Installation/Installation/Instalación
7
Discard the plaster guard.
Jeter le renfort en plâtre.
Deseche el protector
de yeso.
8b
Slide the seal plate with the 2-3/8" (6 cm) screws.
IMPORTANT: When installing K-2971, if the
finished wall is less than 13/16" (2.1 cm), use
the 1-5/8" (4.1 cm) screws.
Fixer la plaque d'étanchéité avec les vis
2-3/8" (6 cm).
IMPORTANT: Lors de l'installation de la valve
K-2971, avec une épaisseur de mur inférieure à
13/16" (2,1 cm), utiliser les vis 1-5/8" (4,1 cm).
Fije la placa de sellado con los tornillos de
2-3/8" (6 cm).
IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971,
Con pared de grosor menor de 13/16" (2,1 cm),
use los tornillos de 1-5/8" (4,1 cm).
9
Place the escutcheon over the
retainer with the notch located at
the bottom.
Placer l'applique au-dessus de la
rétention avec l'encoche localisée
à la base.
Coloque el chapetón sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
Kohler Co.
8a
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé uniquement
Sólo instalaciones en pared de azulejo
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
9
Notch
Encoche
Muesca
1142462-2-A