POR
Situada na parte superior, por cima da porta. Esta entrada de ar, permite que o
carbono incombustível possa sofrer uma post – combustão, aumentando o
rendimento e assegurando a limpeza do vidro.
FR
Tirette située au dessus de la porte. Elle favorise la postcombustion du
carbone non embrasé, augmentant le rendement et assurant la propreté
relative de la vitre.
IT
Situata nella parte superiore della porta. Favorisce che il carbonio incombusto
abbia una post-combustione, aumentando il rendimento e assicurando la
pulizia del vetro.
Βρίσκεται στην πάνω εσωτερική πλευρά της πόρτας µεταξύ αυτού και του
GR
γυαλιού.
Χρησιµεύει στην µετάκαυση των καυσαερίων που ενδεχοµένως να
περιέχουν άκαυστη ύλη, αυξάνοντας την αποτελεσµατικότητα και την
απόδοση και διασφαλίζοντας την καθαριότητα του τζαµιού.
1.3
REGULACION
REGULATION /
DOUBLE COMBUSTION /
ΡΥΘΜΙΣΗ ∆ΙΠΛΗΣ ΚΑΥΣΗΣ:
ESP
Situada en la parte trasera inferior, regula la entrada de aire destinado a la
doble combustión. Su función es aumentar el rendimiento del equipo y
disminuir las emisiones contaminantes. Se recomienda no bloquear dicha
entrada.
ENG Placed in the lower rear part, it regulates the air inlet intended for the double
combustion. Its function is to increase the performance of the equipment and
to decrease the pollutant emissions. It is advisable not to block that inlet.
POR Regula a entrada de ar destinado à dupla combustão.
DOBLE
COMBUSTION
REGULAÇÃO DUPLA COMBUSTÃO /
REGOLAZIONE DOPPIA
/
DOUBLE
COMBUSTION
RÉGULATION
COMBUSTIONE/