Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EBDHS-B01-PRM
PRM switching, high bay/high level, dedicated window for light sensor & IR communications, presence
PIR detector, specifically for integration with an enclosure or a luminaire
PRM-Umschaltung, Hochregal / Hochpegel, spezielles Fenster für Lichtsensor- und IR-Kommunikation,
Präsenz-PIR-Detektor, speziell für die Integration in ein Gehäuse oder eine Leuchte
Conmutación PRM, bahía alta / nivel alto, ventana dedicada para sensor de luz y comunicaciones IR,
detector PIR de presencia, específicamente para integración con una carcasa o una luminaria
Comutação PRM, alto nível / alto nível, janela dedicada para sensor de luz e comunicações IR, detector
PIR de presença, especificamente para integração com um gabinete ou luminária
Commutation PRM, baie haute / haut niveau, fenêtre dédiée pour capteur de lumière et
communications IR, détecteur PIR de présence, spécifiquement pour l'intégration avec un boîtier ou
un luminaire
Commutazione PRM, high bay / high level, finestra dedicata per sensore di luce e comunicazioni IR,
rilevatore PIR di presenza, specifico per l'integrazione con una custodia o un apparecchio di illuminazione
PRM-schakeling, hoogbouw / hoog niveau, speciaal venster voor lichtsensor en IR-communicatie,
PIR-aanwezigheidsdetector, specifiek voor integratie met een behuizing of een armatuur
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WDA011 Issue 2 Installation Guide
High Bay Sensor (for Integration)
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione | Waarschuwing
EN
This device should be
installed by a qualified electrician in
accordance with the latest edition
of the IEE wiring regulations.
The detector is specifically
designed for integration with an
enclosure or a luminaire only
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/A011
EBDHS-B01-PRM
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce dispositif.
IT
Il dispositivo deve essere
installato da un elettricista
qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CP Electronics EBDHS-B01-PRM

  • Página 1 WDA011 Issue 2 Installation Guide EBDHS-B01-PRM High Bay Sensor (for Integration) EBDHS-B01-PRM PRM switching, high bay/high level, dedicated window for light sensor & IR communications, presence PIR detector, specifically for integration with an enclosure or a luminaire PRM-Umschaltung, Hochregal / Hochpegel, spezielles Fenster für Lichtsensor- und IR-Kommunikation, Präsenz-PIR-Detektor, speziell für die Integration in ein Gehäuse oder eine Leuchte...
  • Página 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) 64mm cut out 64mm ausgeschnitten Recorte de 64 mm 64mm recortado Découpe de 64 mm Taglio da 64 mm 64 mm uitgesneden Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity...
  • Página 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Leyenda Légende Legenda 1. Neutral 1. Neutro 1. Neutre 1. Nul 2. Live 2. Fase 2. Phase 2. Fase 3. Switching channel (L-Out) 3. Salida conmutada (L-Out) 3.
  • Página 4 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie This device is designed to be flush mount for integration with an Cet appareil est conçu pour être encastré pour une intégration avec enclosure or a luminaire. un coffret ou un luminaire. •...
  • Página 5 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector Wire in plug/s, using wiring diagram on page 3 as Raccorder les câbles au bornier débrochable en a guide.
  • Página 6: Programming Menu

    Outros parâmetros encontrados no aparelho NÃO devem ser usados. Se eles forem alterados inadvertidamente, aplique a função “Reinicialização de fábrica” antes de iniciar o processo de comissionamento. UNLCDHS Programming – Detector Parameters Basic Parameters for EBDHS-B01-PRM Parameter Default Range / Option...
  • Página 7 UNLCDHS Programming – LUX Control Basic Parameters for EBDHS-B01-PRM Parameter Default Range / Option Description LUX Learn Level 0 – 950 Use with the Readback function to get the LUX level the unit is currently reading. Press Send to update the Light Level (MI) parameter with this value.
  • Página 8 UNLCDHS Programming – User Basic Parameters for EBDHS-B01-PRM Parameter Default Range / Option Description Manual Override – – Turns lights on and reverts to automatic operation after the period set by Manual Timeout in the Detector Params menu. Manual Override –...
  • Página 9 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load should 1. Alimenter le capteur : la charge devrait Presence Detection come on immediately. s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and wait 2.
  • Página 12 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WDA011 Issue 2 Installation Guide EBDHS-B01-PRM...