9
[d]
Pull the motor lead wires through the pipe [a], canopy [b], and
canopy trim ring [c]. Screw the pipe into the fan motor until
tight then tighten the setscrew [d]. Threads on the pipe may be
visible after tightening, this is normal.
Tire los extremos de los alambres del motor a través del tubo
[a], la campana [b], y del anillo de la moldura de campana
[c]. Enrosque el tubo dentro del motor del ventilador hasta que
esté ajustado y luego apriete el tornillo de ajuste [d]. La rosca
en el tubo puede ser visible después del apriete; esto es normal.
Passe a fiação principal do motor através do tubo [a], canopla
[b] e anel de acabamento da canopla [c]. Aparafuse o tubo no
motor do ventilador até que fique apertado, em seguida aperte
o parafuso de fixação [d]. As roscas do tubo podem ficar
visíveis após o aperto, isso é normal.
[a]
[b]
[c]
15
WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan,
disconnect power to the fan by turning off the circuit breakers to
both the outlet box and its associated wall switch location. If you
cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
All wiring must be in accordance with national and local electrical
codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified
electrician.
¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles choques eléctricos, antes
de cablear el ventilador, desconecte la alimentación apagando
los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los
interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta
de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse
de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no
está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista
calificado.
AVISO! Para evitar um possível choque elétrico, antes de instalar seu
ventilador interrompa o fornecimento de energia desconectando
os disjuntores relativos à caixa de passagem e aos interruptores de
parede associados. Caso você não consiga travar os disjuntores na
posição desligada, prenda firmemente e de modo destacado um
aviso ou etiqueta no quadro geral. Toda instalação elétrica deve estar
de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Se você não
estiver familiarizado com instalações elétricas procure a ajuda de um
eletricista qualificado.