Flush
5
Hold gun against grounded
metal flushing pail. Trigger
gun and flush 1 minute.
5
Appuyer le pistolet contre un
seau de rinçage métallique
mis à la terre. Actionner le
pistolet et rincer pendant
1 minute.
5
Mantenga la pistola contra un
recipiente metálico de lavado
conectado a tierra. Dispare la
pistola y lave durante
1 minuto.
312515A
6
Inspect for leaks. Do not stop
leaks with hand or a rag! If
leaks occur, perform Pres-
sure Relief, page 9. Tighten
fittings.
6
Contrôler l'étanchéité. Ne
pas arrêter une fuite avec la
main ou un chiffon! En cas de
fuite, effectuer une Décom-
pression, page 9. Resserrer
les raccords.
6
Inspeccione los racores en
busca de fugas. ¡No detenga
las fugas con la mano o con
un trapo! Si hubiera fugas,
lleve a cabo el Procedi-
miento de descompresión,
página 9. Apriete los racores.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha
Paint
7
Place siphon tube in paint
pail.
7
Mettre le tuyau de succion
dans un seau de peinture.
7
Coloque el tubo de aspi-
ración en la lata de pintura.
Flush
ti2599c
8
Trigger gun again into
flushing pail until paint
appears.
8
Actionner le pistolet en le
tenant dans un seau de
rinçage jusqu'à ce que la
peinture s'écoule.
8
Vuelva a dispara la pistola en
el recipiente de lavado hasta
que salga pintura.
17