Grabación de imágenes
Código de tiempo
El código de tiempo indica el tiempo de
grabación o reproducción, "0:00:00" (horas :
minutos : segundos) en el modo CAMERA y
"0:00:00:00" (horas : minutos : segundos :
fotogramas) en el modo VCR. No es posible
volver a escribir sólo el código de tiempo.
Indicador de cinta restante
El valor del indicador puede no ser preciso
dependiendo de la cinta.
Nota sobre la fecha/hora de grabación
La fecha/hora de grabación no aparece
durante la filmación. No obstante, se graba
automáticamente en la cinta. Puede comprobar
la fecha/hora de grabación durante la
reproducción pulsando DATA CODE.
Filmación de motivos con luz
de fondo (BACK LIGHT)
Utilice esta función cuando filme un motivo
con la fuente de iluminación situada detrás de
él o bien un motivo con un fondo luminoso.
Pulse BACK LIGHT en el modo de espera,
grabación o memoria.
El indicador . aparecerá en la pantalla LCD o
en el visor electrónico.
Para cancelar, vuelva a pulsar BACK LIGHT.
32
Gravar uma imagem
Codificação de tempo
A codificação de tempo indica o tempo de
gravação ou reprodução, "0:00:00" (horas :
minutos : segundos) no modo CAMERA e
"0:00:00:00" (horas : minutos : segundos :
fotogramas) no modo VCR. Não pode
reescrever apenas a codificação de tempo.
Indicador do tempo restante da cassete
O indicador pode não aparecer de forma muito
nítida, dependendo da cassete.
Nota sobre a gravação da data/hora
A data/hora não aparece durante a filmagem;
no entanto, é gravada automaticamente na
cassete. Pode verificar a gravação da data/
hora durante a reprodução, carregando em
DATA CODE.
Filmar motivos em contra-luz
(BACK LIGHT)
Quando filmar um motivo em contra-luz ou
contra um fundo claro, utilize a função BACK
LIGHT.
No modo de espera, gravação ou memória,
carregue em BACK LIGHT.
O indicador . aparece no visor LCD ou no
visor electrónico.
Para cancelar, carregue novamente em BACK
LIGHT.
FADER BACK LIGHT SPOT LIGHT
BACK LIGHT