VERSIONE "A"
COMMUTATORE DESTRO
SUL MANUBRIO
(TE, SMR, escluso USA)
Il commutatore destro ha i seguenti co-
mandi:
1) Pulsante avviamento motore
2) Pulsante arresto motore
VERSIONE "B"
COMMUTATORE DESTRO SUL MANU-
BRIO
(TE, SMR, escluso USA)
Il commutatore destro ha i seguenti co-
mandi:
1) Pulsante avviamento motore
3) Interruttore avviamento- arresto mo-
tore
COMMUTATORE SINISTRO
SUL MANUBRIO
(TE, SMR, escluso USA)
Il commutatore sinistro ha i seguenti co-
mandi:
1)
Sprazzo abbagliante (ritorno
automatico)
2)
Comando selezione luce abba-
gliante
Comando selezione luce anab-
bagliante
3)
Attivazione indicatori di direzio-
ne sinistri (ritorno automatico)
Attivazione indicatori di direzio-
ne destri (ritorno automatico)
Per disattivare l'indicatore, premere sul-
la levetta di comando una volta che è ri-
tornata al centro.
4)
Avvisatore acustico
5)
Comando accensione
luci anabbaglianti ed ab-
baglianti
Comando accensione luci di
posizione
• Spento
72
"A" VERSION
R.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE,
SMR, USA excluded)
The right switch has the following con-
trols:
1) Engine start button
2) Engine stop button
"B" VERSION
R.H. HANDLEBAR COMMUTATOR
(TE, SMR, USA excluded)
The right commutator has the following
controls:
1) Engine start button
3) Engine start - stop switch
L.H. HANDLEBAR COMMUTATOR (TE,
SMR, escluso USA)
CONTROLS:
1)
High beam flash (self cancel-
ling)
2)
Selection control High beam
Selection control Low beam
3)
Left turn signals (automatic
return)
Right turn signals (automatic
return)
To deactivate the turn signals, press the
control lever after its returning to center.
4)
Warning horn
5)
Lighting control of Low beams
and High beam
Lighting control of Position
light
• Off
VERSION "A"
COMMUTATEUR DROITE SUR
LE GUIDON (TE, SMR, USA exclu)
Le commutateur droit a les fonctions
suivantes:
1) Bouton de démarrage moteur
2) Bouton d'arrêt moteur
VERSION "B"
COMMUTATEUR DROIT SUR LE
GUIDON
(TE, SMR, USA exclu)
Le commutateur droit a les fonctions
suivantes:
1) Bouton de démarrage moteur
3) Interrupteur démarrage - arrêt
moteur
COMMUTATEUR GAUCHE SUR LE
GUIDON (TE, SMR, USA exclu)
Le commutateur gauche a les fonc-
tions suivantes:
1)
Flash d'avertissement (retour
automatique)
2)
Commande sélection feu de
route
Commande sélection feu de
croisement
3)
Indicateurs de direction gau-
che (retour automatique)
Indicateurs de direction droite
(retour automatique)
Pour désactiver l'indicateur, presser le
levier de commande une fois retourné
au centre.
4)
Avertisseur acoustique
5)
Commande allumage
feu de croisement et
feu de route
Commande allumage feu de
stationnement
• Eteint
"A" VERSION
HUMSCHALTER AUF DEM LENKER-
RECHTE (TE, SMR, nuhr USA)
Der rechte Umschalter hat folgende
Bedienteile:
1) Motoranlassknopf
2) Anhaltknopf
"B" VERSION
HUMSCHALTER AUF DEM LENKER-
RECHTE
(TE, SMR, nuhr USA)
Der rechte Umschalter hat folgende
Bedienteile:
1) Motoranlassknopf
3) Zünd- und Anhaltschalter für den
Motor
HUMSCHALTER AUF DEM LENKER-
LINKE (TE, SMR, nuhr USA)
Der linke Umschalter hat folgende
Bedienteile:
1)
Fernlichtblitz (automatische
Rückstellung)
2)
Wahlknopf Fernlicht
Wahlknopf Abblendlicht
3)
Linke Richtungsanzeiger (auto-
matische Rückstellung)
Rechte Richtungsanzeiger (auto-
matische Rückstellung)
Um die Anzeiger ausser Tätigkeitzu set-
zen, drücken Sie den Schalthebel, wenn
er in die mittlere Stellungzurückgekehrt
ist.
4)
Hupe
5)
Anzündung Abblendlichter und
Fernlichter
Anzündung Parklichter
• Aus