Eglo TIGGANO Instrucciones De Uso página 36

Tabla de contenido

Publicidad

Сборка и установка вентилятора
3.
Прикрепите колпак к кронштейну, выровняв боковые отверстия колпака с боковыми отверстиями кронштейна. Поднимите
вентилятор, чтобы винты достигали дна отверстий, а затем поверните колпак по часовой стрелке, пока винты не попали в
углубления. См. рис. 6.
4.
Вставьте два других установочных винта с шайбами. Затяните все винты и убедитесь, что колпак закреплен, а провода не
запутались. Убедитесь, что отверстие нейлонового подвесного шарика входит в направляющий штифт верхнего колпака. См.
рис. 7.
5.
Установите держатели лопастей в каждую из лопастей с помощью трех винтов, пружинных шайб, плоских шайб и гаек.
Убедитесь, что каждая из лопастей затянута тремя винтами. См. рис. 8.
6.
Прикрепите блок лопастей к двигателю с помощью винтов и пружинных шайб, уже закрепленных на двигателе. См. рис. 9.
Montaža i ugradnja ventilatora
3.
Prikačite masku za nosač poravnanjem rupa na bočnoj strani maske sa rupama na bočnoj strani nosača. Podignite ventilator tako da
šrafovi dođu do dna kanala a zatim okrećite masku u smeru kazaljke dok šrafovi ne kliznu u ležišta. Vidi sliku 6.
4.
Ubacite i preostala dva šrafa sa podloškama. Zategnite sve šrafove, proverivši da je maska pričvršćena i da niste uštinuli strujni kabl.
Proverite da li izrez plastične viseće kugle naleže u vodeći pin gornje maske. Vidi sliku 7.
5.
Pričvrstite nosače lopatica za svaku pojedinačnu lopaticu pomoću tri šrafa sa podloškama, podloškama sa oprugom i maticama.
Proverite da li svaki od tri šrafa čvrsto zateže svaku pojedinačnu lopaticu. Vidi sliku 8.
Pričvrstite sklop lopatica za motor pomoću šrafoca i podloški koje su već zašrafljeni za motor, Vidi sliku 9.
Montaż i instalacja wentylatora
3.
Przymocować osłonę do uchwytu, wyrównując w jednej osi jej otwory boczne z otworami bocznymi uchwytu. Unieść wentylator na
taką wysokość, aby śruby sięgnęły dolnej części gniazd, po czym obrócić osłonę w prawo do momentu, w którym śruby znajdą się we
wgłębieniach gniazd. Patrz rys. 6.
4.
Założyć dwie pozostałe śruby ustalające wraz z podkładkami. Dokręcić wszystkie śruby, upewniając się, że osłona jest zabezpieczona
i żaden z przewodów nie został zakleszczony. Upewnić się, że gniazdo nylonowego wieszaka elementu kulistego pasuje do kołka
prowadzącego górnej osłony. Patrz rys. 7.
5.
Przymocować uchwyty łopatek do każdej z nich za pomocą trzech śrub, podkładek sprężystych, podkładek płaskich i nakrętek. Należy
upewnić się, że każda z łopatek jest mocno przykręcona za pomocą wszystkich trzech śrub. Patrz rys.
6.
Przymocować łopatki do silnika za pomocą załączonych do niego śrub i podkładek sprężystych, patrz rys. 9.
Fig. 10
Montage und Installation des Ventilators
7.
Drehen Sie Glühbirnen (max. E27 60 W, nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fassungen. Schalten Sie das Gerät ein, um die Funktion
der Beleuchtungseinheit und des Ventilators zu überprüfen. Siehe Abb. 10.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Glühbirne wechseln.
8.
Montieren Sie den Glasschirm auf dem Schaltergehäuse, indem Sie die drei Rändelschrauben anziehen. Siehe Abb. 11.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Zange, um die Rändelschrauben anzuziehen. Ein zu starkes Anziehen der Rändelschrauben kann den
Glasschirm beschädigen und Gefahren mit sich bringen. Siehe Abb. 11.
Hinweis: Die Verwendung von Elektroschraubern kann zu starkes Anziehen der Schrauben und Beschädigen der Gewinde verursachen,
verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge zum Anziehen der Schrauben.
Assembling and installing the fan
7.
Install light bulbs (Max.E27 60W, not supplied) to the lampholders. Switch the power on to check the operation of the light kit and fan.
Refer Fig 10.
WARNING! Power off before changing the bulb.
8.
Install the glass shade onto the switch housing by tightening the three thumb screws. Refer Fig. 11.
CAUTION: Do not use pliers to tighten the thumbscrews. Over tightening of the thumb screws may crack the glass shade and cause
dangers. Refer Fig. 11.
Note: The use of electric drivers can overtighten the screws and damage threads, DO NOT use power tools for tightening screws.
36
TIGGANO Ceiling Fan
Fig. 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

35039

Tabla de contenido