Viva 1003G Lite User manual Manual de utilizare Ръководство за употреб Uživatelská příručka Manual de usuario Használati utasítás Instrukcja obsługi Гид пользователя...
Página 3
1 Front camera 1 Camera fata 1 Предна камера 1 Přední kamera 2 Power button 2 Buton pornire 2 бутона зазахранване 2 On/off tlačítko 3 MicroUSB plug 3 Mufa MicroUSB 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB konektor 4 Microphone 4 Microfon 4 микрофон...
User manual Allview Viva 1003G Lite Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user are to ensure you a quick and convenient use. Read the instructions carefully before use. There will be no separate notice in the case of any change in the content of this text.
Página 5
In any state, short press Power button for activation; Then slide the lock upwards to the green spot, which will give access to the upper interface. If it is necessary to deactivate the screen timeout function, you can set the [Screen timeout] option under [Display] function into "Never".
Página 6
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not take responsibility in case the product is used in another way than stated in the user guide.
Página 7
Do not cover the antenna with your hand or other objects. Failure to comply results in connectivity issues and rapid discharge of the battery. All applications provided by third parties and installed on this device may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or content of these applications.
Página 8
Description of functions: WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection Data usage Display data usage Sound setting Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume. Default notification: click to open notifications settings menu. Touch sounds: if checked, pressing the touch screen will make a sound Display settings Brightness: adjust brightness of the screen.
Página 9
Connect to the computer This device can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1. Connect the device through the USB cable to the PC's USB port and you will get the notification "USB already connected".
Página 10
application is activated, the device cannot perform the screen switching. Device can't boot 1) Check the battery level 2) After checking the battery, reconnect the ac adapter 3) If after charging it is still unable to boot, please contact our customer service I can’t hear the sound in the headset 1) Please check that the volume is not set to 0 2) Please check whether the headphones are connected...
Manual de utilizare Viva 1003G Lite Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest manual al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functii.
Página 12
Inchidere automata ecran Daca nu folositi dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in mod automat. In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta. Daca este necesara dezactivarea functiei de inchidere automata a ecranului, o puteti configura din Setari ->...
Página 13
Allview la sectiunea "Suport&service-service autorizat”.
Página 14
Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul ghidului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei (www.allviewmobile.com) in sectiunea dedicata produsului caruia i se aduc modificari.
Página 15
RF a dispozitivului, inclusiv conformitatea acestuia cu liniile directoare de expunere la RF, într-un mod care nu a fost testat sau certificat, si trebuie evitata utilizarea unor astfel de accesorii. Pentru siguranța dvs. este recomandat ca în timpul încărcării să nu țineți dispozitivul în apropierea corpului si să...
Página 16
Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play. Limba si introducere Schimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.
Página 17
Rezolvarea problemelor uzuale Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului. Cum se obtine aplicatia APK? R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google Play .
Allview Viva 1003G Lite Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство. Реалната...
Página 19
Вкарване: Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото. Изваждане: Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след това може да я издърпате. Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В...
Página 20
A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата се изключва сама, кратко време след включване; C.Бутоните не са активни изобщо. Моля, не се опитвайте да разглобявате сами устройството – при необходимост обърнете се към упълномощен сервиз. Не се препоръчва да се използва таблета по време на шофиране. Ако трябва да...
Página 21
Никога не излагайте мобилния телефон на силно слънце или прекалено влажна среда. Максималната допустима температура на околната среда за нормално функциониране на оборудването е 40 ℃. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, КОГАТО БАТЕРИЯТА СЕ ПОДМЕНИ С РАЗЛИЧЕН ВИД ОТ ФАБРИЧНИЯ ТАКЪВ. ИЗХВЪРЛЯНЕТО...
Página 22
Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене . Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне Дисплей Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея. Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети. Спящ...
Página 23
2.Натиснете "USB already connected" и изберете "open USB storage devices", след което отворете директорията в която са дисковете на вашият компютър , където устройството ще бъде разпознато като външен disc U. Пълен рисет на таблета Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо...
Uživatelská příručka Viva 1003G Lite Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
Página 25
Použití paměťové karty micro SD Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně 2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé je úložiště...
Página 26
Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich obsah. Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze 2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno. Adaptér musí být instalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný. Nepoužívejte mobilní...
Página 27
Osobní Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby. Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd. Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd. Zálohování a obnovení - Možnost zálohy a obnovení dat v přístroji. Systém Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd. Naplánovat zapnutí/vypnutí...
Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.
Página 29
Utilizar una tarjeta micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá...
Página 30
por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento. Volver a la interfaz principal Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz principal. Volver a la interfaz anterior Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz anterior.
Página 31
No utilice el teléfono móvil en el entorno a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, nunca exponga el teléfono móvil bajo un fuerte sol o un ambiente demasiado húmedo. La temperatura máxima de funcionamiento del equipo es de 40 ℃. PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO.
Página 32
cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto. 5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo. 6.
Página 33
Solución de problemas comunes Qué es el APK? Cuál es la conexión entre él y Android? APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema operativo Android. Cómo obtengo el APK? Las aplicaciones se pueden descargar e instalar desde "Android market".
Allview Viva 1003G Lite Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
Página 35
módon leáll. Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " " gombot az aktiváláshoz, majd az oldalsó kioldó szimbólumhoz kell lépni, hogy az előző interfész megjelenjen. Ha szükséges a képernyő késleltetési funkció kikapcsolása, a késleltetést a [Screen Time Out] opció révén lehet beállítani a [Display] menüből a "Never "- rel.
Página 36
ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata. A nem megfelelő töltő használata a készülék használatát látványos módon csökkenti, valamint a nyomás egyenetlensége a normál használatot befolyásolja és a készülék, valamint a teljesítmény állandó...
Página 37
és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
Página 38
melyek fémet tartalmaznak, befolyásolják az RF kibocsájtást, és olyan körülményeket hoznak létre, melyek nem lettek tesztnek alávetve. Az Ön biztonsága érdekében ne tartsa töltés közben a telefont testének közelében, illetve gyúlékony helyen. Éjszaka helyezze a készüléket legalább egy méteres távolságra Konfigurációk A fő...
Página 39
Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a Google Play származnak; alapértelmezettként aktiválva. 8.Nyelv és bevitel A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb. 9.Tartalékmásolat és újra beállítás Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani. 10.Óra és dátum Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása.
Página 40
Hogyan kapjuk meg az APK alkalmazást? F: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógépről vagy az Google Play-ből. Miért szakad meg a WiFi csatlakozás? F: Abban az esetben, ha a képernyő megállítás késleltetési ideje be van állítva, a WiFi csatlakozás az idő letelte után kikapcsol az energia megtakarítás céljából A stand-by-ból való...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Viva 1003G Lite Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji.
Página 42
Ponowne uruchamianie urządzenia Jeśli zauważysz, że urządzenie pracuje wolniej niż zwykle przy normalnym użytkowaniu, możesz wyłączyć jego zasilanie, a następnie uruchomić je ponownie w celu zrestartowania system operacyjnego. Wygaszacz ekranu Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez określony czas, ani nie używasz jego przycisków, ekran zostanie automatycznie wyłączony.
Página 43
Ostrzeżenia dotyczące ładowania: Nowy akumulator może byc pusty oraz nienaładowany. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania. Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania.
Página 44
W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjnej dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu...
Página 45
Maksymalna temperatura robocza urządzenia wynosi 40℃. UWAGA: ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU AKUMULATORA W PRZYPADKU ZAMIANY NIEPRAWIDŁOWY TYP. WYRZUCAJ ZUŻYTE AKUMULATORY ZGODNIE Z ICH INSTRUKCJĄ. To urządzenie zostało przetestowane i spełnia obowiązujące wartości graniczne dla ekspozycji częstotliwości radiowych. Wartości SAR odnoszą się do szybkości, z jaką...
Página 46
Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień. Dźwieki przy dotknięciu: gdy zaznaczone, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem. Wyświetlacz Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet. Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu.
Página 47
Informacje o tablecie Sprawdź wersję oprogramowania produktu oraz inne informacje. Połączenie z komputerem To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”.
Página 48
ładowarkę sieciową. W skrajnych przypadkach dopiero po pół godziny ładowania (lub więcej) zostanie wyświetlony stan naładowania akumulatora. Nie mogę uruchomić tabletu 1) Sprawdź stan akumulatora 2) Podłącz zasilacz sieciowy i spróbuj ponownie 3) Jeśli po naładowaniu akumulatora wciąż nie można uruchomić urządzenia, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Nie słysze głosu w słuchawkach 1) Sprawdź...
Página 49
Руководство пользователя Allview Viva 1003G Lite предисловие Спасибо за покупку нашего продукта. Эти инструкции по эксплуатации для пользователя должны обеспечить вам быстрое и удобное использование. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием. Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в содержании этого текста.
Página 50
Тайм-аут экрана Если вы не коснетесь проигрывателя в течение установленного времени и не активируете его с помощью кнопки, экран автоматически отключится. В любом состоянии кратковременно нажмите кнопку питания для активации; Затем сдвиньте замок вверх до зеленого пятна, что даст доступ к верхнему интерфейсу. Если...
Página 51
- выньте зарядное устройство постоянного тока, подключите его к сетевой розетке с напряжением 220 В переменного тока, затем подключите зарядное гнездо к разъему USB устройства. Предупреждения о зарядке: Новая батарея может быть разряжена и не заряжена до того, как вы получите...
Página 52
сервисный магазин, пожалуйста, проверьте обновленный список утвержденных сервисных магазинов на сайте Allview в разделе: «Поддержка и сервис - Одобренный сервис». Мы не несем ответственности, если продукт используется не так, как указано в руководстве пользователя. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства пользователя, не...
Página 53
подключено только к интерфейсу USB версии 2.0 или выше. Подключение к так называемому питанию USB запрещено. Адаптер должен быть установлен рядом с оборудованием и должен быть легко доступен. Не используйте устройство в условиях слишком высокой или слишком низкой температуры, никогда не подвергайте его воздействию сильного солнечного...
Página 54
настройки В главном меню выберите «Настройки», чтобы получить доступ к папке «Системные настройки». Прямо нажмите, чтобы войти в интерфейс настроек. Описание функций: Wi-Fi Wi-Fi: открыть / закрыть беспроводное соединение Использование данных Отображение использования данных Настройка звука Громкости: установите уведомления, медиа и громкость будильника. Уведомление...
Página 55
Резервное копирование и сброс Может резервное копирование и восстановление настроек устройства и данных Дата и время Установите дату, время, часовой пояс и формат отображения времени доступность Варианты поворота экрана, увеличения текста, ввода пароля и т. Д. Варианты разработчика Настройки и опции для разработчиков Android ™. Об...
Página 56
требуется около 5 секунд. Почему некоторые загруженные APK-программы не работают должным образом? A: Аппаратное и программное обеспечение системы Android имеет определенные требования. Некоторые APK-программы не были протестированы на соответствие этим требованиям. Если вы загрузите непроверенную программу APK, она может работать не так, как должна, а также...
Página 57
SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Language / Limba / език / Idioma / EN, BG, DE, ES, HU, PL, Nyelv / Język / язык RO, a.s.o. General / General / общ...
Página 59
video / wideo / Internet render / Redare de pe видео internet / Интернет направи / Internet render / Internet render / HD720p Internet czyni / Redare internet / Интернет рендер Camera resolution / Rezolutie camera / rozdzielczość kamery / 2 MP –front resolución de la cámara / kamera 0,3 MP - back...
Página 60
bateria / зарядно / tipo de cargador / A töltő аккумулятор típusa / Typ ładowarki / Тип зарядного устройства Running time / Timp utilizare / разговор / conversación / 500min beszélgetés / rozmowa / Продолжительность / Ожидание Standby / Timp asteptare / резервен <400h / Colocarse / készenlét / Czekaj Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data Cable /...
Página 61
от време. Устройството е ограничено до употреба в закрити помещения само при работа в честотния диапазон от 5150 до 5350 MHz Nadměrná hlasitost z reproduktoru a sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Abyste zabránili možnému poškození sluchu, neposlouchejte s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu. Přístroj je omezen pouze na vnitřní...
Página 62
English (en) Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Romanian (ro) Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC. Bulgarian (bg) Android и Google Play са търговски марки на Google LLC. Czech (cz) Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Espanyol (es) Android and Google Play son marcas comerciales de Google LLC.