŠKODA Connect Líquidos de servicio Cambiar usuario Llamada de emergencia Configuración del nivel de protección de datos Luces indicadoras personales Neumáticos nuevos Derechos y obligaciones Nuevas pastillas de freno Eliminar usuario Portaequipajes de techo Estado de conexión posición de asiento correcta Gestión de servicios qué...
Página 261
Índice alfabético Cambiar a otro dispositivo Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en Cambiar a otro tipo de conexión ejecución Condiciones de conexión Apple CarPlay Menú principal Condiciones de conexión de Android Auto MirrorLink Condiciones de conexión MirrorLink MirrorLink - Conexión vía USB Condiciones generales de conexión MirrorLink - Desconectar Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en...
Página 262
260 Índice alfabético Tapa del maletero enrollable Mostrar imágenes en los contactos del teléfono Tarjeta SD Ver versión electrónica del manual Mostrar mensajes de texto aceptados Techo Mostrar menú principal Techo corredizo/elevable 30,31 Número del buzón de voz Activación después de desconectar la batería del Ordenar contactos en la agenda vehículo Resumen del menú...
Página 263
Índice alfabético Resumen del menú principal ver número de identificación del vehículo Selecciona el dispositivo para el uso de los Volante contactos Botones/ruedas de ajuste Tono de llamada Calefacción Teléfono - Infotainment Swing 77,78 cambiar manualmente con las palancas de cambio Condiciones de enlace en el volante Conversación telefónica...