i-SENS CareSens N Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CareSens N:

Publicidad

Enlaces rápidos

i-SENS, Inc.
43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu,
Seoul 06646, Corea
www.i-sens.com
© 2018 i-SENS, Inc. All Rights Reserved PGA1S3252 REV1 03/2018
Medical Technology Promedt
Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80,
66386, St. Ingbert, Alemania
Manual del Usuario
Medidor de
Glucosa en Sangre
• Función de voz para la
facilidad de los usuarios
• Indicador de hipoglucemias
• Eyector de Tira Reactiva
Función de voz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i-SENS CareSens N

  • Página 1 • Indicador de hipoglucemias • Eyector de Tira Reactiva i-SENS, Inc. Medical Technology Promedt Consulting GmbH 43, Banpo-daero 28-gil, Seocho-gu, Altenhofstrasse 80, Seoul 06646, Corea 66386, St. Ingbert, Alemania www.i-sens.com Función de voz © 2018 i-SENS, Inc. All Rights Reserved PGA1S3252 REV1 03/2018...
  • Página 2: Bienvenido Al Medidor De Glucosa Caresens™ N Voice

    • La informacion en este manual es correcta en el momento de su impresion. Sin embargo, i-SENS se reserva el derecho a realizar cualquier cambio necesario en cualquier momento sin previo aviso ya que nuestra politica es una de mejora continua.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajustar la Función de Alarma Fijar la Alarma para Después de comer (alarma PP2) Fijar Alarmas de Tiempo (alarma 1-3) Mantenimiento Entender el Error y Otros Mensajes Solución de Problemas en General Características de Funcionamiento Información de Garantía www.i-sens.com 3...
  • Página 4: Informaciones Importantes: ¡Lea Esto Primero

    “no codificación”. diagnóstico in vitro). El Medidor CareSens N Voice se debe utilizar sólo para autocontrol • El medidor de glucosa en sangre CareSens™ N Voice debe glicémico (uso diagnóstico in vitro) y no debe ser usado para el usarse solamente con la tira reactiva CareSens™...
  • Página 5: Especificaciones

    Pilas (2) Duración de análisis 5 segundos  Tipo de muestra Sangre capilar entera fresca El Sistema CareSens N Voice puede incluir los siguientes Calibración Equivalente a plasma ítems: Tiras Reactivas para Glucosa en Sangre CareSens™ N (10) Método de análisis Electroquímico...
  • Página 6: Insertar O Cambiar Las Pilas

    • Guarde todos los componentes del sistema en el estuche portátil con cierre para prevenir pérdida. Tenga en cuenta: Quitando las pilas del medidor no afectará su resultado almacenado. Sin embargo, es posible que necesite restablecer la configuración del medidor. Ver página 14-18. 8 www.i-sens.com www.i-sens.com 9...
  • Página 7: Tira Reactiva Para Glucosa En Sangre Caresens™ N

    • No volver a usar las tiras reactivas. que podrían ser nocivos si se inhalan o se ingieren y estos pueden causar irritación de la piel o los ojos. • No usar las tiras reactivas después de la fecha de vencimiento. 10 www.i-sens.com www.i-sens.com 11...
  • Página 8: Medidor De Glucosa En Sangre Caresens™ N Voice

    Por favor, póngase en contacto con su enciende. No utilice el medidor si la pantalla no coincida exactamente con representante de ventas i-SENS autorizado. la ilustración con el medidor ya que puede mostrar resultados incorrectos. • La unidad de medida es fija y no puede ser cambiado por el usuario.
  • Página 9: Ajustar Su Sistema

    "Selección de idioma" en el idioma predeterminado(Español). Para seleccionar otro idioma (L2, Inglés), presione el botón ▲ o ▼. Presione el botón S para confirmar el idioma y ajustar el año. 14 www.i-sens.com www.i-sens.com 15...
  • Página 10: Ajustar El Indicador De Hipoglicemia (Hypo)

    S para para para sangre (hipoglicemia). También puede seleccionar el nivel de avanzar al siguiente paso. hipoglicemia de 90 a 20 mg/dL. 16 www.i-sens.com www.i-sens.com 17...
  • Página 11: Activar El Indicador De Hipoglicemia

    • Cuando usa el medidor por primera vez. confirmación. • Cuando abre un frasco nuevo de las tiras reactivas. 18 www.i-sens.com www.i-sens.com 19...
  • Página 12: Prueba Con La Solución De Control

    Si no ha realizado el paso 2, puede marcar el resultado del análisis como un resultado del análisis de solución de control, presionando y manteniendo presionado el botón ▲ durante 3 20 www.i-sens.com www.i-sens.com 21...
  • Página 13: Comparar Los Resultados Del Análisis Con La Solución De Control

    Si los resultados siguen cayendo fuera del intervalo impreso en el vial de tira reactiva, pueden ser que las tiras reactivas y el medidor CareSens™ N Voice no estan funcionando apropiadamente. Deje de usar su medidor y contacte al representante de i-SENS. 22 www.i-sens.com www.i-sens.com 23...
  • Página 14: Usar El Dispositivo De Punción

    Tenga en cuenta: La punción repetida en el mismo lugar muestra en el diagrama. puede causar dolor o callosidades de la piel (piel dura y gruesa). Elija un lugar diferente cada vez que realice el análisis. 24 www.i-sens.com www.i-sens.com 25...
  • Página 15: Preparar El Medidor Y La Tira Reactiva

    " ". El medidor le dirá "Análisis después de la obtener una muestra de tamaño adecuado. Un ajuste inicial de comida. Por favor aplique sangre en la tira reactiva." si la tres (3) es el recomendado. función de voz está activada. 26 www.i-sens.com www.i-sens.com 27...
  • Página 16: Aplicar La Muestra De Sangre

    Muestra Muestra fue suficiente o demasiado espesa" si la Adecuada Insuficiente el resultado del análisis, el medidor se apagará función de voz está activada. automáticamente después de 3 segundos. 28 www.i-sens.com www.i-sens.com 29...
  • Página 17: Desechar Lancetas Usadas

    Mantenga pulsado el dispositivo de punción contra su piel hasta que se le extraiga una cantidad suficiente de sangre (al menos 0,5 μL). Levante cuidadosamente el dispositivo para alejarlo de su piel. 30 www.i-sens.com www.i-sens.com 31...
  • Página 18: Situaciones Aceptables Para Un Ast

    • Cuando la hipoglicemia no es bien reconocida • Cuando la insulina tiene el efecto más grande • Dos (2) horas después de la inyección de insulina 32 www.i-sens.com www.i-sens.com 33...
  • Página 19: Mensajes Hi Y Lo

    Por favor, póngase en contacto con su utilizando un software y cable para PC. El ‘Pc’ se representante de ventas autorizado de i-SENS, si usted no visualiza cuando el cable de datos conecta el tiene hiperglicemia o hipoglicemia y aún sigue observando medidor con la computadora.
  • Página 20: Memoria Del Medidor

    7, 14, 30 y 90 días, y Promedio Presione el botón S para apagar el medidor. el número de los análisis (1, 7, 14, 30, realizados durante el 90 días) último período de análisis. Botón ▼ 36 www.i-sens.com www.i-sens.com 37...
  • Página 21: Ver Los Resultados De Los Análisis Almacenados

    PP2, el símbolo de campana ( ) y el icono OFF. El medidor le dirá "Alarma para después de la comida es off" si la función de voz está activada. El símbolo desaparece 38 www.i-sens.com www.i-sens.com 39...
  • Página 22: Fijar Alarmas De Tiempo (Alarma 1-3)

    Pulse el botón S durante 3 segundos para concluir y apagar el medidor. Paso 3 Pulse ▲ para ajustar la hora de la alarma 1. Parpadeará un número que representa la hora en la pantalla. Pulse ▼ para fijar la hora. Pulse ▲ para concluir. 40 www.i-sens.com www.i-sens.com 41...
  • Página 23: Entender El Error Y Otros Mensajes

    Tenga en Cuenta: Si no se resuelve el problema, haga el favor de contactar a su representante de ventas autorizado de i-SENS. 42 www.i-sens.com www.i-sens.com 43...
  • Página 24: Solución De Problemas En General

    • Realice una prueba con la Solución de Control. Nota: Si no se resuelve el problema, haga el favor de contactar a su representante de ventas autorizado de i-SENS. 44 www.i-sens.com www.i-sens.com 45...
  • Página 25: Características De Funcionamiento

    -3,1 a 1,9 mg/dL (-0,2 a 0,1 mmol/L) 226/414 (54,6%) 359/414 (86,7%) 413/414 (99,8%) 96 a 144 mg/dL (5,3 a 8,0 mmol/L) -1,5 a 7,1% 280 a 420 mg/dL (15,5 a 23,3 mmol/L) -5,4 a 1,1% 46 www.i-sens.com www.i-sens.com 47...
  • Página 26: Interferencias

    100 mg/dL (5,55 mmol/L), y 97,4% dentro de ±15% los valores de laboratorio médico en las concentraciones de Ibuprofen -1,5 mg/dL (-0,1 mmol/L) 2,8% glucosa en o por encima de 100 mg/dL (5,55 mmol/L). Icodextrin -2,7 mg/dL (-0,2 mmol/L) -0,5% 48 www.i-sens.com www.i-sens.com 49...
  • Página 27: Información De Garantía

    Información de Garantía Garantía del Fabricante MEMO i-SENS, Inc. garantiza que el Medidor CareSens™ N Voice no tiene defectos en el material ni en la fabricación para su uso normal durante cinco (5) años. El medidor está garantizado solamente para el uso normal. La garantía no cubre modificación desautorizada, manejo, uso, o servicio inadecuado del medidor.
  • Página 28 MEMO MEMO 52 www.i-sens.com www.i-sens.com 53...
  • Página 29: 54 Www.i-Sens.cOm

    MEMO 54 www.i-sens.com...

Tabla de contenido