Kohler K-R37028 Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-R37028 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-R37028 Guía De Instalación Y Cuidado

Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
K-R37028
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1142462-2-A
©2010 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-R37028

  • Página 1 Baignoire mono-contrôle et garniture de douche Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha K-R37028 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1142462-2-A ©2010 Kohler Co.
  • Página 2 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Le mur fini ou l’’ensemble baignoire/douche doit être installé avant d’installer la garniture. Si l’épaisseur de mur est supérieure à 3/4″ (1,9 cm), le kit de raccordement profond 1073881 est requis. 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 3 Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Si el grosor de la pared es mayor de 3/4″ (1,9 cm), se requiere el kit de instalación profunda 1073881. Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 4 Desserrer la vis de retenue de Apriete con firmeza el de mastic. et glisser le bec contre le mur. tornillo de fijación. Limpie el exceso Afloje el tornillo de fijación y de sellador. deslice el surtidor contra la pared. 1/8" 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Apply plumbers putty or Retirer tout excédent de mastic. sealant. Limpie el exceso de sellador. Appliquer du mastic de plombier ou d'étanchéité. Aplique masilla de plomería o sellador. Leave a small gap. Laisser un petit espace. Deje una separación pequeña. Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 6: Optional Temperature Adjustment Réglage Optionnel De Température Ajuste Opcional De Temperatura

    Retirer le joint-torique et le collier. the temperature. Retire el arosello y el collarín. Ajuster la vis de retenue et revérifier la température. Ajuste el tornillo de fijación y vuelva a verificar la temperatura. Collar/Collier/Collarín O-Ring/Joint torique/Arosello 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Verifique nuevamente la temperatura. The water temperature should never be set above 120˚F (49˚C)! La température d'eau ne devrait jamais être réglée au-dessus de 120˚F (49˚C)! ¡La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120˚F (49˚C)! Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 8 Install the escutcheon. Remove the excess sealant. Apply sealant tape. Installer l'applique. Retirer tout excès de mastic. Appliquer du ruban Instale el chapetón. Limpie el exceso de sellador. d'étanchéité. Aplique cinta selladora. 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Place the escutcheon over the retainer with the notch located at the bottom. Placer l'applique au-dessus de la rétention avec l'encoche localisée à la base. Coloque el chapetón sobre el retén Notch con la muesca hacia abajo. Encoche Muesca Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 10 Escutcheon Applique Chapetón Stem Adapter Adaptateur de tige Adaptador de espiga Screw Tornillo Standard Wall Installation Shallow Wall Installation Installation mur standard Installation mur peu profond Instalación en pared estándar Instalación en pared menos profunda 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 11 Thread the showerhead into place. Flush dirt and debris. Visser la pomme de douche en place. Purger la saleté et les débris. Enrosque la cabeza de ducha en su lugar. Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partículas. Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 12 Réinstaller la crépine. Reinstall the showerhead using the strap wrench. Vuelva a instalar la rejilla. Réinstaller la pomme de douche avec une clé à sangle. Vuelva a instalar la cabeza de ducha con una llave de correa. 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 14 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 15 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 16: Garantía

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Página 17 ® dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Página 18: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Setscrew/Vis de retenue/Tornillo de fijación **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1142462-2-A Kohler Co.
  • Página 19 Kohler Co. 1142462-2-A...
  • Página 20 1142462-2-A...

Tabla de contenido