Leuze electronic AMS 3 Serie Manual Del Usuario
Leuze electronic AMS 3 Serie Manual Del Usuario

Leuze electronic AMS 3 Serie Manual Del Usuario

Sistema optico de medicion por laser rs 485
Ocultar thumbs Ver también para AMS 3 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMS 301
Sistema óptico de medición por láser
RS 485
D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 3 Serie

  • Página 1 AMS 301 Sistema óptico de medición por láser RS 485 D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
  • Página 2 © 2014 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic 301i...
  • Página 3 AMS 301 Los menús principales Menú principal Informaciones del equipo AMS 301i 120 Leuze electronic Con esta opción de menú obtendrá informaciones detalladas sobre GmbH & Co. KG • Tipo de equipo, SW: V 1.3.0 HW:1 • Fabricante, SN: ----------------------- •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Generalidades......... 4 Significado de los símbolos .
  • Página 5 Índice de contenidos Reflectores ......... . 26 Generalidades .
  • Página 6 Índice de contenidos Introducción de dirección RS 485......... . 52 9.3.1 Entrada de la dirección RS 485 .
  • Página 7: Generalidades

    Underwriter Laboratories Inc. (UL). Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen/Teck, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. LISTED...
  • Página 8: Descripción De Las Funciones Del Ams 301

    Tenga en cuenta que cada una de las variantes de interfaz abajo mencionadas corresponde a un tipo diferente de AMS 3xxi. AMS 304 AMS 348 AMS 355 AMS 358 AMS 335 AMS 338 AMS 308 AMS 384 AMS 301 AMS 300 Leuze electronic 301i...
  • Página 9: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 10: Aplicación Errónea Previsible

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 11: Exclusión De Responsabilidad

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. 301i...
  • Página 12 ópticos. A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser Leuze electronic 301i...
  • Página 13 4 mW 4 mW Pulse duration: 18 μs 18 μs Wavelength: 655 nm 655 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Figura 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas 301i Leuze electronic...
  • Página 14: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Funcionamiento

    Montaje del reflector El reflector se sujeta con 4 tornillos (M5) a una pared vertical. El reflector se inclina utilizando los dispositivos adjuntos. El reflector debe inclinarse aprox.de 1°. Encontrará información más detallada en el capítulo 6.4. Leuze electronic 301i...
  • Página 15: Conexión De La Alimentación De Tensión

    Los parámetros de transmisión se relacionan en la estructura de menús, así como en la página desplegable al final de la descripción técnica. Los parámetros se pueden adaptar después de activar la habilitación de parámetros. Encontrará información más detallada en el capítulo 9. 301i Leuze electronic...
  • Página 16: Datos Técnicos

    Interfaces RS 485 / velocidad de transmisión en 9,6 / 19,2 / 38,4 / 57,6 / 115,2 kbit/s Elementos de servicio e indicación Teclado 4 teclas Display display gráfico monocromático, 128 x 64 Pixel 2 LEDs bicolores Leuze electronic 301i...
  • Página 17 El AMS 301i está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección sepa- ración segura). 301i Leuze electronic...
  • Página 18: Dibujo Acotado Ams 301I

    4.1.2 Dibujo acotado AMS 301i Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Figura 4.1: Dibujo acotado AMS 301 Leuze electronic 301i...
  • Página 19: Sinopsis De Los Tipos De Ams 301I

    Alcance 120m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113674 AMS 301 200 H Alcance 200m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113675 AMS 301 300 H Alcance 300m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113676 Tabla 4.1: Sinopsis de los tipos de AMS 301 301i Leuze electronic...
  • Página 20: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo tomando como ejemplo el AMS 300 Nota Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no co- rresponde con el original.  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Leuze electronic 301i...
  • Página 21: Montaje Del Ams 301

    Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje del AMS 301i Tornillo M5 para la alineación...
  • Página 22 SW4 («B» en figura 5.2). La tuerca moleteada y la tuerca deben apretarse sólo des- pués del ajuste. Cuidado No se debe abrir el equipo. Las transgresiones causarán la pérdida de la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pueden garantizar las propiedades aseguradas. Leuze electronic 301i...
  • Página 23: Escuadra De Montaje Opcional

    Escuadra de montaje opcional Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 301i sobre una superficie plana y horizontal. Designación de tipo: MW OMS/AMS 01 Número de artículo: 50107255 Haz láser Figura 5.3: Escuadra de montaje opcional 301i Leuze electronic...
  • Página 24: Montaje Paralelo Del Ams 301I

    Los dos reflectores se mueven en paralelo a la misma distancia respecto a los AMS 301i. Distancia de medición hasta 120m: distancia paralela mínima X ≥ 600mm Distancia de medición hasta 200m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm Distancia de medición hasta 300m: distancia paralela mínima X ≥ 750mm Leuze electronic 301i...
  • Página 25: Montaje Paralelo Ams 301I Y Transmisión Óptica De Datos Ddls

    Las barreras optoelectrónicas de datos de las series DDLS y el AMS 301i no se influyen recíprocamente. En función del tamaño del reflector empleado, la DDLS se puede montar con una distancia paralela mínima de 100mm respecto al AMS 301i. La distancia paralela es independiente de la distancia. 301i Leuze electronic...
  • Página 26: Montaje Del Ams 301 Con Unidad De Desviación Del Haz Láser

    Utilice para la sujeción de la unidad de desviación tornillos M5. Asegure los tornillos con una arandela dentada para que no se suelten por la vibración. Figura 5.5: Variantes de montaje de la unidad de desviación del haz láser US AMS 01 Leuze electronic 301i...
  • Página 27: Dibujo Acotado De Unidad De Desviación Us Ams 01

    Instalación y montaje 5.3.2 Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Haz láser Figura 5.6: Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 301i Leuze electronic...
  • Página 28: Montaje De Unidad De Desviación Us 1 Oms Sin Escuadra De Fijación

    Altura de los resortes en estado no pretensado A Espejo Figura 5.7: Foto y dibujo acotado de unidad de desviación US 1 OMS El punto de haz láser se alinea con respecto al reflector como se describe en capítulo 5.2. Leuze electronic 301i...
  • Página 29: Reflectores

    Todos los datos técnicos indicados para el AMS 301i, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden conseguirse tan sólo utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Las cintas reflectoras se encuentran disponibles en forma de simples láminas autoadhe- sivas o pegadas sobre una placa de metal, y con calefacción integrada como variante espe-...
  • Página 30: Datos Técnicos De Las Láminas Autoadhesivas

    0,8kg 25kg No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza se puede Limpieza emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del Almacenar en lugar fresco y seco. reflector Leuze electronic 301i...
  • Página 31: Dibujo Acotado De Una Cinta Reflectora Sobre Una Placa De Metal

    Dibujo acotado de una cinta reflectora sobre una placa de metal ¡Alinear siempre la marca TOP con las conexiones AMS! (capítulo 6.4.2) Figura 6.1: Dibujo acotado de reflectores Artículo Cinta reflectora (mm) Placa reflectora (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M 301i Leuze electronic...
  • Página 32: Datos Técnicos Para Reflectores Con Calefacción

    90% (sin condens.) No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza Limpieza se puede emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del reflector Almacenar en lugar fresco y seco. Leuze electronic 301i...
  • Página 33: Dibujo Acotado De Reflectores Con Calefacción

    L ± 0,5 XL ± 1 Cable de silicio 3 x 0,75mm² Figura 6.2: Dibujo acotado de reflectores con calefacción Artículo Cinta reflectora (mm) Placa soporte aislada (mm) Cinta reflectora 200x200-H Cinta reflectora 500x500-H Cinta reflectora 914x914-H 301i Leuze electronic...
  • Página 34: Selección Del Tamaño De Reflector

    (móvil) o de forma fija. Cuidado Los tamaños de los reflectores abajo expuestos son una recomendación de la empresa Leuze electronic para el montaje en la parte móvil del AMS 301i. Para el montaje estacionario del AMS 301i basta un reflector más pequeño para todas las distancias de medición.
  • Página 35: Montaje Del Reflector

    M12 están arriba, la etiqueta «TOP» del reflector se debe encontrar también arriba. Si el AMS 301i está montado de tal manera que las conexiones M12 se encuentran en el lateral, la etiqueta «TOP» del reflector estará igualmente en el lateral. 301i Leuze electronic...
  • Página 36 Cintas reflectoras …-S y …-M Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.3: Montaje del reflector Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.4: Inclinación del reflector Leuze electronic 301i...
  • Página 37 Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.5: Montaje de reflectores con calefacción Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.6: Inclinación del reflector con calefacción 301i Leuze electronic...
  • Página 38: Tabla Para La Inclinación De Reflector

    El funcionamiento seguro del AMS 301i y los consiguientes niveles máximos de alcance y exactitud sólo pueden conseguirse utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. Leuze electronic 301i...
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Los sistemas de medición por láser están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage). 301i Leuze electronic...
  • Página 40: Pwr - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida De Conmutación

    GND 485 GND_485 Potencial de referencia de datos RS 485 A Data RS 485 A (+) RS 485 B Tierra funcional Conector M12 (codificación B) Rosca blindaje blindaje Tabla 7.2: Asignación de pines RS 485 BUS IN Leuze electronic 301i...
  • Página 41: Rs 485 Bus Out

    Conductor de recepción RS 232/datos de RS232-RX RS232-RX mantenimiento Hembrilla M12 No utilizado (codificación A) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.4: Asignación de pines Servicio Nota La interfaz de servicio sólo está prevista para el uso por parte de Leuze electronic. 301i Leuze electronic...
  • Página 42: Display Y Panel De Servicio Ams 301

    Indicación de estado y manejo 8.2.1 Indicaciones en el display Mensajes de estado y de advertencia en el display Entrada 1 o salida 1 activa: Función según parametrización. Entrada 2 o salida 2 activa: Función según parametrización. Leuze electronic 301i...
  • Página 43 El valor de medición de posición se indica en la unidad parametrizada. En el ajuste métrico se muestra el valor de medición siempre en metros con +87,000m 3 decimales. En el ajuste en pulgadas se muestra siempre el valor de medición en pulgadas +87,0in con 1 decimal. 301i Leuze electronic...
  • Página 44: Indicaciones De Estado Con Leds

    - No se emiten valores de medición, más detalles en el display LED BUS verde intermitente LED BUS parpadea en verde - Inicialización de la interfaz de host luz permanente verde LED BUS verde - Interfaz de host activa Leuze electronic 301i...
  • Página 45: Teclas De Mando

    Selección de opciones Si es posible la selección de opciones, el display tendrá el siguiente aspecto: o OFF Estándar ----------------- Unidad APAGADO La opción deseada se selecciona con las teclas . Activan la opción pulsando 301i Leuze electronic...
  • Página 46: Descripción Del Menú

    A continuación el display muestra la ventana de medición con todas las infor- maciones de estado. Menú principal Informaciones del equipo AMS 301i 120 Leuze electronic Con esta opción de menú obtendrá informaciones detalladas sobre GmbH & Co. KG •...
  • Página 47: Menú De Parámetros

    Posibilidad de ajuste de una contraseña numérica de 4 dígitos. contraseña Parám. por Pulsar la tecla de confirmación tras seleccionar Parám. defecto por defecto restablece todos los parámetros a sus ajustes están- dar sin más consultas de seguridad. Se ajusta inglés como idioma del display. 301i Leuze electronic...
  • Página 48 El valor preajustado se asume aplicando un impulso Teach. El impulso 0 mm Teach puede aplicarse a través de una entrada de hardware del conector PWR M12. La entrada de hardware debe configurarse correspondiente- mente. Vea también la configuración de las E/S. Leuze electronic 301i...
  • Página 49 (TMP) / láser (LSR) / plausibilidad (PLB) / hardware (ERR) temp. (TMP), ción Las funciones individuales están vinculadas en la salida de conmu- láser (LSR) tación mediante la función «O». activación Activo Low/activo High Activo Low Valores límite Límite pos. activación ON / OFF superior 1 301i Leuze electronic...
  • Página 50 Servicio RS232 Vel. de 57,6kbit/s / 115,2kbit/s 115,2kbit/s transmisión La interfaz de servicio está disponible sólo a nivel interno para Leuze. Formato 8,e,1 / 8,n,1 8,n,1 La interfaz de servicio está disponible sólo a nivel interno para Leuze. Leuze electronic 301i...
  • Página 51: Menú De Selección De Idioma

    En funcionamiento normal los parámetros solo pueden ser observados. Si se desea modi- ficar algún parámetro se debe activar la opción ON en el menú Parámetros -> Adminis- tración de parámetros ->Habilitación de parámetros. Para ello deberá procederse del siguiente modo. 301i Leuze electronic...
  • Página 52 Nota Los cambios en los parámetros mediante el display se activan inmediatamente. Si se definió una contraseña, la habilitación de parámetros será posible sólo después de introducir esta contraseña, vea «Contraseña para la habilitación de parámetros». Leuze electronic 301i...
  • Página 53 Si la habilitación de parámetros queda activada tras introducir la contraseña, se pueden modi- ficar los parámetros a través del display. Nota El AMS 301i se puede volver a habilitar en todo momento con la contraseña maestra 2301. 301i Leuze electronic...
  • Página 54: Interfaz Rs 485

    RS 485 B Data RS 485 B (-) GND 485 GND_485 Potencial de referencia de datos RS 485 A Data RS 485 A (+) RS 485 B Tierra funcional Conector M12 Rosca Blindaje Tierra funcional carcasa (codificación B) Leuze electronic 301i...
  • Página 55: Introducción De Dirección Rs 485

     Active la habilitación de parámetros  Seleccione el submenú RS485  Seleccione el punto de menú Dirección  Seleccione la dirección RS 485 del AMS 301i entre 0 y 15.  Desactive la habilitación de parámetros. 301i Leuze electronic...
  • Página 56: Rs 485 - Datos De Interfaz

    Entrada de dirección posible de 0 a 15. La dirección utilizada debe ajustarse en el AMS 301i a través del display. Bit 0 = LSB, bit 3 = MSB Byte 1: Command = Solicitud de datos al AMS 301i. Leuze electronic 301i...
  • Página 57 (Response) se ejecuta con una longitud de 6 bytes. Respuesta / Response del AMS 301i Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Láser I/O2 I/O1 Ready OVFL SIGN 301i Leuze electronic...
  • Página 58 XOR del emisor y la suma de prueba XOR del receptor coinciden. Si la comparación XOR es negativa (suma de prueba diferente), el control rechaza el protocolo, o bien se emite un mensaje de error desde el control. Leuze electronic 301i...
  • Página 59: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Los mensajes de estado dentro de la memoria circular se seleccionan con las teclas hacia arriba/hacia abajo . Con la tecla de confirmación se puede acceder a información detallada acerca del mensaje de estado en cuestión, presentándose los siguientes datos: 301i Leuze electronic...
  • Página 60: Diagnóstico

    El diagnóstico no influye en la comunicación con la interfaz host y puede activarse durante el funcionamiento del AMS 301i. 10.1.3 Diagnóstico ampliado La opción de menú Diagnóstico ampliado se utiliza para la valoración interna de Leuze. Leuze electronic 301i...
  • Página 61: Causas Generales De Error

    (nivel de recepción insufi- (neblina de aceite, polvo) ciente) El punto de láser incide solamente de manera par- Revisar alineación. cial en el reflector Lámina protectora sobre el reflector Quitar lámina protectora del reflector. 301i Leuze electronic...
  • Página 62 Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/ departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 301i...
  • Página 63: Vista General De Tipos Y Accesorios

    Alcance 120m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113674 AMS 301 200 H Alcance 200m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113675 AMS 301 300 H Alcance 300m, interfaz RS 485, calefacción integrada 50113676 Tabla 11.1: Sinopsis de los tipos de AMS 301 301i Leuze electronic...
  • Página 64: Sinopsis De Los Tipos De Reflectores

    Conector M12, hembrilla codificación A, Power (PWR) 50020501 Tabla 11.5: Accesorios - conector M12 11.4.4 Accesorio resistencia terminal Designación de tipo Descripción Núm. de artículo TS 02-4-SA Resistencia de terminación M12 para RS 485 BUS OUT 50038539 Tabla 11.6: Accesorio resistencia terminal Leuze electronic 301i...
  • Página 65: 11.4.5 Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable 50104557 abierto, longitud de cable 5m K-D M12A-5P-10m-PVC Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable 50104559 abierto, longitud de cable 10m 301i Leuze electronic...
  • Página 66: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Rs 485

    VCC 485 GND 485 GND_485 RS 485 A (+) rojo RS 485 B (-) Conector M12 (codificación B) Rosca Tierra funcional (carcasa) Conductor con aislante rojo Conductor con aislante verde Conductor de paso Fibra de vellón Leuze electronic 301i...
  • Página 67 5m KB PB-10000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50104099 longitud de cable 10m KB PB-15000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50104100 longitud de cable 15m 301i Leuze electronic...
  • Página 68 20m KB PB-25000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50104174 longitud de cable 25m KB PB-30000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50104173 longitud de cable 30m Leuze electronic 301i...
  • Página 69: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe sistemas de medición por láser a Leuze electronic para su repara- ción, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 12.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 70 Exactitud ......13 Menús Menú de parámetros ....44 Leuze electronic 301i...
  • Página 71 Terminación ......38 Transporte ......17 301i Leuze electronic...
  • Página 72 Estructura de menú del AMS 301 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Información detallada a partir : selección : selección : selección : selección : selección : selección de la : atrás : atrás : atrás : atrás...
  • Página 73 Estructura de menú del AMS 301 Valores límite Límite pos. superior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos. inferior 1 Activación ON / OFF Introducción del valor límite Introducción del valor en mm o pulgadas/100 Límite pos.

Tabla de contenido