8.
PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES /
MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD
(ENGLISH) This product must be earthed. If the power cord is damaged, it must be replaced with a
manufacturerrecommended power cord.
(SPANISH) Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si el cable eléctrico está dañado, se debe
reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
(FRENCH) Cet appareil doit être branché à la terre. Si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un cordon recommandé par le fabricant.
(ITALIAN) Questo prodotto deve essere collegato a messa a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato
deve essere sostituito con uno consigliato dal produttore.
(GERMAN) Dieses Produkt muss geerdet sein. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
(NETHERLANDS) De snoer moet geaard zijn. Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor
een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer
(ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don't store it neither in a
garage or in a indoor backyard, or near the water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on
its functioning
ELECTRIC CABLE: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from
hot surfaces
SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the
vibration the screws and nuts tend to loosen.
LUBRICATION: It's a correct lubrication of the treadmill with silicon oil or teflon is really important. This
lubrication must be performed regularly depending on its use even before the first use.The lubrication must be
carried out this way: disconnect the equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the
tapestry from the side with one hand and spread the oil on the board. Please repeat this procedure from the other
lateral side. Connect the equipment to the power supply (in case you have one) und turn the „on" button (red
button) into the correct position (I), insert the security key and let the treadmill work for several minutes without
any weight on it. Repeat this action on a regular basis.
< 3 hours/week
4 – 7 hours/week
> 8 hours/week
ALLIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL
ALLIGN THE BELT: UNPLUG THE UNIT FROM THE POWER SOURCE: UNPLUG THE POWER CORD:
o
Due to its use, the belt can move off centre. If the belt has moved to the left, use the hex key to turn the
fixed left bolt counterclockwise. Don't tighten the belt too much in order to be able to walk. Plug the
power cord, insert the key and let the treadmill work for a few minutes. Repeat this procedure until the
belt is properly aligned.
TIGHTEN THE BELT: (if the belt slips on the treadmill when walking). UNPLUG THE POWER CORD:
o
Using the hex key, turn both bolts 1/4 clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must be able to
pull up each side of the belt 5 or 7 cm off the platform. Be careful and maintain the belt aligned. Now plug
the power cord, insert the key and walk on the treadmill a few minutes. Repeat this procedure until the
belt is properly tightened.
ENG- DO NOT TANGLE THE POWER CORD
ESP- NO ENREDAR EL CABLE ELÉCTRICO
FRA- NE PAS Tangle LE CORDON D'ALIMENTATION
ITA- Non groviglio IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
AL- NICHT Gewirr DAS NETZKABEL
NL- NIET Tangle HET NETSNOER
2 months
1 month
15 days
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 27