i-SENS CareSens Dual Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CareSens Dual:

Publicidad

Visita la página web de abajo para
ver los dispositivos compatibles /
descarga la aplicación (escanear el
código QR para facilitar el acceso).
www.i-sens.com/smartlog
i-SENS, Inc.
43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu,
Seoul 06646, Corea
www.i-sens.com
© 201 i-SENS, Inc. All Rights Reserved. PG
Medical Technology Promedt
Consulting GmbH.
Altenhofstrasse 80,
66386 St. Ingbert, Alemania
REV 1 /201
Manual del Usuario
Sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre
Sistema de Monitoreo de β-Cetonas en sangre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i-SENS CareSens Dual

  • Página 1 Sistema de Monitoreo de β-Cetonas en sangre código QR para facilitar el acceso). www.i-sens.com/smartlog i-SENS, Inc. Medical Technology Promedt Consulting GmbH. 43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu, Altenhofstrasse 80, Seoul 06646, Corea www.i-sens.com 66386 St. Ingbert, Alemania © 201 i-SENS, Inc. All Rights Reserved. PG REV 1 /201...
  • Página 2 * El proceso de generar una conexión entre el medidor y el impresión. Sin embargo, i-SENS se reserva el derecho a realizar cualquier dispositivo es llamado "pareamiento". Tu necesitas una cambio necesario en cualquier momento sin previo aviso ya que nuestra aplicación que pueda aceptar la información del medidor.
  • Página 3 ADVERTENCIA: En sectores donde el smartphone no esté permitido su uso, como hospitales, algunas oficinas de profesionales de la salud y aviones, tu podrias cambiar al modo Bluetooth apagado. Marca Bluetooth® La marca Bluetooth® y logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Estan bajo licencia.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tiras Reactivas para Glucosa en Sangre CareSens PRO --------------------------- Tiras Reactivas para β-Cetonas en Sangre KetoSens ------------------------------ Medidor de Glucosa en Sangre CareSens Dual -------------------------------------- Pantalla del Medidor de Glucosa en Sangre CareSens Dual --------------------- Preparación Configuración de su Sistema CareSens Dual ---------------------------------------- Configuración de Bluetooth -------------------------------------------------------------...
  • Página 5: Información Importante: Lea Esto Primero

    (con Manual del Propietario CareSens Dual, el embalaje del producto, podrían presentarse en individuos con estado hiperglicémico- y prospectos.
  • Página 6: Especificaciones E Intervalos Operativos

    Para medición de β-Cetonas en sangre Rango de medición 0,1-8,0 mmol/L obstáculos) Tamaño de la muestra Minimum 0,5 μL Duración del análisis 8 segundos AES (Advanced encryption standard) (sólo para profesionales de la salud) Temperatura 15-30˚C Hematocrito 30-60% 8 www.i-sens.com www.i-sens.com 9...
  • Página 7: Sistema De Monitoreo De Glucosa En Sangre Y Β-Cetonas En Sangre

    Inserción o sustitución de la batería Sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre y β-Cetonas en El medidor CareSens Dual viene con una batería de litio de Sangre incluye los siguientes elementos: 3,0 V. Antes de utilizar el medidor, revise el compartimiento de * CareSens Dual Medidor de glucosa la batería y insertar la batería si está...
  • Página 8: Cuidar Su Sistema

    Cuidar su Sistema Tiras Reactivas para Glucosa en Sangre CareSens PRO El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre CareSens Dual medidor. Si es necesario, sumergir un paño suave o tejido en una pequeña cantidad de alcohol. No utilice disolventes El sistema absorbe automaticamente la pequeña muestra de...
  • Página 9: Tiras Reactivas Para Β-Cetonas En Sangre Ketosens

    Tiras Reactivas para β-Cetonas en Sangre KetoSens ¡Advertencias! El sistema de monitoreo de β-Cetonas en la sangre CareSens Dual mide la β sistema absorbe automaticamente la pequeña muestra de sangre muestras de sangre entera capilar fresca, o con sangre entera aplicada en la punta de la tira reactiva.
  • Página 10: Medidor De Glucosa En Sangre Caresens Dual

    Medidor de Glucosa en Sangre CareSens Dual ¡Advertencias! Puerto de Datos Pantalla de sangre entera capilar fresca, o con sangre entera venosa por Se utiliza para Visualiza profesionales de la salud. transferir datos resultados y del medidor a la mensajes...
  • Página 11: Pantalla Del Medidor De Glucosa En Sangre Caresens Dual

    Pantalla del Medidor de Glucosa en Sangre CareSens Dual Configuración de su Sistema CareSens Dual Resultados del Análisis Pulse y mantenga pulsado el botón S durante 3 segundos para Modo de recuperación de memorias: encender el medidor. Después de concluir los ajustes, pulse y aparece cuando los resultados almacenados mantenga pulsado el botón S durante 3 segundos para apagar el...
  • Página 12: Configuración De Bluetooth

    Bluetooth® El medidor mostrará 6 digito está apagada. Cuando necesite número PIN. cambiar la caracteristica Bluetooth® a OFF/On, presione el botón cuando parpadea 'OFF'/'On' en la pantalla. 20 www.i-sens.com www.i-sens.com 21...
  • Página 13: Ajustar La Fecha Y Hora

    Nota: Algunos teléfonos inteligentes, en especial aquellos no confirmar la fecha y avanzar al siguiente paso. probados o autorizados por i-SENS, pueden ser incompatibles con su medidor. Visita www.i-sens.com/smartlog para obtener más información acerca de los teléfonos inteligentes compatibles. También puede escanear el código QR en la parte de atrás de este...
  • Página 14: Fijar El Minuto

    Después de Ajustar el sonido pulse el correcto. Después de fijar el minuto, pulse botón S para avanzar al siguiente paso. el botón S para avanzar al siguiente paso. Nota: El símbolo se visualiza solamente cuando el sonido está ajustado en OFF. 24 www.i-sens.com www.i-sens.com 25...
  • Página 15: Encienda El Indicador De Cinta Vencida

    Antes de establecer el indicador de hipoglicemia, aparecerá en el medidor cuando consulte a su médico, farmacéutico o enfermera especializada comience el mes de noviembre en diabetes para ayudarle a decidir el valor o nivel de de ese año. hipoglicemia a programar. 26 www.i-sens.com www.i-sens.com 27...
  • Página 16: Configure Indicador De Hiperglicemia (Hi)

    Si el resultado de la medición es mayor que el nivel de hiperglicemia pre-establecido, el medidor mostrará 'HI' en la parte inferior. El símbolo 'KETONE' (Cetona) parpadea 3 veces cuando el resultado es superior a 240 mg/dL (13,3 mmol/L). 28 www.i-sens.com www.i-sens.com 29...
  • Página 17: Configure Indicador De Cinta Vencida

    Antes de utilizar un medidor nuevo o una nueva caja de pulsado el botón S durante 3 segundos para cintas reactivas, es posible llevar a cabo una prueba con apagar el medidor. la solución control siguiendo el procedimiento de las páginas 33-34. 30 www.i-sens.com www.i-sens.com 31...
  • Página 18: Análisis De La Solución De Control

    Tras la visualización del símbolo en la pantalla, aplique la solución en la punta de la tira reactiva hasta 32 www.i-sens.com www.i-sens.com 33...
  • Página 19: Comparar Los Resultados Del Análisis Con La Solución De Control

    Rango de la Solución de control KetoSens segura en los recipientes apropiados. Nivel L: 0,4-1,0 mmol/L vial de solución de Nivel M: 1,9-2,9 mmol/L Nivel H: 3,4-5,4 mmol/L contaminada. control. 34 www.i-sens.com www.i-sens.com 35...
  • Página 20: Uso Del Dispositivo De Punción

    Puede usar un dispositivo de punción CareSens, CareLance o medidor no están funcionando apropiadamente. cualquier otro dispositivo de punción aprobado médicamente. Deje de usar su sistema y contacte al representante de i-SENS. Punta Ajustable Sistema de Eyección Portalanceta Lanceta Cañón Deslizante...
  • Página 21: Preparar El Dispositivo De Punción

    Gire la punta ajustable hasta que quede obtener una muestra de tamaño adecuado. Un ajuste inicial alineada con la ventana de confirmación de tres (3) es el recomendado. de carga y el botón de disparo como se muestra en el diagrama. 38 www.i-sens.com www.i-sens.com 39...
  • Página 22: Medición De Glucosa En Sangre/Medición De Β-Cetonas

    Apriete el después del símbolo de que aparece en la pantalla. botón de punción. Retire el dispositivo 40 www.i-sens.com www.i-sens.com 41...
  • Página 23 Si la función Bluetooth está activada, transmitidos). el medidor enviará el resultado de la medición hacia el teléfono inteligente conectado. Resultados de medición de glucosa en sangre Resultados de medición de β-Cetonas en sangre 42 www.i-sens.com www.i-sens.com 43...
  • Página 24: Desechar Lancetas Usadas

    Símbolo Preprandial (manzana completa) antes de comidas Aviso: La lanceta se debe usar una sola vez. Nunca comparta ni reuse la lanceta. Siempre deseche las lancetas correctamente. Símbolo Postprandial Símbolo de (manzana mascada) ayuno después de comidas 44 www.i-sens.com www.i-sens.com 45...
  • Página 25: Medición En Lugares Alternativos (Sólo Para Glucosa)

    Sostenga el lancetero contra la piel hasta obtener una muestra suficiente de sangre (al menos 0,4 μL, tamaño real: ). Retire cuidadosamente el lancetero de la piel. 46 www.i-sens.com www.i-sens.com 47...
  • Página 26: Mensajes Hi Y Lo

    β-Cetonas en sangre, aparece suave. 0,0 mmol/L cuando un resultado es de menos de 0,1 mmol/L. ventas i-SENS autorizado si se visualiza ese tipo de mensajes a pesar de que usted no tiene hiperglicemia o hipoglicemia. 48 www.i-sens.com www.i-sens.com 49...
  • Página 27: Rangos Objetivos De Glucosa En Sangre

    (computador). Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de ventas 1 hora después de la comida i-SENS autorizado o visitarnos en www.i-sens.com. 2 horas después de la comida Entre las 2 y 4 de la mañana Nota: Los resultados de las mediciones también se pueden...
  • Página 28: Memoria Del Medidor

    ◀ para ver los almacenará. valores promedios de 1, Promedio antes El Medidor de CareSens Dual calcula y muestra los promedios 7, 14, 30, 60 y 90 días y el la comida (1, 7, totales de las glicemias, resultados pre-prandiales ( ) , 14, 30, 60, 90 número de las glicemias...
  • Página 29: Ver Los Resultados De Glicemias Almacenadas

    ◀ resultado más antiguo. Presione el botón ◀para volver al resultado que ha visto anteriormente. Después de comprobar el resultado de ánalisis almacenado, presione el botón S para apagar el medidor. 54 www.i-sens.com www.i-sens.com 55...
  • Página 30: Ajustar La Función De Alarma

    Ajustar la Función de Alarma Fijar Alarmas programables (alarmas 1-3) Posee cuatro tipos de alarmas se pueden establecer en el medidor CareSens Dual : Alarma después de las comidas (alarma Paso 1 PP2) y tres tipos de alarmas programables (alarma 1-3). La alarma Sin insertar una tira reactiva, pulse ◀...
  • Página 31: Errores Y Otros Mensajes

    (5-45℃) o al rango de operación para la medición de β-Cetonas (15-30℃) y repita la medición después que el medidor y las tiras reactivas han alcanzado una temperatura dentro del rango de funcionamiento. 58 www.i-sens.com www.i-sens.com 59...
  • Página 32 Hay un problema No utilice el medidor. con el medidor. Contáctese con su representante de ventas autorizado por i-SENS. Nota: Si los mensajes de error persisten, póngase en contacto con su representante autorizado de ventas i-SENS. 60 www.i-sens.com www.i-sens.com 61...
  • Página 33: Solución De Problemas En General

    Dentro de ± 5% Dentro de ± 10% Dentro de ± 15% Nota: Si no se resuelve el problema, haga el favor de contactar a su representante de ventas autorizado de i-SENS. 264/396 (66,7%) 379/396 (95,7%) 395/396 (99,7%) 62 www.i-sens.com...
  • Página 34: Interferencias

    96 a 144 mg/dL (5,3 a 8,0 mmol/L) -3,6 a 1,7% Ácido Gentísico 0 , 8 mg/dL 2 , 7 % 280 a 420 mg/dL (15,5 a 23,3 mmol/L) -8,9 a 6,2% Glucosamina -1 , 1 mg/dL -2 , 7 % 64 www.i-sens.com www.i-sens.com 65...
  • Página 35 100 mg/dL (5,55 mmol/L) y el 100% cae dentro del ±15% Promedio de Control 4,7 mmol/L CV = 4,4% respecto de laboratorio clínico para concentraciones de glucosa El presente estudio demuestra que puede haber una variación de hasta 4,4% sobre 100 mg/dL (5,55 mmol/L). 66 www.i-sens.com www.i-sens.com 67...
  • Página 36: Información De Garantía

    Información de Garantía Garantía del Fabricante MEMO i-SENS, Inc. garantiza que el medidor CareSens Dual no posee defectos en su material y ejecucion del trabajo para su uso normal durante un período de cinco (5) anos. El medidor debe haber estado sujeto a su uso normal.
  • Página 37 MEMO 70 www.i-sens.com...

Tabla de contenido