Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
3
x
5 V
1 ,
1 3
G
A
)
4 4
R
( L
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
Adult assembly required.
el comprobante de venta original.
Required tool: Phillips screwdriver
(not included).
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Adult assembly required.
Required tool: Phillips screwdriver
Tool needed for assembly:
(not included).
Phillips screwdriver (not included),
and 2 Assembly Tools (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: Desatornillador de cruz
(no incluido) y 2 llaves hexagonales
(incluidas).
Keep these instructions for future
Doit être assemblé par un adulte.
reference as they contain important
Outils requis pour l'assemblage :
information.
un tournevis cruciforme (non fourni)
et deux clés hexagonales (fournies).
12V
12V
Keep these instructions for future
reference as they contain important
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
information.
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
BGN15
e
u r
u t
r f
f o
n s
i o
c t
r u
s t
i n
s e
n t
t a
o r
p
m
n i
a i
n t
c o
e y
t h
a s
n .
i o
e
u r
u t
r f
f o
n s
o
t i
u c
t r
n s
e i
e s
t h
n t
t a
o r
p
m
n i
a i
n t
c o
e y
t h
a s
e
n c
n .
i o
a t

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels BGN15

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con Adult assembly required. el comprobante de venta original. Required tool: Phillips screwdriver (not included). Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original.
  • Página 2 Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 3: Battery Use Uso De La Batería Utilisation De La Batterie

    • TENIR HORS DE PORTÉE REACH OF CHILDREN. ALCANCE DE LOS NIÑOS. DES ENFANTS. • DO NOT OPEN BATTERY. • NO ABRIR LA BATERÍA. • NE PAS OUVRIR LA BATTERIE. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 4 Power Wheels. Otras baterías et un chargeur Power Wheels. o cargadores podrían causar un Tout autre type de batterie ou incendio o explosión. de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 5: Battery Charging Cargar La Batería Charge De La Batterie

    à la batterie. precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería. • Cargar la batería en un área bien ventilada. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 6 2 barras de sujeción Columna de mando Volante 2 barres d’appui Colonne de direction Volant Dash Seat Grille Rear Axle Tablero Asiento Rejilla Eje trasero Tableau de bord Banquette Calandre Essieu arrière Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 7 Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis Do not over-tighten the screws. con un desatornillador à l’aide d’un tournevis cruciforme. de cruz. No apretar en exceso. Ne pas trop serrer. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 8 • Repérer les boîtes de vitesse à l’intérieur du véhicule. • Relever chaque boîte de vitesse et pousser pour les enclencher dans les cavités. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 9 S’assurer de serrer l’écrou de sécurité de chaque côté des roues arrière. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 10 • Placer le véhicule sur le train de roues avant. Remarque : Le train de roues avant s’insère d’un côté précis. S’il ne semble pas s’insérer correctement, essayer dans l’autre sens. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 11 • S’assurer que le câble du connecteur du moteur est inséré dans la rainure du tableau de bord. • Insérer cinq vis n° 10 de 1,9 cm dans le tableau et les serrer. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 12 • Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio grande del tablero. • Insérer l’extrémité courbée de la colonne de direction dans la grande ouverture pratiquée dans le tableau de bord. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 13 • Placer le volant de façon que la grande ouverture et la patte de la tige du volant soient vers le haut. • Placer le volant sur la colonne de direction. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 14 • Remettre le véhicule à l’endroit. • Tirer le capot vers l’avant et l’abaisser pour le fermer. • Tourner les verrous d’un quart de tour pour les fixer solidement au capot. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 15 • Insérer et emboîter les deux pattes larges du pare-brise dans les longues les fentes du véhicule. Appuyer fermement sur le dossier. fentes du tableau de bord. • Tirer sur le pare-brise pour s’assurer qu’il est bien fixé. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 16 • Ajustar una barra de sujeción en cada lado del vehiculo. • Insertar cuatro tornillos n° 10 x 1,9 cm en los orificios (adelante y atrás de las ruedas traseras) en la parte de abajo de cada hueco de rueda • Fixer une barre d’appui de chaque côté du véhicule. trasera, atravesando el vehículo y en los extremos de las barras de sujeción. Apretar los tornillos. • Mettre le véhicule à l’envers. • Insérer quatre vis n° 10 de 1,9 cm dans les trous (devant et derrière chaque roue arrière) situés sous chaque passage de roue arrière, jusque dans le véhicule et dans les extrémités des barres d’appui. Serrer les vis. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 17 • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas. FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 18: Battery Installation

    • Cerrar el cofre del vehículo y ajustar los seguros. vers l’avant. • Abaisser le capot et le verrouiller (avec les verrous). • Placer la batterie dans son compartiment. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 19 - Le véhicule pourrait partir en marche arrière à une vitesse dangereuse. • Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans surveillance, débrancher le câble du moteur de la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 20 • S’assurer que le levier de vitesse est à la position de vitesse élevée • Appuyer sur la pédale. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 21 • Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec. Pour obtenir un fini brillant, utiliser un poli à meubles sans cire et un linge doux. Ne pas utiliser de cire pour automobiles. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 22 Some jurisdictions may not allow the exclusion or limitation of certain damages or limits on the application of implied or statutory warranties or conditions, so the limitations and exclusions herein Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 23 : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 24: Visítenos En Línea Para Ver La Guía De Solución De Problemas

    Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com CONSUMER ASSISTANCE 1-800-348-0751 (US & Canada) ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez!