Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ho rn o M ic ro on d a s
M an u al d e u su ar io
Modelo: CMICG2300DB
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO CMICG2300DB

  • Página 1 Ho rn o M ic ro on d a s M an u al d e u su ar io Modelo: CMICG2300DB Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno...
  • Página 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento de puertas abiertas puede resultar en una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no derrotar o manipular los enclavamientos de seguridad.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar el aparato eléctrico deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA!--Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía excesiva de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas para futuras consultas. 2.
  • Página 4 temperatura debe revisarse antes de servir para evitar quemaduras. 14. Los utensilios de cocción pueden calentarse debido al calor transferido de los alimentos calentados. Los potholders pueden ser necesarios para manejar el utensil. 15. Los utensilios deben revisarse para asegurarse de que son adecuados para su uso en horno microondas.
  • Página 5 microondas. Esto se aplica a cambiar el cable de alimentación o la iluminación también. Envíe el aparato en estos casos a nuestro centro de servicio. 34. El horno microondas está destinado únicamente a la descongelación, cocción y vaporización de alimentos. 35.
  • Página 6 recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva únicamente el horno. El uso de un alto voltaje es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daños en el horno. ADVERTENCIA!--Impropier uso del enchufe de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 7 TÉCNICAS DE COCCIÓN 1. Organice la comida cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas hacia el exterior del plato. 2. Mira el tiempo de cocción. Cocine durante la menor cantidad de tiempo indicado y agregue más según sea necesario. Los alimentos gravemente cocidos pueden fumar o encenderse. 3.
  • Página 8 ESPECIFICACIONES 230-240V/50Hz, 1400W(Microwave) Consumo de energía: 1000W(Grill) Salida de potencia nominal de microondas: 900W Frecuencia de operación: 2450MHz Dimensiones exteriores: 281mm(H)×483mm(W)×424mm(D) Dimensiones de la cavidad: 220mm(H)×340mm(W)×320mm(D) Capacidad 23Litres Peso neto: Approx.13.8kg DIAGRAMA DE PRODUCTOS 1. Sistema de bloqueo de seguridad de puertas 2.
  • Página 9 PANEL DE CONTROL  PANTALLA DE ACCIÓN DE MENÚ Tiempo de cocción, poder, indicadores de acción se muestran..  TIEMPO/MENÚ (DIAL) Gire el dial para ajustar la hora, el peso de los alimentos o las porciones. Gire el dial para seleccionar los menús de cocción automática.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  Cuando el horno se enchufó por primera vez, un pitido sonará y la pantalla mostrará ""y "1:01".  En el proceso de ajuste, se rompió unos 30 segundos el horno volverá al modo de espera.  Durante la cocción, si una vez pulsa el botón STOP/CANCEL, el programa se pausará y, a continuación, pulse el botón START/+30 para reanudarlo.
  • Página 11 RILL La cocción a la parrilla es particularmente útil para rodajas finas de carne, bistecs, chuletas, brochetas, salchichas y trozos de pollo. También es adecuado para bocadillos calientes y platos gratinados. En el modo de espera, presione el botón GRILL una vez. Gire el dial TIEMPO / MENÚ...
  • Página 12 3. Gire el MENU / HIJO DIAL para establecer el dígito de la hora. 4. Presione el botón PRESET una vez. 5. Gire el MENU / HIJO DIAL para establecer un dígito de minutos. 6. Presione el botón Inicio / Inicio rápido una vez. Nota: En el modo preestablecido, puede verificar el tiempo preestablecido presionando el botón PRESET una vez.
  • Página 13 3.Gire el MENU / HIJO DIAL para seleccionar Peso de Alimentos o Porciones. 4. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar. Auto cook menús : Code Food Nota Para café y papas, la pantalla mostrará el número de A-01 Coffee (200 ml/cup, 1-3 cups) porciones en lugar del peso de los alimentos.
  • Página 14 Este fenómeno desaparecerá después de un período de uso. El manual de usuario también se puede consultar y descargar desde nuestro sitio web: www.corbero.es...
  • Página 15 Microwave Oven Instructions Model: CMICG2300DB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
  • Página 16 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference. 2.
  • Página 18 16. WARNING!--It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy. 17. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to Class B Group 2 classification.
  • Página 19 given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. 38.
  • Página 20 Brown = LIVE RADIO INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2.
  • Página 21 used. 3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires. 4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.
  • Página 22 CONTROL PANEL  MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators are displayed.  MENU/TIME (dial) Turn the dial to set time, food weight or servings. Turn the dial to select auto cooking menus. START/QUICK START (the dial)  Press the dial to start cooking and defrosting programs. Simply press the dial a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level.
  • Página 23 OPERATION INSTRUCTIONS  When the oven first plugged in, a beep will sound and the display will show "1:01" and " ".  In the process of setting, broken about 30 seconds the oven will return to standby mode.  During cooking, if press STOP/CANCEL button once, the program will be paused, then press START/QUICK START button to resume.
  • Página 24 RILL Grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages and pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. In standby mode, press GRILL/COMBI. button once. Turn MENU/TIME dial to set cooking time. The longest time is 95 minutes. Press START/QUICK START button to confirm.
  • Página 25 ULTI STAGE COOKING Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences. Suppose you want to set the following cooking program. Microwave cooking ↓ Microwave cooking (with lower power level) Input the first microwave cooking program. Do not press START/QUICK START button. Input the second microwave cooking program.
  • Página 26 This phenomenon will disappear after a period of using. The user manual can also be check and download from our website: www.corbero.es...
  • Página 27 Ma n u a l do u s u á r i o do fo r n o m i c ro o n d as MODELO: CMICG2300DB Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o forno...
  • Página 28 PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE MICROONDAS EXCESSIVA 1. Não tente operar este forno com a porta aberta, pois a operação com a porta aberta pode resultar em exposição prejudicial à energia de microondas. É importante não anular ou adulterar os bloqueios de segurança.
  • Página 29 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser seguidas, incluindo o seguinte: AVISO! - Para reduzir o risco de queimaduras, choque elétrico, incêndio, ferimentos a pessoas ou exposição a energia excessiva de microondas: 1.
  • Página 30 de cozinhar. 13. O conteúdo dos biberões e potes para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes de servir para evitar queimaduras. 14. Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transferido dos alimentos aquecidos.
  • Página 31 da parede para a circulação do ar. 32. Fixe o prato giratório antes de mover o aparelho para evitar danos. 33. AVISO! - É perigoso reparar ou fazer a manutenção do aparelho apenas por um especialista, porque nestas circunstâncias a tampa tem de ser removida, o que garante protecção contra a radiação de microondas.
  • Página 32 INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser aterrado. Este forno está equipado com um cabo de ligação à terra com uma ficha de ligação à terra. Ele deve ser conectado a uma tomada de parede devidamente instalada e aterrada. No caso de um curto-circuito elétrico, o aterramento reduz o risco de choque elétrico ao fornecer um fio de escape para a corrente elétrica.
  • Página 33 QUALIFICADO. NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO VOCÊ MESMO. TÉCNICAS DE COZINHA 1. Organize os alimentos com cuidado. Coloque as áreas mais grossas do lado de fora do prato. 2. Observe o tempo de cozimento. Cozinhe pelo menor tempo indicado e adicione mais conforme necessário.
  • Página 34 ESPECIFICAÇÕES 230-240V/50Hz, 1400W(Microwave) Consumo de energia: 1000W(Grill) Saída de potência nominal de micro-ondas: 900W Freqüência de operação: 2450MHz Dimensões externas: 281mm(H)×483mm(W)×424mm(D) Dimensões da cavidade do forno: 220mm(H)×340mm(W)×320mm(D) Capacidade do Forno: 23Litres Peso líquido: Approx.13.8kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1. Sistema de trava de segurança da porta 2.
  • Página 35 PAINEL DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE  TELA DE AÇÃO DO MENU Indicadores de tempo de cozimento, potência e ação são Indicadores de tempo de cozimento, potência e ação são exibidos.  MENU / TIME (DIAL) Rode o botão para definir a hora, o peso dos alimentos ou Rode o botão para definir a hora, o peso dos alimentos ou as porções.
  • Página 36 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO  Quando o forno for conectado pela primeira vez, um bipe soará e o display mostrará "1:01" e " ".  No processo de configuração, interrompido cerca de 30 segundos, o forno voltará ao modo de espera. ...
  • Página 37 GRILL A cozedura na grelha é particularmente útil para fatias finas de carne, bifes, costeletas, espetadas, salsichas e pedaços de frango. Também é adequado para sanduíches quentes e pratos gratinados. No modo de espera, pressione GRILL / COMBI. botão uma vez. Rode o botão MENU / TIME para definir o tempo de cozedura.
  • Página 38 6. Pressione o botão START/QUICK START uma vez. NOTA: No modo predefinido, você pode verificar o tempo predefinido pressionando o botão PRESET uma vez. Você pode cancelar o programa predefinido pressionando o botão STOP/CANCEL quando o tempo predefinido estiver sendo exibido. COZINHA EM MÚLTIPLAS FASES O seu forno pode ser programado para até...
  • Página 39 Menus de cozimento automático: Código Comida Observação Para Café e Batatas, o display mostrará o número A-01 Café(200 ml / xícara, 1-3 xícaras) de porções ao invés do peso do alimento. A-02 Arroz (150-600 g) Para os códigos "A-07" ~ "A-09", durante o A-03 Espaguete (100 g, 200 g, 300 g) cozimento, o sistema fará...
  • Página 40 óleo lubrificante, e o novo forno produzirá fumos e odores gerados pela queima do óleo lubrificante. Este fenômeno desaparecerá após um período de uso. O manual do usuário também pode ser verificado e baixado do nosso site: www.corbero.es...
  • Página 41 Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 42 Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...