Descargar Imprimir esta página

MAAX 105316 Guia De Instalacion página 7

Ocultar thumbs Ver también para 105316:

Publicidad

Unpacking: Care should be taken
when unpacking your Shower
Enclosure. Place the Glass Panels in
an upright, safe location to avoid
damage.
Cleaning: Never use scouring powder,
pads or sharp instruments on metal
work or Glass Panels. We recommend
the use of a squeegee after each
shower to eliminate water spots on the
inside of the Glass Panels. An
occasional wiping down of the Glass
Panels and anodized aluminum parts
with a mild detergent, diluted in water,
is all that is needed to keep your
Shower Enclosure looking brand new.
Carefully read the Installation
Instructions BEFORE you start. This will
enable you to become familiar with the
installation sequences and the
required tools.
If you need replacement parts, do not
return this item to the store, call us toll free
for an immediate, courteous response.
When ordering replacement
parts, please specify the Model
Number, Item Number
& Part Description
To help identify the proper parts, please
refer to the ILLUSTRATIONS OF PARTS.
Assembly hardware is shown throughout
the Installation Instructions, at actual
size, for ease of identifi cation.
Pivot Door Width Dimension
Largeur de la Porte de Pivot
Dimensión Ancho
de la Puerta Pivote
Before you begin • Avant de commencer
• Antes de commenzar
Déballage: Prendre des précautions
lors du déballage de votre Enceinte de
douche. Placer les Panneaux de verre
à la verticale dans un lieu sûr pour
éviter de les endommager.
Nettoyage: Ne jamais utiliser de
poudre ou tampons à récurer ni
d'instruments tranchants sur les parties
métalliques ou les Panneaux de
verre. Il est conseillé d'utiliser une
raclette en caoutchouc après chaque
douche pour éliminer les taches d'eau
sur l'intérieur des Panneaux de verre.
Il suffit d'essuyer de temps à autre les
Panneaux de verre et les parties en
aluminium anodisé avec un détergent
doux dilué à l'eau pour prolonger la
durée de vie de votre Enceinte de
douche.
Lire attentivement les instructions de
montage AVANT de commencer afin de
vous familiariser avec les étapes
d'installation et les outils nécessaires.
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au magasin. Nous
appeler au numéro sans frais pour obtenir
une réponse immédiate.
Pour commander une pièce de
rechange, veuillez préciser le
numéro du modèle, le numéro de
l'article et la description de la pièce.
Pour vous aider à identifier les pièces
correctes, veuillez consulter les
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES.
Dans ces instructions de montage, la
ferrure de montage est illustrée en
grandeur réelle pour faciliter l'identification.
Fits in the Following Opening
(Minimum - Maximum)
Accommode l'ouverture suivante
(Minimum - Maximum)
Encaja en la siguiente abertura
24"
27"
30"
33"
(Mínimo - Máximo)
23 3/4" - 26 1/2"
27 3/4 - 30 1/2"
30 3/4" - 33 1/2"
33 3/4" - 36 1/2"
7
Desembalaje: Debe tomar
precauciones al desembalar su
Mampara para Ducha. Coloque los
Paneles de Vidrio en un lugar seguro,
para evitar cualquier daño.
Limpieza: No utilice polvo
desengrasante, telas o instrumentos
fi losos sobre metales o Paneles de
Vidrio. Recomendamos utilizar una
escobilla de goma después del baño
para eliminar marcas de agua en el
interior de los Paneles de Vidrio.
Realizar un barrido ocasional de los
Paneles de Vidrio y de las partes de
aluminio anodizado con detergente
suave, diluído en agua, es todo lo
necesario para mantener su Mampara
de Baño como nueva
Lea cuidadosamente las instrucciones
ANTES de comenzar la instalación. Le
permitirá familiarizarse con las
secuencias de instalación y saber
cuáles son las herramientas
necesarias.
Si necesita repuestos, no devuelva el
producto al negocio, simplemente llámenos
en forma gratuita para obtener una cortés e
inmediata respuesta a su problema.
Cuando solicite repuestos,
especifi que el Número de Modelo,
el Número de Artículo y una
Descripción de la Pieza.
Para identifi car la pieza correcta, consulte
de ILUSTRACIONES DE PIEZAS.
Se muestran las piezas de ensamble en
las instrucciones de instalación, en tamaño
real, para una identifi cación fácil.
Optional Wall Filler required
if opening is between
Option de remplissage mur
nécessaire si l'ouverture
est comprise entre
Opción de relleno pared es
necesaria si la abertura es entre
25 1/2" - 26 1/2"
29 1/2 - 30 1/2"
32 1/2" - 33 1/2"
35 1/2" - 36 1/2"

Publicidad

loading