Metabo KHA 36 LTX Instrucciones De Manejo
Metabo KHA 36 LTX Instrucciones De Manejo

Metabo KHA 36 LTX Instrucciones De Manejo

Martillos perforadores
Ocultar thumbs Ver también para KHA 36 LTX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KHA 36 LTX
en Operating Instructions 4
es Instrucciones de manejo 14
fr
Mode d'emploi 9
www.metabo.com
Made in Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo KHA 36 LTX

  • Página 1 KHA 36 LTX en Operating Instructions 4 es Instrucciones de manejo 14 Mode d'emploi 9 www.metabo.com Made in Germany...
  • Página 2 36 V...2,6 Ah ...6.25583 36 V...4,0 Ah ...6.25528 36 V...5,2 Ah ...6.25529 „AUF, RELEASE“ 6.31800...
  • Página 3 KHA 36 LTX Serial Number: 00795... /min 0 - 1100 /min SDS-plus ø max. (32) (mm) /min s max. 4500 (EPTA (05/2009) ø max. (68) (mm) ø max. (30) (mm) ø max. (13) (mm) 9.9 (4,5) (lbs) (50) (in) Metabowerke GmbH...
  • Página 4: Specified Use

    ENGLISH Operating Instructions c) Do not expose power tools to rain or wet 1. Specified Use conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. With the appropriate accessories, the machine is d) Do not abuse the cord. Never use the cord suitable for work with hammer drill bit and chisels in for carrying, pulling or unplugging the power concrete, stone and similar materials and with core...
  • Página 5: Special Safety Instructions

    ENGLISH en c) Disconnect the plug from the power source its own cord. Cutting accessory contacting a "live" and/or the battery pack from the power tool wire may make exposed metal parts of the power before making any adjustments, changing tool „live“...
  • Página 6: Initial Operation

    If necessary, consult your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo. Removing and inserting the battery pack SYMBOLS ON THE TOOL: To remove: Press the battery pack release button (14) and pull the battery pack out (17) to the rear.
  • Página 7: Selecting The Direction Of Rotation

    ONLY! Use the keyless chuck when non-impact drilling in metal, wood etc. and driving screws. If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. Tighten the tool (see page 2, fig. B): For addresses see www.metabo.com.
  • Página 8: Technical Specifications

    ENGLISH To protect the environment, do not dispose of power tools or battery packs in household waste. Observe national regulations on separated collection and recycling of disused machines, packaging and accessories. Before disposal, discharge the battery pack in the power tool. Prevent the contacts from short-circu- iting (e.
  • Página 9: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    FRANÇAIS fr Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme aux a) Il faut que les fiches de l'outil électrique prescriptions soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti- Equipée des accessoires correspondants, la liser d'adaptateurs avec des outils à...
  • Página 10: Utilisation Et Entretien De L'oUtil

    FRANÇAIS e) Ne pas se précipiter. Garder une position et lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de un équilibre adaptés à tout moment. Cela batteries. permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situa- b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de tions inattendues.
  • Página 11: Vue D'eNsemble

    Pour réduire votre exposition à ces votre entreprise de transport. Un emballage certifié agents chimiques, travaillez dans un endroit bien est disponible chez Metabo. ventilé et utilisez des équipements de protection SYMBOLES SUR L’OUTIL: agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour...
  • Página 12 (14) et retirer le bloc batterie (17) vers que la broche soit propre (6). Graisser légère- l'arrière. ment la broche (graisse spéciale : réf. 6.31800). Insérer uniquement le mandrin Metabo Insertion :Faire glisser le bloc batterie (17) jusqu'à contenu dans la livraison. l'enclenchement.
  • Página 13: Maintenance, Nettoyage

    Les travaux de réparation sur les outils électriques doivent uniquement être effectués par des électriciens ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces de rechange peuvent être...
  • Página 14: Uso Según Su Finalidad

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Uso según su finalidad a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Estos martillos perforadores junto con sus acceso- No es admisible modificar el enchufe en forma rios correspondientes son apropiados para trabajar alguna.
  • Página 15: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL es la toma de corriente con el aparato conectado, trabajos diferentes de aquellos para los que han puede dar lugar a un accidente. sido concebidas puede resultar peligroso. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves Trato y uso cuidadoso de herramientas fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
  • Página 16: Descripción General

    8 Tope de profundidad de taladro se reduce el flujo de potencia al motor. A causa de 9 Metabo VibraTech (MVT) las grandes fuerzas que se liberan, se deberá 10 Interruptor sujetar siempre la máquina con ambas manos por 11 Bloqueo sus empuñaduras.
  • Página 17 (6). Engrasar los husi- Colocar:Colocar batería (17) hasta que encaje. llos ligeramente. (Grasa especial: n° de pedido 6.31800). 6. Manejo Colocar sólo con el portabrocas Metabo sumi- nistrado. Ajuste del tope de profundidad Extracción del portabrocas: Soltar la empuñadura complementaria (7) Ajustar el Véase pág.
  • Página 18: Cambio De Herramienta Portabrocas De Cierre Rápido

    (c). ¡Atención! La herra- Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse mienta no está todavía sujeta. a su representante de Metabo. En la página Continúe girando con fuerza (debe hacer "clic") www.metabo.com encontrará las direcciones nece- hasta el tope. Ahora sí está tensada la herramienta sarias.
  • Página 20 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido